Narex EV 13 F-H3 Original Operating Manual Download Page 34

Français

34

7.1  Poignée auxiliaire

Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours la poignée auxiliaire [7] 

correctement montée sur le collet de broche [3]� La butée de profon-

deur [6] permet de régler la profondeur de perçage�

7.2  Montage du foret

Mandrin à couronne dentée

Ouvrez le mandrin jusqu’à pouvoir introduire l’outil� Introduisez l’outil� 

Introduisez l’outil et resserrez-le de manière régulière à l’aide de la clef 

à mandrin [13]�

Mandrin auto-serrant

Ouvrez le mandrin jusqu’à pouvoir introduire l’outil� Introduisez l’outil�
Tenez la douille du mandrin auto-serrant et tournez-la fortement 

jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre� Le mandrin de perçage se 

trouve alors verrouillé automatiquement�
Vous pouvez déverrouiller le mandrin en faisant tourner la douille en 

sens inverse�

Attention au mandrin de perçage brûlant :

En cas de travaux longs et surtout lors d’un perçage à 

percussion, le mandrin de perçage risque de s’échauffer 

fortement. Dans ce cas, il est recommandé de porter des gants 

de protection.

7.3  Mise en marche/arrêt

Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur l’interrupteur [11]� Pour l’ar-

rêter, relâchez la pression sur l’interrupteur�

7.4  Mise en marche continue

Vous pouvez mettre l’outil en marche continue en appuyant à fond sur 

l’interrupteur [11] tout en actionnant le bouton de blocage [12]�
Une nouvelle pression sur l’interrupteur [11] et un relâchement de la 

pression interrompent la marche continue�

7.5  Réglage de la vitesse de rotation

Pour obtenir une faible vitesse de rotation et un démarrage pro-

gressif et contrôlé, exercez une pression douce et progressive sur le 

régulateur [11]�
Une pression supplémentaire exercée sur le régulateur permet 

d’augmenter le régime en enclenchant la vitesse de rotation 

présélectionnée�

7.6  Sélecteur électronique de vitesse

La présélection des vitesses de rotation s’effectue en tournant la mo-

lette de présélection de vitesse de rotation [10], et ce même durant 

l’utilisation de l’outil�
La vitesse de rotation dépend du matériau à travailler� Il est recom-

mandé de la déterminer par des essais pratiques�
Lorsque l’outil est soumis à une forte tension, tournez la molette de 

présélection [10] au maximum vers le s (régime maximum 

- réglage désactivé)�
Après avoir longtemps travaillé à une faible vitesse de rotation, faites 

travailler l’outil à vide à régime maximal pendant 3 minutes afin de 

refroidir le moteur�

7.7  Sélection de la vitesse

EV 13 E-2H3, EVP 13 E-2H3

Grâce au commutateur de vitesse [8], vous pouvez sélectionner deux 

plages de vitesse :

1

ère

 vitesse - faible plage de régime – grand diamètre de perçage

2

e

 vitesse - plage de régime élevée – petit diamètre de perçage

Tout changement de vitesse doit s’effectuer lorsque l’outil est à l’arrêt 

ou sous un régime lent�

Il ne doit jamais s’effectuer lors d’une utilisation intensive de 

l’outil.

Pour chaque plage de vitesse, il est possible de régler le régime final 

à l’aide d’une présélection électronique� Cependant, vous devez tou-

jours, dans un premier temps, effectuer le réglage mécanique de la 

plage de vitesse�

7.8  Changement du sens de rotation

Positionnez le commutateur de sens de rotation [9] à droite (rotation 

vers la gauche) ou à gauche (rotation vers la droite)� La rotation vers 

la gauche permet d’effectuer un filetage, de desserrer ou dévisser des 

vis et des écrous�

Vous pouvez bloquer le changement de sens en appuyant sur le 

bouton du régulateur� Procédez au changement de sens de rotation 

lorsque l’outil est à l’arrêt�

AVERTISSEMENT ! 

En cas de rotation vers la gauche, il 

est nécessaire de visser le mandrin très fortement.

7.9  Perçage et perçage à percussion

EVP 13 E-2H3

Le commutateur de perçage à percussion [4] enclenche ou arrête 

la percussion� Il est possible d’enclencher ou d’arrêter la percussion 

lorsque l’outil est en marche�

Perçage

Positionnez le commutateur de perçage à percus-

sion [4] vers la gauche sur le symbole du foret�

Perçage à percussion

Positionnez le commutateur de perçage à percus-

sion [4] vers la droite sur le symbole du marteau�

Le perçage à percussion est recommandé pour les perçages dans le 

béton, la maçonnerie et la roche� Le commutateur du sens de rota-

tion [9] doit impérativement être en position « à droite »�

7.10 Démontage du mandrin à couronne 

dentée (voir figure )

Avec une clef ouverte (17 mm), maintenez le mandrin dans la plage 

de serrage [2]� Introduisez la clef de mandrin [16] dans un orifice du 

mandrin et dévissez-le en tournant la clef vers la gauche� Si le mandrin 

est très fortement vissé, débloquez-le en donnant un coup de marteau 

sur la clef à mandrin�

7.11 Démontage du mandrin auto-serrant

Introduisez la clef coudée à six pans creux [18] dans le mandrin� Avec 

une clef plate (17 mm), tenez le mandrin à la plage de serrage [2]�
Dévissez le mandrin en tournant la clef coudée vers la gauche� Si le 

mandrin est très fortement vissé, débloquez-le en donnant un coup 

de marteau sur la clef à six pans�

7.12 Le raccord au réseau

AVERTISSEMENT !

 Danger de blessure en cas d’utilisa-

tion de l’outil électrique avec un branchement au réseau 

inadapté.

L’outil ne peut être utilisé qu’avec un courant alternatif monophasé 

d’une tension nominale de 220–240 V / 50–60 Hz� L’outil est doté d’une 

double isolation contre les blessures par décharge électrique selon la 

norme EN 62841, il possède une fonction anti-parasite intégrée selon 

la norme EN 55014�
Avant de mettre l’outil en marche, vérifiez que les informations indi-

quées sur l’étiquette type correspondent à la tension réelle du raccord 

électrique�
Le câble de raccord peut être si besoin rallongé de la manière suivante :

–  pour une longueur de 20 m, diamètre du conducteur 3 × 1,5 mm

2

–  pour une longueur de 50 m, diamètre du conducteur 3 × 2,5 mm

2

N’utilisez que des câbles rallonges qui sont destinés à un usage en ex-

térieur et qui sont signalés comme il se doit�

Utilisation avec un générateur électrique (GE) à moteur à essence

Le fabricant ne garantit pas une utilisation sans panne de l’outil avec 

n’importe quel GE�
Il est possible d’utiliser un GE si les conditions suivantes sont 

respectées :

»

  La tension de sortie du GE doit être d’une amplitude de 

230 VAC ±10 %, le GE doit être équipé d’un régulateur automa-

tique de tension (AVR – Automatic Voltage Regulation), sans ce 

régulateur, l’outil pourrait mal fonctionner et être endommagé !

»

  La puissance du GE doit être au minimum 2,5 fois plus grande que 

la valeur de raccord de l’outil�

»

  Lors d’une utilisation avec un GE d’une puissance insuffisante, les 

tours par minute peuvent osciller et la performance de l’outil peut 

être moins bonne�

Summary of Contents for EV 13 F-H3

Page 1: ...6 P vodn n vod na pou itie 11 Original operating manual 16 Originalbetriebsanleitung 21 Instrucciones de uso originales 26 Mode d emploi original 31 Manuale d uso originale 36 p 41 Pierwotna instrukc...

Page 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 4 2 5 8 6 7 9 10 16 17 3 17 3 18 19 11 12...

Page 5: ...Plato de goma con revestimiento FastFix 3 3 papel esmeril con revestimiento FastFix 4 Llave para mandril 5 Disco de alambre 6 Barra de tope para ajuste de profundidad de taladrado 7 Juego de espigas...

Page 6: ...ky tahem za p vod Chra te p vod p ed horkem mastnotou ostr mi hranami a pohybuj c mi se stmi Po kozen nebo zamotan p vody zvy uj nebez pe razu elektrick m proudem e Je li elektrick n ad pou v no venku...

Page 7: ...te v dy od n ad dozadu S ov kabel se nesm nam hat tah n m a nesm le et na ostr ch hran ch nebo p es n v st P i pr cidBejte na bezpe n a stabiln postoj Nepracujte ve vlhk m prost ed Kdy do elektrick ho...

Page 8: ...p eb r odpov dnost u ivatel 7 Uveden do provozu Nespr vn pou v n m e zp sobit po kozen n ad dBejte pro to t chto pokyn Pou vejte v dy ostr vrt ky Zat ujte n ad tak aby nedo lo k velk mu sn en ot ek a...

Page 9: ...n je blokov no p i stisknut tla tka regul toru Zm nu smyslu ot en prov d jte za klidu stroje POZOR P i pou it lev ho b hu je t eba skl idlo zvl pevn na roubovat 7 9 Vrt n a p klepov vrt n EVP 13 E 2H...

Page 10: ...loty 12 Recyklace Elektron ad p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tov n mu zhodnocen nepo kozuj c ivotn prost ed Pouze pro zem EU Nevyhazujte elektron ad do domovn ho odpadu Podle evropsk sm r...

Page 11: ...vajte vidlicu zo z suvky ahom za pr vod Chr te pr vod pred vysok m teplom mastnotou ostr mi hranami a po hybuj cimi sa as ami Po koden alebo zamotan pr vody zvy uj nebezpe enstvo razu elektrick m pr d...

Page 12: ...u Sie ov k bel sa nesmie nam ha ahom a nesmie le a na ostr ch hran ch alebo cez ne vies Pri pr cidBajte na bezpe n a stabiln postoj Nepracujte vo vlhkom prostred Ak prenikne do elektrick ho n radia vl...

Page 13: ...va zodpovednos v lu ne na pou vate ovi 7 Uvedenie do prev dzky a pou vanie Nespr vne pou vanie m e sposobi po kodenie n radia dBajte preto na n sleduj ce pokyny Pou vajte v dy ostr vrt ky Za a ujte n...

Page 14: ...hn 7 8 Zmena smeru ot ania Presu te p ku prep na a 9 doprava prav beh alebo do ava av beh av beh umo uje rezanie z vitov alebo vyskrutkova nie skrutiek a mat c Prep nanie je blokovan pri stla en tla i...

Page 15: ...troj je mo n skladova v suchom sklade bez vykurova nia kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplo ta neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m tepl...

Page 16: ...lectric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcoh...

Page 17: ...of the machine and its operation mean that the follow ing safety risks may also arise Danger caused by the power cable A concentration of dust which is harmful to health when working in an area that...

Page 18: ...uences of using the tool for purposes other than the above 7 Commissioning Any unauthorised use might cause damage to the tool Therefore follow these instructions Always use sharp drill bits Load the...

Page 19: ...button is pressed The rotation direction has to be changed when the machine is idle WARNING If the left run is used the chuck has to be screwed on very firmly 7 9 Drilling and impact drilling EVP 13 E...

Page 20: ...nly in dry storage place with temperature not lower than 5 C with exclusion of all sudden temperature changes 12 Environmental protection Power tools accessories and packaging should be sorted for env...

Page 21: ...d K hlschr nken Es besteht h here Verletzungsgefahr wenn Ihr K rper mit der Erde verbunden ist c Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen der Feuchte oder N sse aus Wenn Wasser in das elek...

Page 22: ...erte Zusatz handgriffe Der Verlust der Kontrolle kann eine Verletzung verursachen 1 3 Weitere Sicherheitshinweise Regelm ig den Stecker und das Kabel pr fen und diese bei Besch digung von einer autori...

Page 23: ...n Beachten Sie deshalb folgende Anweisungen Verwenden Sie immer scharfe Bohrer Belasten Sie das Werkzeug so damit es zu keiner gro en Drehzahlreduzierung oder zum Anhalten kommt Schalten Sie die Gesch...

Page 24: ...ahlen mit der elektronischen Vorwahl einstellen W hlen Sie jedoch zuerst immer die mechanische Geschwindigkeitsstufe 7 8 Drehrichtungswechsel Stellen Sie den Drehrichtungsschalter 9 rechts Linksgang o...

Page 25: ...rderlich ist nur im autorisierten Servicest tzpunkt durchgef hrt werden Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz 10 Zubeh r Das entsprechende Zubeh r f r d...

Page 26: ...contacto con la tierra c No exponga la herramienta el ctrica a la lluvia humedad o a que se moje Si la herramienta el ctrica se moja aumen tar el peligro de accidente por contacto con electricidad d N...

Page 27: ...osici n APAGADO antes de la conexi n a la corriente Pase el cable de conexi n a la red siempre de la herramienta hacia atr s No se debe tensar el cable de conexi n a la red tirando de l ni se debe sit...

Page 28: ...uada puede provocar da os a la herramien ta Por lo tanto tenga en cuenta las siguientes instrucciones Utilice siempre el taladro afilado Cargue la herramienta de tal modo que no se produzca una dismin...

Page 29: ...se encienda lentamente 7 8 Cambio del sentido de la rotaci n Coloque el conmutador de la direcci n de la rotaci n 9 en la de recha funcionamiento hacia la izquierda o en la izquierda funcio namiento...

Page 30: ...servicio autorizados se puede en contrar en nuestro sitio web www narex cz 10 Accesorios El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un accesorio de uso habitual y se puede adquiri...

Page 31: ...coupantes et des objets en mouvement Un cordon endommag ou emm l augmente le risqueded charge lectrique e Lorsque vous utilisez votre outil l ext rieur servez vous d une rallonge adapt e un usage ext...

Page 32: ...Ne pas saisir l outil lectroportatif branch avec les mains humides Porter un quipement de protection individuelle appropri protection auditive lunettes de protection masque contre la poussi re pour le...

Page 33: ...ise utilisation peut endommager l outil Veillez respecter les instructions suivantes Utilisez toujours des forets aff t s Ne forcez jamais l outil de mani re viter un fort ralentissement du r gime ou...

Page 34: ...ion 9 droite rotation vers la gauche ou gauche rotation vers la droite La rotation vers la gauche permet d effectuer un filetage de desserrer ou d visser des vis et des crous Vous pouvez bloquer le ch...

Page 35: ...lectroportatifs 11 Stockage L outilemball peut trestock dansunespacesecsanschauffagesila temp rature ne descend pas en dessous de 5 C Sansemballage vouspouvezstockervotreoutildansunespaceseco latemp r...

Page 36: ...e non tirare mai l utensile elettrico tenendolo per il cavo di alimentazione e non estrarre mai gli spinotti dalla prese tirando il cavo Proteggere il cavo dal calore dal grasso dagli angoli taglient...

Page 37: ...o a trazioni n dovr trovarsi o essere condotto sopra spigoli vivi Durante il lavoro accertarsi di mantenere una posizione sta bile e sicura Non operare in ambienti umidi Qualora sia penetrata umidit n...

Page 38: ...re quindi le seguenti istruzioni Utilizzare sempre punte appuntite Regolare il carico dell utensile in modo tale da non provocare un brusco calo di giri o un arresto Il livello di velocit va inserito...

Page 39: ...di velocit 7 8 Inversione della rotazione Impostare il commutatore della direzione di rotazione 9 a de stra funzionamento a sinistra oppure a sinistra funzionamento a destra Il funzionamento a sinist...

Page 40: ...eseguiti esclusivamente in un centro di assistenza autorizzato L elenco aggiornato dei centri di assistenza autorizzati disponibile sul nostro sito web www narex cz 10 Accessori Gli accessori raccoma...

Page 41: ...2H3 EVP 13 E 2H3 p 1 41 1 1 42 1 2 42 1 3 42 2 42 3 43 4 43 5 43 6 43 7 43 7 1 44 7 2 44 7 3 44 7 4 44 7 5 44 7 6 44 7 7 44 7 8 44 7 9 44 7 10 44 7 11 44 7 12 44 8 45 9 45 10 45 11 45 12 45 13 45 14 4...

Page 42: ...o 42 5 a 1 1 1 2 1 3 2 62841 LpA 81 2 A LwA 91 6 A K 1 5 A c LpA 96 2 A LwA 106 6 A K 1 5 A ah D 4 0 2 c ah ID 12 0 2 K 1 0 2 62841...

Page 43: ...00 0 1 100 0 1 100 2 0 3 000 0 3 000 1 1 0 12 600 2 0 34 600 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 4 1 4 13 13 13 16 16 16 25 35 35 16 43 43 43 1 5 1 7 1 8 II II II 6 EV 13 F H3 EV 1...

Page 44: ...4 11 12 11 7 5 11 7 6 10 10 3 7 7 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 8 2 1 2 7 8 9 7 9 EVP 13 E 2H3 4 4 4 9 7 10 2 17 16 7 11 18 2 17 7 12 220 240 50 60 62841 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automatic Vo...

Page 45: ...2 1 2018 ISO 3744 2011 ISO 5349 1 2002 ISO 12100 2011 2006 42 EC 55014 1 ed 4 2017 55014 2 ed 2 2017 61000 3 2 ed 5 2019 61000 3 3 ed 3 2014 61000 6 3 ed 2 2007 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o...

Page 46: ...a elektryczne na deszcz wilgotno lub mokro Je eli do narz dzia elektrycznego przedostanie si woda zwi ksza si niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym d Nie u ywa ruchomego przewodu do innych c...

Page 47: ...skaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Regularnie sprawdza wtyczk i kabel a w razie uszko dzenia zleci ich wymian w autoryzowanym warsztacie serwisowym Przed pod czeniem do sieci elektrycznej prze cznik mu...

Page 48: ...ruchomienie i u ywanie Nieprawid owe u ywanie mo e by przyczyn uszkodzenia narz dzia Nale y przestrzega nast puj cych zalece Zawsze u ywa ostrych wierte Obci a narz dzie tak aby nie dosz o do znaczneg...

Page 49: ...jest zablokowanie po naci ni ciu przycisku regulato ra Kierunek obrot w prze cza z zatrzymanym narz dziem UWAGA Przy u yciu lewych obrot w trzeba uchwyt szczeg lnie mocno dokr ci na wrzecionie 7 9 Wi...

Page 50: ...sklepach z elek tronarz dziami r cznymi 11 Sk adowanie Zapakowane narz dzie mo na sk adowa w suchym miejscu bez ogrzewania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie nale y...

Page 51: ...51...

Page 52: ...ed service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La...

Reviews: