background image

Polski

28

Ze względu na niski ciężar klucz jest łatwy w użyciu i dobrze się nim 

manipuluje. To umożliwia jego wykorzystanie na liniach montażo-

wych, w zakładach remontowych, na placach budowy, itp.
Za niewskazane użytkowanie ponosi odpowiedzialność użytkow-

nik.

Zasada funkcjonowania

Wrzeciono (3) z narzędziem jest napędzane przez silnik elektryczny 

za pośrednictwem przekładni i sprężynowego mechanizmu uda-

rowego.

Proces roboczy jest podzielony na dwie fazy:

1. Śrubowanie;
2. Dokręcanie.

Mechanizm udarowy zostanie uruchomiony, dopiero gdy połącze-

nie śrubowe jest mocne – silnik jest obciążony.
Mechanizm udarowy w tej chwili zmienia moc silnika na równo-

mierne udary obrotowe. Przy poluzowaniu śrub proces ten jest 

odwrotny.

Podwójna izolacja

Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia 

są konstruowane tak, aby spełniały obowiązujące europejskie 

przepisy (normy EN). Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone 

międzynarodowym symbolem podwójnego kwadratu. Takie na-

rzędzia nie mogą być uziemione a do ich zasilania wystarczy kabel 

z dwoma żyłami. Narzędzia posiadają ochronę przeciwzakłócenio-

wą według normy EN 55014.

Montaż klamry do zawieszenia 

na pasku

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek-

trycznym. Przed każdą manipulacją z urządzeniem na-

leży odłączyć wtyczkę sieciową z gniazdka!

Umieść urządzenie na  poziomej powierzchni (np. stół roboczy). 

Wolny koniec klamry do zawieszenia na pasku (4) odciągnij od sie-

bie i  włóż w otwory przeznaczone do  umieszczenia klamry (5) 

aż do  oporu. Klamrę (4) możesz założyć na  urządzeniu z  prawej 

i z lewej strony rękojeści urządzenia. Uważaj na odwrotny montaż 

klamry (4). Ukierunkowanie klamry (4) powinno być zgodne ze 

zdjęciem.
Po  zamontowaniu klamry (4) sprawdź, czy zagięcie na  wolnych 

końcach klamry prawidłowo weszło do rowków w otworach prze-

znaczonych do  umieszczenia klamry (5) po  przeciwnej stronie 

uchwytu maszyny.

Oddanie do użytku

Włączenie

Naciśnięciem przycisku wyłącznika (1) i jego stopniowym naciska-

niem można płynnie regulować obroty.

Wyłączenie

Zwolnieniem przycisku wyłącznika (1). Zatrzymanie wrzeciona jest 

przy biegu jałowym powolne i nie jest hamowane elektronicznie 

lub mechanicznie.
Niższa prędkość jest odpowiednia do naprowadzenia wkrętu/śru-

by do materiału. Wyższa prędkość jest odpowiednia do wprowa-

dzenia wkrętu/śruby do materiału lub do wiercenia.

Uwaga! Długoterminowa okresowa manipulacja pręd-

kościami nie jest zalecana. Może powodować uszko-

dzenie przełącznika.

Zmiana kierunku obrotów

Przełącznikiem kierunku obrotów (2) zmienia się kierunek obro-

tów:

• Naciskając od prawej do lewej - bieg prawy.
• Naciskając od lewej w prawo - bieg lewy.
• Przycisk w pozycji pośredniej – ochrona przed włączeniem.

Uwaga!

Jeśli chcesz zmienić pozycję przełącznika kierunku obrotów, naj-

pierw sprawdź, czy przycisk wyłącznika znajduje się w położeniu 

podstawowym.

Uwaga:

Podczas pierwszego użycia narzędzia po  zmianie kierunku obro-

tów może być początkowo słyszalne głośne kliknięcie. Jest to nor-

malne zjawisko i nie oznacza ono problemu.

Mocowanie narzędzi

Podczas zakładania narzędzi zawsze upewnij się, że nasadki zo-

stały założone na wrzeciono (3) lub do adaptera przejściowego aż 

do oporu.

Wskazówki dot. używania

Załóż urządzenie na nakrętkę/śrubę tylko wtedy, gdy jest ono 

wyłączone.

Moment dokręcania zależy od czasu dokręcania. Maksymalny mo-

ment dokręcania wynika z momentów częściowych osiągniętych 

udarami. Maksymalny moment dokręcania zostanie osiągnięty 

po upływie czasu udarów około 6-10 s. Po tym czasie moment nie-

wiele wzrośnie, jednak dochodzi do znaczącego się nagrzewania 

mechanizmu udarowego.
Skutkiem nadmiernego nagrzewania dochodzi do dużego zużycia 

wszystkich części mechanizmu udarowego i smaru.
Z tego powodu należy określić czas dokręcania dla każdego wy-

maganego momentu. Osiągany moment dokręcania należy ciągle 

sprawdzać kluczem dynamometrycznym.

Rozróżniamy w użytku dwa charakterystyczne typy połączeń:
Połączenie twarde:

Zaciśnięcie połączeniem śrubowym dwóch lub więcej, zazwyczaj 

metalowych części, które przy dokręcaniu nie sprężynują i nie de-

formują pod zakładanym ciśnieniem.

Połączenie miękkie:

Zaciśnięcie połączeniem śrubowym dwóch lub więcej części, z któ-

rych co najmniej jedna jest z takiego materiału lub w takim wy-

konaniu, że pod zakładanym ciśnieniem deformuje się lub spręża.

Wymagany czas dokręcania zostanie określony z  grubsza 

na  podstawie załączonego wykresu. 

Klasa pewności śruby 

i nakrętki według normy ISO 898‑1: 10,9.

100

200

300

400

500

M (Nm)

t (sec.)

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

M24

M20

M16

M12

W zależności od typu i charakteru dokręcanych części każdy przy-

padek należy wypróbować osobno. Czas dokręcania dłuższy niż 

10 s ma znikomy wpływ na zwiększenie momentu dokręcania.

Summary of Contents for ESR 500

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Instrukcja oryginalna Eredeti haszn lati tmutat ESR 500...

Page 2: ...the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A balesetek megel z...

Page 3: ...wy T pus Megrendel si sz m 65 404 193 Elektrick r zov utahov k Elektrick r zov utahov k Electric impact wrench Atornillador de impacto Elektryczny klucz udarowy Elektromos tvecsavaroz ESR 500 1 Opasko...

Page 4: ...4 1 5 2 3 4 4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Nepo dek a tmav m sta na pracovi ti b vaj p inou neho...

Page 7: ...eno nedostate n udr ovan m elek trick m n ad m f ezac n stroje udr ujte ostr a ist Spr vn udr ovan a naost en ezac n stroje s men pravd podobnost zachy t za materi l nebo se zablokuj a pr ce s nimi se...

Page 8: ...m p li n ho zah t doch z k vysok mu opot eben v ech d l derov ho mechanizmu a vysok spot eb mazac ho tuku Dobu utahov n je t eba pro ka d dan moment ur it Dosaho van utahovac moment je t eba neust le...

Page 9: ...n prost ed Z ruka Pro na e stroje poskytujeme z ruku na materi ln nebo v robn vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n doba 24 m s c p i v hradn...

Page 10: ...ck n radie nap jan po hybliv m pr vodom zo siete alebo n radie nap jan z bat ri bez pohybliv ho pr vodu 1 Bezpe nos pracovn ho prostredia a Udr ujte pracovisko v istote a dobre osvetlen Neporia dok a...

Page 11: ...hyblivos s stre te sa na praskli ny zlomen s asti a ak ko vek al ie okolnosti ktor m u ohrozi funkciu elektrick ho n radia Ak je n radie po koden pred al m pou van m zabezpe te jeho opravu Ve a neh d...

Page 12: ...o iadny probl m Up nanie n strojov Pri nasadzovan n strojov dbajte v dy na to aby tieto nadstavce boli nastr en na vreteno 3 alebo do prechodov ho adapt ra a na doraz Pokyny pre pou vanie Stroj nasa t...

Page 13: ...nen n hlym zmen m tep loty Recykl cia Elektron radie pr slu enstvo a obaly by mali by dodan k op tov n mu zhodnoteniu ktor nepo kodzuje ivotn prostredie Len pre krajiny EU Nevyhadzujte elektron radie...

Page 14: ...tery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the p...

Page 15: ...fferent from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that th...

Page 16: ...ct mechanism will significantly warm up Overheating could lead to high wear of all parts in the impact mechanism and a worse grease economy Tightening time should be specified for each required torque...

Page 17: ...s under warranty for at least 12 months with re gard to material or production faults in accordance with national legislation In the EU countries the warranty period for exclusively private use is 24...

Page 18: ...mienta el ctrica utilizada en las presen tes instrucciones de advertencia significa una herramienta el ctri ca que se alimenta toma m vil de la red el ctrica o herramienta que se alimenta de bater as...

Page 19: ...mienta el ctrica que no se est utilizando al jela del alcance de los ni os y no permita que la utilicen perso nas que no hayan sido instruidas sobre el uso de la misma La herramienta el ctrica constit...

Page 20: ...nillo o para taladrar Atenci n Un manejo peri dico prolongado con la ve locidad no se recomienda Podr da ar el gatillo Cambio del sentido de giro Con el interruptor del sentido de giro 2 se cambia el...

Page 21: ...ueden almacenar en almacenes sin ca lefacci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en al macenes secos donde la temperatura no baj...

Page 22: ...o 22 ESR 500 p RU 1 2 3 c 4 5 22 22 22 23 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 ESR 500 230 50 60 480 1 0 2 600 1 0 3 000 570 M10 M22 8 8 18 1 52 II M8 1 2 a...

Page 23: ...o 23 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a 62841 LpA 78 33 A LwA 83 99 A K 3 A ah 18 88 2 K 1 5 2 EN 62841 AD ASR 14...

Page 24: ...o 24 3 1 2 EN EN 50114 4 5 4 4 4 4 5 1 1 2 3 6 10 ISO 898 1 10 9 100 200 300 400 500 M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M24 M20 M16 M12 10 1 2 3 M8...

Page 25: ...6 NAREX EN 62841 1 EN 62841 2 2 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2...

Page 26: ...ukcje do przysz ego u ycia U ywane w zaleceniach bezpiecze stwa pracy poj cie Narz dzie elektryczne odnosi si do narz dzi elektrycznych zasilanych z sieci z przewodem zasilaj cym i do narz dzi elektry...

Page 27: ...padkowego w czenia narz dzia elektrycz nego d Nie u ywane narz dzia elektryczne przechowujcie poza dost pem dzieci i nie pozw lcie osobom kt re nie by y zaznajomione z narz dziem elektrycznym lub z ni...

Page 28: ...Wy sza pr dko jest odpowiednia do wprowa dzenia wkr tu ruby do materia u lub do wiercenia Uwaga D ugoterminowa okresowa manipulacja pr d ko ciami nie jest zalecana Mo e powodowa uszko dzenie prze czni...

Page 29: ...sadki zatrzaskowe z uchwy tem sze ciok tnym E6 3 Sk adowanie Zapakowane narz dzie mo na sk adowa w suchym miejscu bez ogrzewania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie na...

Page 30: ...lmeztet utas t sokban szerepl elektromos k ziszersz m kifejez s alatt h l zati vezet ken kereszt l az elektro mos h l zatr l vagy akkumul torr l t pl lt elektromos h l zatt l f ggetlen elektromos k zi...

Page 31: ...elektromos k ziszersz mot ne haszn lja A hib s f kapcsol val rendelkez elektromos k ziszersz m haszn lata vesz lyes a k sz l ket meg kell ja v tatni c Be ll t s tartoz kcsere karbantart s vagy a k zi...

Page 32: ...sz m a facsavar csavar anyagba vezet s re szolg l A magasabb fordulatsz m a facsavar csavar anyagban megh z s ra vagy f r sra szolg l Figyelem Nem aj nlott a sebess g tart s rendszeres v ltoztat sa A...

Page 33: ...magolatlan g pet csak olyan sz raz rakt rban t rolja ahol a h m rs klet nem s llyed 5 C al s amely nincs kit ve hirtelen h m rs kletv ltoz soknak jrahasznos t s Az elektromos szersz mokat azok tartoz...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca ser...

Reviews: