Narex EPR 35-24 Instructions For Use Manual Download Page 34

��

Mantenimiento y limpieza

Desenchufe la máquina de la corriente antes de

comenzar con cualquier trabajo de mantenimiento

y de limpieza.

Después de terminar el trabajo con la sierra

de cadena limpie cada vez las virutas y el

aceite con un trapo.

En caso de una contaminación grande de la

cadena respectivamente en caso de resinifi-

cación, la cadena debe ser desmontada y

limpiada. Con tal objeto, poner la cadena en

un recipiente con purificador de cadena y

dejarla allí unas horas. Después, lavar la

cadena con agua limpia y – si no tiene Ud. la

intención de reutilizar la cadena inmediata-

mente – tratarla con Service Spray o con otro

spray anticorrosivo de uso corriente.

Sólo en caso del uso de aceite de cadena bio-

lógico: Como unos tipos de aceite biológico

tienen la tendencia de incrustarse después

de un cierto tiempo, es necesario limpiar el

sistema de aceite antes de un tiempo de no

utilización prolongado de la sierra. Por ello,

llenar el depósito vacío hasta la medida

(aproximadamente 100 ml) con purificador de

cadena y cerrarlo según costumbre. Después,

accionar la sierra sin espada y cadena mon-

tadas hasta que todo el líquido de purifica-

ción haya salido de la abertura de aceite de

la sierra. Antes de utilizar la sierra de nuevo,

es absolutamente necesario rellenar el depó-

sito con aceite.

No guarde la sierra al aire libre o en habita-

ciones húmedas.

Después de cada empleo controle el desgas-

te en todas las piezas de la sierra de cadena,

especialmente en la cadena, espada y en la

rueda impulsora de cadena.

Siempre preste atención a que la tensión de

la cadena de sierra sea correcta. Una cadena

demasiado floja puede soltarse durante el

funcionamiento y provocar lesiones. Una ca-

dena dañada debe ser sustituida inmediata-

mente. El largo de los dientes de corte debe

ser de 4 mm como mínimo.

Si la cadena está muy sucia o llena de resina

hay que desmontarla y limpiarla. Ponga la

cadena durante algunas horas en un

recipiente con kerosen o bencina. Atención:

Estos disolventes son nocivos para el medio

ambiente y por eso no deben llegar a la

canalización o al suelo.

Después del empleo compruebe si la carcasa

motor y el cable de conexión muestran

desperfectos.

Si éste es el caso entregue su sierra de cadena

a un taller especializado o bien al servicio post-

venta.

Controle el nivel de aceite y la lubrificación

cada vez que use su sierra de cadena. Una

lubrificación insuficiente origina daños en la

cadena, espada y en el motor.

Antes de cada empleo de su sierra de cadena

controle el filo de la cadena. Cadenas no

afiladas provocan un sobrecalentamiento del

motor.

Como para afilar una cadena de sierra se

necesitan ciertos conocimientos técnicos y

experiencia recomendamos que deje reafilar

la sierra en un taller especializado.

Problemas de tipo técnico

Máquina no se pone en marcha:

 Controle

si la caja de enchufe está bajo tensión. Con-

trole si el cable de prolongación está inte-

rrumpido. Si no tiene éxito con estas medidas

tendrá que entregar su sierra de cadena a un

taller especializado o al servicio postventa.

Cadena no corre:

 Verificar la posición de la

protección (vea ilustración 7). La cadena

corre solamente con el freno no bloqueado.

Formación intensiva de chispas en el mo-

tor:

 Motor o escobillas de carbón averiadas.

Entregue la sierra de cadena a un taller

especializado o bien al servicio postventa.

El aceite no pasa:

 Controle el nivel de aceite.

Limpie las aperturas de paso de aceite en la

espada (vea también las indicaciones corres-

pondientes de „Mantenimiento y limpieza“).

Si no tiene éxito con esta medida tendrá que

entregar su sierra de cadena a un taller espe-

cializado o al servicio postventa.

Atención: Otros trabajos de manteni-

miento y reparación no indicados en

estas instrucciones de manejo sola-

mente deberán efectuarse por personas

autorizadas o por el servicio postventa.

Atención: En caso de que el cable de

conexión de este aparato se haya

dañado, podrá ser sustituido sólo por

un taller de reparación designado por el

fabricante o por el servicio de postventa de

la fábrica, ya que para ello se requieren

herramientas especiales.

Asistencia al cliente

Ver hoja adjunta.

Summary of Contents for EPR 35-24

Page 1: ...N vod k pou v n N vod k pou vaniu Instructions for use Instrucciones de uso EPR 35 24 EPR 40 24 EPR 45 24...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...elantero 5 Cuchillas espada 6 Cadena de sierra 7 Tornillo de muletilla 8 Tapa de pi n 9 Interruptor 10 Guardamanos posterior 11 Empu adura posterior 12 Cable de red con conector 13 Protecci n de cuchi...

Page 6: ...ld tool with both hands 8 Not to be included in municipal refuse 9 Double insulation S mbolos y su significado 1 Llevar protecci n para los ojos la cabeza y el o do 2 Cuidado 3 Lea las instrucciones d...

Page 7: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 kg 4 4 kg 4 4 kg...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...ES 98 37 ES kter stanov technick po adavky na strojn za zen Zp sob posouzen shody 5 NV9 2002 Sb P loha 5 sm rnice 2000 14 ES K posouzen shody bylo pou ito t chto norem a nor mativn ch dokument SN EN 5...

Page 14: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 kg 4 4 kg 4 4 kg...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ia davky na strojn zariadenia Sp sob pos denia zhody Pr loha 5 smernica 2000 14 ES K pos deniu zhody bolo pou it t chto noriem a normat vnych dokumentov EN 50144 1 EN 50144 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2...

Page 21: ...V 230 240 V 230 240 V Nominal Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz Nominal current 11 1 A 11 1 A 11 1 A Rated Output 2400 W 2400 W 2400 W Guide Bar Chain Speed ca 12 m s 1 ca 12 m s 1 ca 12 m s 1 Chain brake m...

Page 22: ...re removed 22 Avoid accidental starting Do not hold your finger on the switch when carrying an electric tool that is connected to the power source Ensure that the switch is off when the plug is insert...

Page 23: ...t while it is being cut 60 Never climb on a tree to cut wood 61 Watch out for splintering wood While you are sawing you may be injured by flying wood chips 62 Do not use the chain saw to lever or move...

Page 24: ...ow Finally tighten the T screw 7 well by hand The tension in the chain has a major effect on the service life of the cutting fittings and must therefore be checked regularly When the chain warms up to...

Page 25: ...lay of 3 seconds before the device can be switched on again after each time it is switched off Only after this phase the saw may be operated again by pushing the locking button 15 and subsequently act...

Page 26: ...eriod Therefore please fill half of the oil reservoir about 100 ml with chainsaw cleaner and close it as usually Then switch on the chainsaw without bar and chain being mounted and keep it running unt...

Page 27: ...iod for ex clusively private use is 24 months an invoice or delivery note is required as proof of purchase Damage resulting from in particular normal wear and tear overloading improper handling or cau...

Page 28: ...requisitos de la Ley de Seguridad de Productos Modelo Tensi n nominal 230 240 V 230 240 V 230 240 V Frecuencia nominal 50 Hz 50 Hz 50 Hz Intensidad nom de corriente 11 1 A 11 1 A 11 1 A Potencia nomi...

Page 29: ...tomacorriente al cambiar la cadena de la sierra o la espada 21 No deje llaves de herramienta metidas Compruebe antes de activar si se han sacado las llaves y las herramietnas de ajuste 22 Evite un ar...

Page 30: ...e el equilibrio 54 No trabaje con el cuerpo inclinado hacia adelante 55 Cuide de que tenga una posici n firme y nunca trabaje sobre nieve hielo o madera reci n decortezada peligro de resbalamiento 56...

Page 31: ...na encima de la rueda accionadora de la cadena B Depositar la lanza de tal manera que el orificio alargado de la lanza queda exactamente en cajado sobre la gu a del soporte de la lanza Procurar que e...

Page 32: ...Al depo sitar la sierra procurar que no entre en contacto la cadena con piedras u objetos met licos Dispositivos de seguridad en el freno de la cadena 1 Freno de la cadena dib 6 La presente sierra de...

Page 33: ...tronco Luego haga un corte de arriba que forme un ngulo de 45 con el primer corte longitudinal A continuaci n haga el corte de sierra en el lado opuesto del tronco El corte de sierra tiene que ser lon...

Page 34: ...encina Atenci n Estos disolventes son nocivos para el medio ambiente y por eso no deben llegar a la canalizaci n o al suelo Despu s del empleo compruebe si la carcasa motor y el cable de conexi n mues...

Page 35: ...nadecuado o los da os ocasionados por el usuario o cualquier empleo contrario al manual de instrucciones o que ya eran conocidos en el momento de la compra S lo se reconocer n reclamaciones cuando se...

Page 36: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 4 4 4 4...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...01 07 2008...

Page 44: ...ex cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 7...

Reviews: