Narex EPR 35-24 Instructions For Use Manual Download Page 31

��

sierra fabricado a base de productos biológicos,

que sea biodegradable al 100 %.
Este tipo de aceite biodegradable está en venta

en todos los comercios especializados. No em-

plear aceite viejo. Esto puede originar un daño

en su sierra de cadena, perdiéndose así todo

derecho de garantía.

Antes de llenar el tanque de aceite desen-

chufar la sierra de la red.

Abrir el cierre de bayoneta poniendo atención

que no se pierda el anillo de obturación del

cierre del tanque.

Rellenar el tanque con unos 200 ml de aceite

aproximadamente, utilizando para ello un

continuación, cerrar el cierre del tanque.

El nivel de aceite puede comprobarse en la

ventanilla 1 (dib. 2). En el caso de que la má-

quina no vaya a utilizarse por cierto tiempo,

volver a sacar el aceite del tanque.

También ha de vaciarse el tanque de aceite

antes de transportar o enviar la sierra de

cadena.

Antes de comenzar a trabajar con la sierra

controlar el funcionamiento de la lubricación

de la sierra. Conectar la sierra con la guarni

ción de serrar montada y mantenerla ante un

fondo claro a cierta distancia (sin que llegue

a rozar el suelo). Si se detecta una mancha

de aceite, la lubrificación de la sierra funciona

perfectamente.

Después de su utilización, depositar la sierra

de forma horizontal sobre un material absor

bente. A raíz de la distribución del aceite por

la hoja de la sierra, la cadena y el motor, es

posible que todavía caigan algunas gotas de

aceite.

2. Montaje de la hoja de la sierra

y de la cadena 

(dib. 3)

¡Atención! Peligro de lesión. Utilizar

guantes de protección durante el mon-

taje de la cadena.

Colocar la sierra de cadena sobre una base

estable.

Soltar el tornillo moleteado 7 en sentido

antihorario.

Extraer la tapa del piñón 8.

Colocar la sierra de cadena sobre la lanza y

tener en cuenta la dirección de marcha de la

cadena. Los dientes cortantes deben mirar

hacia delante en la parte superior de la lanza

(ver la fig. 4).

Colocar el extremo libre de la sierra de cade-

na encima de la rueda accionadora de la

cadena (B).

Depositar la lanza de tal manera que el orificio

alargado de la lanza queda exactamente en-

cajado sobre la guía del soporte de la lanza.

Procurar que el perno tensor de la cadena (A)

quede sentado exactamente dentro del pe-

queño orificio de la lanza (fig. 3). Debe poder

verse a través de la abertura. En su caso

avanzar y retroceder ajustando con la rueda

moleteada del sistema tensor de la cadena

(16), hasta que el perno tensor de la cadena

quede colocado en la abertura de la lanza.

Comprobar que los elementos de la cadena

queden exactamente colocados en la ranura

de la lanza y que la sierra de cadena se pase

exactamente alrededor de la rueda acciona-

dora de la cadena.

Volver a colocar la tapa del piñón 8 y apretar-

la firmemente.

Apretar el tornillo moleteado 7 medianamente

en sentido horario.

Tensar la cadena. Girar para ello la rueda mo-

leteada hacia arriba (dirección de la ).

La cadena debería tensarse de tal manera

que se pueda elevar aprox. 3 mm en el cen-

tro de la lanza (fig. 4). Para aflojar la cadena,

girar la rueda moleteada hacia abajo (direc-

ción de la flecha –).

Finalmente, apretar firmemente el tornillo

moleteado 7.

De la tensión de la cadena depende en gran

parte la vida útil de la guarnición de serrar, por

lo que ha de controlarse regularmente. Al calen-

tarse la cadena a la temperatura de operación,

se dilata, por lo que ha de volverse a tensar.
Una cadena de sierra nueva tiene que tensarse

con más frecuencia, hasta que se haya extendido.

¡Atención! En el periodo de adaptación

al régimen normal ha de tensarse la

cadena una y otra vez. Tensarla inme-

diatamente si se advierte que la cadena baila

o se ha desencajado de las ranuras.

Para tensar la cadena, soltar ligeramente el tor-

nillo moleteado 7. Seguidamente, girar la rueda

moleteada hacia arriba (dirección de la ).

Tensar la cadena, de forma que el centro de la

lanza pueda elevarse aprox. 3 mm, de la forma

indicada en la fig. 4.

3. Conexión de la sierra de cadena

(fig. 5)

Recomendamos hacer funcionar la sierra

de cadena junto a un sistema protector de

corriente de falla, con una intensidad activa-

dora máxima de 30 mA.

Summary of Contents for EPR 35-24

Page 1: ...N vod k pou v n N vod k pou vaniu Instructions for use Instrucciones de uso EPR 35 24 EPR 40 24 EPR 45 24...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...elantero 5 Cuchillas espada 6 Cadena de sierra 7 Tornillo de muletilla 8 Tapa de pi n 9 Interruptor 10 Guardamanos posterior 11 Empu adura posterior 12 Cable de red con conector 13 Protecci n de cuchi...

Page 6: ...ld tool with both hands 8 Not to be included in municipal refuse 9 Double insulation S mbolos y su significado 1 Llevar protecci n para los ojos la cabeza y el o do 2 Cuidado 3 Lea las instrucciones d...

Page 7: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 kg 4 4 kg 4 4 kg...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...ES 98 37 ES kter stanov technick po adavky na strojn za zen Zp sob posouzen shody 5 NV9 2002 Sb P loha 5 sm rnice 2000 14 ES K posouzen shody bylo pou ito t chto norem a nor mativn ch dokument SN EN 5...

Page 14: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 kg 4 4 kg 4 4 kg...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ia davky na strojn zariadenia Sp sob pos denia zhody Pr loha 5 smernica 2000 14 ES K pos deniu zhody bolo pou it t chto noriem a normat vnych dokumentov EN 50144 1 EN 50144 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2...

Page 21: ...V 230 240 V 230 240 V Nominal Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz Nominal current 11 1 A 11 1 A 11 1 A Rated Output 2400 W 2400 W 2400 W Guide Bar Chain Speed ca 12 m s 1 ca 12 m s 1 ca 12 m s 1 Chain brake m...

Page 22: ...re removed 22 Avoid accidental starting Do not hold your finger on the switch when carrying an electric tool that is connected to the power source Ensure that the switch is off when the plug is insert...

Page 23: ...t while it is being cut 60 Never climb on a tree to cut wood 61 Watch out for splintering wood While you are sawing you may be injured by flying wood chips 62 Do not use the chain saw to lever or move...

Page 24: ...ow Finally tighten the T screw 7 well by hand The tension in the chain has a major effect on the service life of the cutting fittings and must therefore be checked regularly When the chain warms up to...

Page 25: ...lay of 3 seconds before the device can be switched on again after each time it is switched off Only after this phase the saw may be operated again by pushing the locking button 15 and subsequently act...

Page 26: ...eriod Therefore please fill half of the oil reservoir about 100 ml with chainsaw cleaner and close it as usually Then switch on the chainsaw without bar and chain being mounted and keep it running unt...

Page 27: ...iod for ex clusively private use is 24 months an invoice or delivery note is required as proof of purchase Damage resulting from in particular normal wear and tear overloading improper handling or cau...

Page 28: ...requisitos de la Ley de Seguridad de Productos Modelo Tensi n nominal 230 240 V 230 240 V 230 240 V Frecuencia nominal 50 Hz 50 Hz 50 Hz Intensidad nom de corriente 11 1 A 11 1 A 11 1 A Potencia nomi...

Page 29: ...tomacorriente al cambiar la cadena de la sierra o la espada 21 No deje llaves de herramienta metidas Compruebe antes de activar si se han sacado las llaves y las herramietnas de ajuste 22 Evite un ar...

Page 30: ...e el equilibrio 54 No trabaje con el cuerpo inclinado hacia adelante 55 Cuide de que tenga una posici n firme y nunca trabaje sobre nieve hielo o madera reci n decortezada peligro de resbalamiento 56...

Page 31: ...na encima de la rueda accionadora de la cadena B Depositar la lanza de tal manera que el orificio alargado de la lanza queda exactamente en cajado sobre la gu a del soporte de la lanza Procurar que e...

Page 32: ...Al depo sitar la sierra procurar que no entre en contacto la cadena con piedras u objetos met licos Dispositivos de seguridad en el freno de la cadena 1 Freno de la cadena dib 6 La presente sierra de...

Page 33: ...tronco Luego haga un corte de arriba que forme un ngulo de 45 con el primer corte longitudinal A continuaci n haga el corte de sierra en el lado opuesto del tronco El corte de sierra tiene que ser lon...

Page 34: ...encina Atenci n Estos disolventes son nocivos para el medio ambiente y por eso no deben llegar a la canalizaci n o al suelo Despu s del empleo compruebe si la carcasa motor y el cable de conexi n mues...

Page 35: ...nadecuado o los da os ocasionados por el usuario o cualquier empleo contrario al manual de instrucciones o que ya eran conocidos en el momento de la compra S lo se reconocer n reclamaciones cuando se...

Page 36: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 4 4 4 4...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...01 07 2008...

Page 44: ...ex cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 7...

Reviews: