background image

Česky

8

6. Elektronika

Pozvolný náběh

Aby se při zapnutí řetězové pily zabránilo vznikajícím proudovým špič-

kám, je pila vybavena elektronickým pozvolným náběhem.

Bezpečnostní zařízení na Vaší řetězové 

pile

A

B

1. Brzda řetězu

Tato řetězová pila je vybavená mechanickou brzdou řetězu. Při  vy-

mrštění pily následkem nárazu do pevného předmětu, se oka-

mžitě zastaví pohon pilového řetězu reakcí ochrany ruky 

(4). 

 

Brzdný účinek je iniciován tak, že hřbet ruky na předním držadle (2) za-

tlačí ochranu ruky (4) dopředu (poloha 

B

). 

Funkce brzdy řetězu by se 

vždy před použitím pily měla zkontrolovat!

 Při uvolňování brzdy řetězu, ochranu ruky (4) zatáhněte 

dozadu ve směru držadla a zaaretujte (poloha A). Při tom 

nesmí být spínač (9) stisknutý! Dbejte na to, aby byla 

ochrana ruky (4) před uvedením řetězové pily do činnosti 

zaaretována v pracovní poloze.

2. Doběhová brzda

Tato řetězová pila je vybavena podle předpisů doběhovou brzdou. Ta je 

spojená s brzdou řetězu a způsobuje okamžité zabrzdění běžícího ře-

tězu poté, co byla pila vypnuta. Zapíná se při uvolnění spínače (9). Tato 

doběhová brzda zabraňuje nebezpečí poranění dobíhajícím řetězem.

3. Zachytávač řetězu

Tato řetězová pila je vybavená zachytávačem řetězu (14). Pokud by při 

řezání došlo k přetržení řetězu, zachytí zachytávač rychle se pohybující 

konec řetězu a zabrání tím poranění rukou pracovníka.

Pokyny k odbornému způsobu práce 

s řetězovou pilou

1. Porážení stromu

Řežou-li nebo poráží-li současně dvě nebo více osob, měla by vzdále-

nost mezi osobami činit minimálně dvojnásobnou výšku poráženého 

stromu. Při porážení stromů je nutno dbát na to, aby nedošlo k ohrožení 

jiných osob, zasažení vedení či způsobení materiálních škod. Dostane-li 

se strom do kontaktu s vedením, je nutno ihned informovat zásobova-

telský podnik.
Při řezání ve  svahu by se měla obsluha pily zdržovat nad poráženým 

stromem, jelikož se strom po poražení patrně skutálí nebo sklouzne ze 

svahu.

a) Úniková cesta

A

B

B

B

C

C

A

 – Směr pádu

B

 – Riziková zóna

C

 – Úniková zóna 

Před poražením by měla být naplánována úniková cesta a v případě po-

třeby vyklizena. Úniková cesta by měla vést šikmo od očekávané dráhy 

poraženého stromu, jak ukazuje obrázek.
Před porážením je nutno zohlednit přirozený náklon stromu, polohu 

větších větví a směr větru, pro posouzení směru pádu stromu. Nečisto-

ty, kameny, volnou kůru, hřebíky, svorky a dráty je potřeba ze stromu 

nejdříve odstranit.

b) Vytvoření zářezu

A

D

B

C

~50 mm

~50 mm

A

 – Směr pádu

B

 – Porážecí řez

C

 – Zářez

D

 – Zbytek kmene

Vyřízněte v pravém úhlu ke směru pásu stromu zářez hloubky 1/3 prů-

měru stromu. Nejprve proveďte vodorovný řez. Tím se zabrání zaseknutí 

pily nebo vodící lišty při nasazení druhého řezu.

c) Řez pro poražení stromu

Řez pro poražení stromu nasaďte 50 mm pod vodorovným řezem, jak 

ukazuje obrázek. Veďte řez pro poražení stromu paralelně se zářezem. 

Tento řez proveďte tak hluboko, aby zůstal ještě stát zbytek kmene jako 

závěs. Zbytek kmene zabrání, aby se strom pootočil a padl na nespráv-

nou stranu. Zbytek stromu nepřeřezávejte.
Při přiblížení řezu pro poražení stromu k zářezu, by strom měl začít pa-

dat. Ukáže-li se, že strom možná nepadne požadovaným směrem, nebo 

se nakloní zpět a  pilu sevře, přerušte řez a  použijte pro otevření řezu 

a nasměrování stromu do požadovaného směru klíny ze dřeva, plastu 

nebo hliníku.
Začne-li strom padat, vytáhněte pilu z řezu, vypněte, odložte a opusťte 

rizikovou zónu únikovou cestou. 

Pozor na padající větve a zakopnutí!

d) Odřezávání větví

Udržujte odstup od země. Nechte podpůrné větve, dokud není 

kmen rozřezaný

Směr řezu při odřezávání větví

Summary of Contents for EPR 35-23

Page 1: ...riginal operating manual EN 18 Originalbetriebsanleitung DE 25 Instrucciones de uso originales ES 33 Manuel d utilisation notice originale FR 40 Manuale d uso originale IT 47 Оригинал pуководства по эксплуатации RU 54 Pierwotna instrukcja obsługi PL 62 Eredeti használati útmutató HU 69 ...

Page 2: ...2 2 1 9 11 15 2 4 12 4 6 27 13 24 5 10 20 17 18 16 19 25 21 23 26 22 7 14 8 3 ...

Page 3: ...vystavovať dažďu 5 Pri poškodení prívodného káblu ihneď vytiahnuť zástrčku zo siete 6 Pozor spätný ráz 7 Držať oboma rukami 8 Nepatrí do komunálneho odpadu 9 Dvojitá izolácia Figure and description of pictograms 1 Use protective aids of eyes head and ears 2 Notice 3 To minimize the risk of injury do read the Manual carefully 4 Protect this device from rain 5 If the lead in cable is damaged disconn...

Page 4: ...se strojem jako např obsluhou údržbou nebo přepravou Vedle návodu k obsluze a závazných předpisů úrazové prevence platných v zemi použití a na pracovišti je nutno dodržovat uznávaná odborně technická pravidla pro bezpečnou a odbornou práci stejně jako předpisy úrazové prevence příslušných profesních sdružení Obsah Popis stroje 4 Předmluva k návodu k obsluze 4 Technická data 4 Všeobecné bezpečnostn...

Page 5: ...ci prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu zajistěte aby taková zařízení byla připojena a správně používána Použití těchto zařízení může omezit nebez pečí způsobená vznikajícím prachem 4 Používání elektrického nářadí a péče o ně a Nepřetěžujte elektrické nářadí Používejte správné nářadí které je určené pro prováděnou práci Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykoná...

Page 6: ...nost měření K 3 dB A Pozor Při práci vzniká hluk Používejte ochranu sluchu Hodnota vibrací ah součet vektorů ve třech směrech a nepřesnost K zjištěné podle ČSN EN 60745 Hodnota vibrací ah D 7 38 m s2 Nepřesnost měření K 1 5 m s2 Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti byly změřeny podle zkušebních podmínek uvedených v ČSN EN 60745 a slouží pro porovnání nářadí Jsou vhodné také pro předběžné posouzení ...

Page 7: ...liv na životnost řezacího ústrojí musí se proto často kontrolovat Při zahřátí na pro vozní teplotu se řetěz roztáhne a napnutí se musí obnovit Pozor V období záběhu se musí pilový řetěz napínat častě ji Pokud se řetěz třepe nebo vystupuje z drážky vodicí liš ty okamžitě pilový řetěz napněte K napnutí řetězu mírně povolte ruční upínací matici 7 Následně na pněte řetěz otáčením ruční napínací maticí...

Page 8: ...od Dostane li se strom do kontaktu s vedením je nutno ihned informovat zásobova telský podnik Při řezání ve svahu by se měla obsluha pily zdržovat nad poráženým stromem jelikož se strom po poražení patrně skutálí nebo sklouzne ze svahu a Úniková cesta A B B B C C A Směr pádu B Riziková zóna C Úniková zóna Před poražením by měla být naplánována úniková cesta a v případě po třeby vyklizena Úniková c...

Page 9: ...é strany přibližně stejný Tím se snižuje tření mezi řetězem a lištou které jinak pile ubírá na výkonu motor se přetěžuje a hrozí jeho poškození Pro dosažení optimálního výsledku řezání je třeba pilový řetěz pra videlně brousit Správně nabroušený pilový řetěz snižuje nebezpečí zpětného rázu a předchází vysokému opotřebení Nepracujte s tupým nebo poškozeným pilovým řetězem Důsled kem je silné namáhá...

Page 10: ...h a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Záruka Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo výrobní vady podle zákonných ustanovení dané země minimálně však 12 měsíců Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně sou kromém používání prokázáno fakturou ...

Page 11: ... strojom ako napr obsluhou údržbou alebo prepravou Popri návode na obsluhu a záväzných predpisov úrazovej prevencie platných v krajine použitia a na pracovisku je nutné dodržiavať uznávané odborne technické pravidlá pre bezpečnú a odbornú prácu rovnako ako predpisy úrazovej prevencie príslušných profesijných združení Obsah Popis stroja 11 Predhovor k návodu na obsluhu 11 Technické parametre 11 Vše...

Page 12: ...môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami g Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia k od sávaniu a zberu prachu zabezpečte aby také zariadenia boli pripojené a správne používané Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom 4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť o neho a Nepreťažujte elektrické náradie Používajte správne náradie k...

Page 13: ...LpA 94 dB A Hladina akustického výkonu LwA 107 dB A Nepresnosť merania K 3 dB A Pozor Pri práci vzniká hluk Používajte ochranu sluchu Hodnota vibrácií ah súčet vektorov v troch smeroch a nepresnosť K zis tená podľa EN 60745 Hodnota vibrácií ah D 7 38 m s2 Nepresnosť meraní K 1 5 m s2 Uvedené hodnoty vibrácií a hlučnosti boli zmerané podľa skúšobných podmienok uvedených v EN 60745 a slúžia pre poro...

Page 14: ... 7 pevne rukou dotiahnite Pozor Napnutie reťaze má veľký vplyv na životnosť reza cieho ústrojenstva musí sa preto často kontrolovať Pri zohriatiu na prevádzkovú teplotu sa reťaz roztiahne a nap nutie sa musí obnoviť Pozor V období zábehu sa musí reťaz napínať častejšie Ak sa reťaz trepe alebo vystupuje z drážky okamžite reťaz napnite Pre napnutie reťaze mierne povoľte ručnú upínaciu maticu 7 Násle...

Page 15: ...a materiálnych škôd Ak sa dostane strom do kontaktu s vedením je nutné ihneď informovať zá sobovací podnik Pri rezaní vo svahu by sa mala obsluha píly zdržovať nad stínaným stro mom pretože sa strom po sťatí zrejme zgúľa alebo skĺzne zo svahu a Úniková cesta A B B B C C A Smer pádu B Riziková zóna C Úniková zóna Pred stínaním by mala byť naplánovaná úniková cesta a vyprataná pre prípad potreby Úni...

Page 16: ...otora Pílová reťaz sa musí nabrúsiť pokiaľ pri rezaní vzniká drevená múč ka alebo je viditeľne poznať znížená rýchlosť rezania Na brúsenie použite pilník guľatý s priemerom 4 mm alebo odpor účame nechať ostrenie vykonať v odbornej dielni Dbajte na správne nastavenie reťaze Príliš utiahnutá reťaz môže pri prevádzke vyskočiť a viesť k zraneniam Pri poškodení reťaze je nutné ju ihneď vymeniť Minimáln...

Page 17: ...ho opotrebenia preťažovania nespráv neho zaobchádzania resp škody zavinené používateľom alebo spôso bené použitím v rozpore s návodom na obsluhu alebo škody ktoré boli pri nákupe známe sú zo záruky vylúčené Reklamácie môžu byť uznané ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX Dobre si uschovajte návod na obsluhu bezpečnostné pokyny zoznam náhr...

Page 18: ...ides the Operating Manual and the mandatory regulations how to avoid injury valid in the country where the device is used it is also necessary to observe the generally accepted technical rules for safe and professional work as well as the injury prevention rules of relevant professional associations Table of contents Machine Description 18 Preface to the Operating Manual 18 Technical parameters 18...

Page 19: ...before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acciden tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instruc tions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power too...

Page 20: ...emission values specified refer to the main applications for which the power tool is used If the electric power tool is used for other ap plications with other tools or is not maintained sufficiently prior to operation however the vibration and noise load may be higher when the tool is used Take into account any machine idling times and downtimes to estimate these values more accurately for a spec...

Page 21: ...e bar Firmly tighten the manual clamp ing nut 7 by hand Attention Chain tensioning affects service life of the cut ting unit materially and therefore it has to be checked reg ularly When heated to the operating temperature the chain is stretched and tightening must be renewed Attention During the period of running in the chain must be tensioned more frequently If the chain vibrates or leaves the g...

Page 22: ... with el distribution line must be notified immediately to the relevant distribution company When cutting on a slope the chainsaw operator shall stay above the cut tree because the fallen tree will most probably slide or roll down the slope a Escape route A B B B C C A Direction of tree fall B Risk zone C Escape zone Prior to start cutting the escape route should be planned and cleared if necessar...

Page 23: ...te the guide bar so that the ratio of time spent cutting using one side or the other is approximately the same Doing so reduces friction between the chain and the bar which would oth erwise put a drain on the saw s performance overload the engine and could even damage it To achieve optimal cutting results the saw chain requires regular sharpening A properly sharpened saw chain reduces the risk of ...

Page 24: ...l and electronic equipment and its incorporation into national law power tools that are no longer suitable for must be separately collected and sent for recovery in an environmental friendly manner Warranty Our equipment is under warranty for at least 12 months with regard to material or production faults in accordance with national legislation In the EU countries the warranty period for exclusive...

Page 25: ...eitung und der verbindlichenVorschriften zur Unfallvorbeugung die im Land der Verwendung der Maschine an einem Arbeitsplatz gültig sind sind die anerkannten fachlichen technischen Regeln für eine sichere und fachgerechte Arbeit so wie auch dieVorschriften zur Unfallvorbeugung der zuständigen Berufsgenossenschaften einzuhalten Inhaltsverzeichnis Maschinenbeschreibung 25 Vorwort zu der Betriebsanlei...

Page 26: ... kann eine Unfall ursache sein d Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Ein richtwerkzeuge oder Schlüssel Ein Einrichtwerkzeug oder Schlüssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeu ges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen können Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie können dann das el...

Page 27: ...ber die Säge verlieren was zu einer schwerenVerletzung von Personen führen kann Verlassen Sie sich nicht nur auf die an Ihrer Säge eingebau ten Sicherheitseinrichtungen Als Benutzer einer Kettensäge müssen Sie mehrere Schritte tun um Ihre Schneidarbeiten ohne Unfälle oder Ver letzungen auszuführen Ein Rückschlag ist die Folge einer sachwidrigen Verwendung des Werk zeuges und oder der nicht richtig...

Page 28: ...for mounting the bar and chain on this chain saw type model Die Kettensäge auf einer stabilen Unterlage ablegen Die Handspannmutter 7 gegen den Uhrzeigersinn lösen und den Kettenradschutzschild 8 abnehmen Falls die Führungsleiste 5 mit Sägekette 6 auf die Kettensäge angebracht wird mithilfe der Handkettenspannmutter 21 die Sägekette 6 vor dem Abnehmen des Kettenradschutzschilds 8 leicht lösen DieS...

Page 29: ...ch dem Drücken des Schalters ist es nicht mehr nötig sie zu halten Lösen Sie zum Ausschalten den Schalter 9 Lassen Sie beim Abstellen der Säge nie zu dass die Kette in einen Kontakt mit Steinen oder Metallgegenständen kommt 5 Elektronik Sanfter Anlauf Um beim Einschalten der Kettensäge die Stromspitzen zu verhindern ist die Säge mit einem elektronischen sanften Anlauf ausgestattet Sicherheitseinri...

Page 30: ...ium zum Öffnen des Schnitts und zur An steuerung des Baums in die angeforderte Richtung Wenn der Baum beginnt zu fallen ziehen Sie die Säge aus dem Schnitt heraus und verlassen auf dem Fluchtweg die Risikozone Achtung auf die fallenden Äste und Stolpern d Abschneiden von Ästen Halten Sie einen Abstand vom Boden ein Lassen Sie die Stützäste an solange der Baumstamm nicht geschnitten ist Schnittrich...

Page 31: ...it bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutzklasse müssen alle Wartungs und Servicearbeiten bei denen die Demontage des Maschinengehäuses erforderlich ist nur im autorisierten Servicestützpunkt durchgeführt werden Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen Bei technischen Problemen Motor startet nicht D...

Page 32: ...4 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 Richtlinie 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Form der Konformitätsbeurteilung Artikel 12 der Richtlinie 2006 42 EC Überprüfungs Zertifikat des Typs MGA1706 TŰVSŰD No 123 Der Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Tschechische Republik 2019 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česk...

Page 33: ...s instrucciones de funcionamiento y las normas de prevención de accidentes reglamentarias vigentes EN el país y EN el lugar de trabajo es necesario cumplir con las normas técnicas profesionales reconocidas para un trabajo seguro y profesional así como los reglamentos de prevención de accidentes de las correspondientes asociaciones profesionales Tabla de materias Descripción del aparato 33 Prólogo ...

Page 34: ...e tenga alcance con seguridad Mantenga siempre una posición estable y equilibrio Deestamanerapodrá tener un dominio pleno de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas f Use ropa adecuada No utilice ropa holgada ni joyas Procure mantener el cabello la ropa y los guantes a una distancia pru dencial de las partes móviles La ropa holgada joyas y el cabello largo pueden ser atrapados por las ...

Page 35: ...s de repuesto inadecuadas pueden ocasionar la rotura de la cadena y o contragolpe Cumpla con las instrucciones del fabricante para el afilado y mantenimiento de la cadena de la sierra El disminuir la altura del limitador de profundidad puede llegar a producir un contra golpe mayor Información sobre el nivel de ruido y vibraciones Los valores se midieron de acuerdo a la Norma Estatal Checa EN 60745...

Page 36: ... cadena 19 colocando al mismo tiempo la espada 5 a través del agujero central del sistema tensor de cadena 21 sobre el pi vote tensor de la cadena 23 Si es necesario corrija la posición del agujero central girando la rueda del sistema tensor para poder ajustarlo sobre el pivote tensor Compruebe que todos los eslabo nes de la cadena estén introducidos correctamente en la ranura de la espada y que l...

Page 37: ...e cadena antes de cada uso de la motosierra Atención Si el freno de freno de cadena no se acciona tire del protector delantero salva manos 4 hacia atrás EN di rección a la empuñadura y ponga el bloqueo posición A En este momento no se puede presionar el interruptor 9 Asegúrese de que el protector delantero salva manos 4 seabloqueadoEN posicióndetrabajo antesponerEN mar cha la motosierra 2 Freno de...

Page 38: ...inferior 2 1 Primera incisión desde abajo 1 3 del diámetro para que no se fragmente Si el tronco se apoya EN sus extremos sobre una hondonada del terre no como se muestra EN la imagen corte primero 1 3 del diámetro del tronco por su parte inferior y luego el resto desde arriba a la altura de la muesca de abajo Para cortar troncos EN una pendiente posiciónese EN el lado superior de ésta Al cortar t...

Page 39: ...ar el servicio especifi cado por el fabricante o el servicio de reparaciones del fa bricante debido a que se necesitan herramientas especia les para este trabajo Almacenamiento Los aparatos embalados se pueden almacenar en almacenes sin calefac ción donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar únicamente se pueden conservar en alma cenes secos donde la temperatura n...

Page 40: ...rt doit lire et respecter ce manuel d utilisation En plus du manuel d utilisation et des règles impératives concernant la prévention des accidents valables dans le pays d utilisation de l appareil ainsi que sur la zone de travail il est nécessaire de respecter les règles techniques spécifiques reconnues pour un travail sûr et professionnel de même que les règles sur la prévention des accidents val...

Page 41: ...en mouvement Les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent être pris dans les parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipe ments destinés à l extraction et à la récupération des pous sières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de ces équipements peut réduire les risques liés aux poussières 4 Utilisation et ent...

Page 42: ...es et des chaînes de remplacement incorrects peuvent entraîner une déchirure de la chaîne et ou un recul Respectez les instructions du constructeur pour l entretien et le nettoyage de la tronçonneuse Une baisse de la hauteur du limi teur de profondeur peut entraîner un retour plus fort Niveau sonore et vibrations Ces valeurs ont été mesurées conformément à la réglementation EN 60745 Niveau de pres...

Page 43: ...haîne dans la rainure du pignon de chaîne 19 tout en insérant le guide chaîne 5 sur le pivot pour le serrage de la chaîne 23 en le faisant passer par l orifice central du mécanisme de serrage de la chaîne 21 En cas de besoin ajustez la position de l orifice central et centrez le sur le pivot pour le ser rage de la chaîne en faisant tourner la roue du mécanisme de ser rage Vérifiez que tous les élé...

Page 44: ...de chaîne avant chaque utilisation Pour désactiver le frein de chaîne poussez le protège main 4 vers l arrière en direction de la poignée et bloquez le position A L interrupteur 9 ne doit pas être enclenché pendant cette opération Veillez à ce que le protège main 4 soit bloqué en position de travail avant de mettre la tronçonneuse en marche 2 Frein d arrêt Conformément aux normes cette tronçonneus...

Page 45: ... la hauteur de l entaille inférieure 2 1 Première entaille du bas vers le haut 1 3 de diamètre pour qu il ne se fragmente pas Si le tronc est placé ainsi qu illustré sur deux extrémités sur un fossé dans le terrain coupez d abord l entaille d abattage à une profondeur correspondant à 1 3 du diamètre de l arbre en commençant par le bas puis amorcez la coupe d abattage plus haut à la hauteur de l en...

Page 46: ...ou le centre de réparation du constructeur AVERTISSEMENT Seuls les centres de réparation désignés par le constructeur ou les centres du constructeur peuvent remplacer un câble secteur endommagé car ils possèdent les outils nécessaires à cette opération Stockage L outil emballé peut être stocké dans un espace sec sans chauffage si la température ne descend pas en dessous de 5 C Sans emballage vous ...

Page 47: ... del funzionamento della manutenzione o del trasporto devono leggere e rispettare le istruzioni per l uso Oltre alle istruzioni per l uso e le norme vincolanti di prevenzione degli incidenti applicabili nel Paese in cui è utilizzata occorre rispettare le regole tecniche riconosciute a livello professionale per lavorare in modo sicuro e qualificato così come le regole di prevenzione degli incidenti...

Page 48: ... al meglio l utensile elettrico in caso di situazioni impreviste f Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti ampi o gio ielli e bigiotteria Fare attenzione a tenere capelli indumenti e guanti a una distanza sufficiente dalle parti in movimento Indumenti ampi gioielli e bigiotteria e i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento g Se sono disponibili mezzi per collega...

Page 49: ...rere la motosega Non superare e non tagliare sopra l altezza delle spalle Questo aiuta a impedire il contatto accidentale con la punta e permette di controllare meglio la motosega nelle situazioni impreviste Utilizzare soltanto le guide e le catene di ricambio specificate dal produttore Guide e catene di ricambio non adatte possono causare la rottura della catena e o un contraccolpo Rispettare le ...

Page 50: ...Sega a catena EPR 35 23 n ord 65 404 074 EPR 40 23 n ord 00 614 697 Inserire l estremità libera della catena della sega nelle scanalature della ruota della catena 19 e contemporaneamente inserire la barra guida 5 con il foro centrale del meccanismo tenditore della catena 21 sul perno per tendere la catena 23 In caso di necessità ruotando la ruota del meccanismo tenditore modificare la posi zione d...

Page 51: ...mmediatamente l alimentazione della catena della sega L effetto frenante è azionato con il dorso della mano sull impugnatura anteriore 2 che spinge sulla protezione della mano 4 in avanti po sizione B La funzionalità del freno della catena dovrebbe essere sempre controllata prima di utilizzare la sega Per sbloccare il freno della catena tirare indietro la prote zione della mano 4 in direzione dell...

Page 52: ...el corpo sia uniformemente distribuito su entrambe le gambe Se possibile il tronco dovrebbe poggiare su rami trami o cunei e dovrebbe essere supportato Rispettare le istruzioni semplici per agevolare l operazione di taglio Eseguire il taglio dall alto Non tagliare fino a terra Se l intera lunghezza del tronco e supportata in modo uniforme come mostrato nella figura tagliare dall alto 2 1 Primo tag...

Page 53: ...livello dell olio Pulire i fori nella barra per il passaggio dell olio vedere anche le rispettive istruzioni nella sezione Manutenzione e assistenza Se il problema non si risolve consegnare la motosega a un officina specializzata oppure al centro assistenza del produttore Attenzione Lavori di manutenzione o riparazione diversi da quelli indicati in queste istruzioni possono essere effet tuati solt...

Page 54: ...апр обслуживание уход или транспорти ровка Вместе с инструкцией по обслуживанию нужно соблюдать общепринятые обязательные технические предписания по безопасной и профессиональной работе и предписания по предотвращению несчастных случаев выданные профессиональными ассоциациями Содержание Описание устройства 54 Предисловие к Инструкции по обслуживанию 54 Технические параметры 54 Общие правила техник...

Page 55: ...случаев г До включения оборудования устраните все наладочные ин струменты или ключи Наладочный инструмент или ключ который останется прикрепленным к вращающейся ча сти эл оборудования может быть причиной ранения лиц д Работайте лишь там где надежно достаете Всегда соблю дайте стабильную позицию и балансировку Таким спосо бом будете лучше управлять эл оборудованием в непред виденных ситуациях е Оде...

Page 56: ...резки без несчастных случаев или травм Обратный удар является последствием неправильного применения прибора или неправильного порядка работы или неправильных условий работы и можно его предотвратить путем соблюдения ни жеприведенных мер Держите рукоятки плотно пальцы обеих рук охватывают рукоятки пилы стоите так чтобы ваше тело способно было выдержать обратный удар Силу обратного удара пользо вате...

Page 57: ...вести к повреждению двигателя 3 Монтаж планки и цепи Внимание Опасность ушиба Устанавливая цепь поль зуйтесь защитными перчатками Для монтажа планки и цепи не нужны никакие инструменты Положите цепную пилу на устойчивую основу Ослабьте ручную зажимную гайку 7 вращая ее против часо вой стрелки и снимите кожух цепной звездочки 8 Если на цепную пилу установлена направляющая шина 5 с пильной цепью 6 п...

Page 58: ...ольшим пальцем на стоп кнопку 13 по левой сторо не передней рукоятки 11 и потом на выключатель 9 Внимание Цепная электропила немедленно включит ся с высокой скоростью Стоп кнопка 13 служит для блокировки нежелательного вклю чения и после нажатия на выключатель эту кнопку больше не надо держать Для выключения нажмите на выключатель 9 При выключении пилы предотвратите любой контакт цепи с камнями ил...

Page 59: ...с резки и примените для раскрытия надреза и направления дерева в желаемую сторону клинья из дерева пластмассы или алюминия Когда дерево начинает падать выньте пилу из надреза выключите ее отложите в сторону и покиньте рисковую зону используя путь к спасению Обращайте внимание на падающие ветви не спот книтесь г Отрезка ветвей Работайте на определенном расстоянии от земли оставь те опорные ветви по...

Page 60: ...ехобслу живания и ухода нуждающиеся в демонтаже кожуха лобзика должны быть выполнены лишь авторизован ной сервисной мастерской Действующий список авторизованных сервисных мастерских мож но найти на нашем сайте www narex cz в части Сервисные ма стерские При технических проблемах Электродвигатель не запускается Проверьте наличие на пряжения в розетке Проверьте целостность подводящего кабеля При отсу...

Page 61: ... Безопасность EN 60745 1 EN 60745 2 13 Директива 2006 42 EC Директива 2000 14 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 Директива 2004 108 EC RoHS Директива 2011 65 EU Способ оценки соответствия Статья 12 Директивы 2006 42 EC Сертификат проверки типа MGA1706 TŰVSŰD No 123 Место хранения технической документации Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa ...

Page 62: ...yną jak np obsługą konserwacją lub transportem Oprócz instrukcji obsługi i wiążących przepisów profilaktyki urazów ważnych w kraju użycia i na stanowisku pracy konieczne jest dotrzymywanie profesjonalnie uznane zasady techniczne dla bezpiecznej i fachowej pracy jak również zasady profilaktyki danych stowarzyszeń zawodowych Treść Opis elektronarzędzia 62 Wstęp do instrukcji obsługi 62 Parametry tec...

Page 63: ...cujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosiągniecie Za wsze utrzymujcie stabilną postawę i równowagę Będziecie w tEN sposób lepiej kierowali narzędziem elektrycznym w nieprze widzianych sytuacjach f Ubierajcie się stosownie Nie używajcie luźnych ubrań ani bi żuterii Dbajcie o to aby wasze włosy ubranie i rękawice były dostatecznie daleko od poruszających się części Luźne ubrania biżuteria i długie wło...

Page 64: ...twa Nie zostawiajcie włączoną pilarkę Nie sięgajcie i nie tnijcie ponad wysokością ramienia To poma ga zabronić przypadkowemu dotknięciu końcem i daje możliwość lepszej kontroli nad pilarką łańcuchową w nieoczekiwanych sytu acjach Używać tylko prowadnice i łańcuchy zalecane przez produ centa Niewłaściwe prowadnice i łańcuchy mogą spowodować zerwanie łańcucha i lub odrzucenie wsteczne Dotrzymywać i...

Page 65: ...ę koła łańcuchowego 8 zapadkami w otworach a następnie docisnąć ją mocno Obracając ręcznie nakrętkę napi nającą łańcucha 20 naprowadzić uzębienie nakrętki do uzębienia koła mechanizmu napinającego łańcuch Następnie ręcznie dokrę cić lekko nakrętkę mocującą 7 zgodnie z ruchem wskazówek zega ra Napiąć łańcuch obracając ręcznie nakrętkę naprężającą łańcu cha Łańcuch powinien być napięty tak by można ...

Page 66: ...a drzew należy zwracać uwagę by inne osoby nie były narażone na niebezpieczeństwo nie doszło do kontaktu z prze wodami zasilającymi i nie powstały szkody materialne Jeżeli doszło do kontaktu drzewa z przewodami należy natychmiast powiadomić przedsiębiorstwo energetyczne Podczas cięcia na stoku obsługa pilarki powinna znajdować się ponad ściętym drzewem ponieważ drzewo może się stoczyć lub obsunąć ...

Page 67: ...był podobny Zmniejsza to tarcie między łań cuchem a prowadnicą W przeciwnym razie zmniejsza się moc piły przeciąża się silnik i może się on uszkodzić W celu uzyskania optymalnych wyników cięcia należy regularnie szlifować łańcuch piły Odpowiednio naostrzony łańcuch piły zmniejsza ryzyko odbicia i zapobiega wysokiemu zużyciu Nie używać tępego lub uszkodzonego łańcucha piły Skutkuje to dużym obciąże...

Page 68: ...rzepisów wykonawczych w kra jowej legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne muszą być gromadzone do ponownego wykorzystania w sposób przyjazny dla środowiska Gwarancja Na nasze narzędzia udzielamy gwarancji na wady materiałowe lub pro dukcyjne według przepisów prawnych danego kraju ale minimalnie na okres 12 miesięcy W państwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesiące w ...

Page 69: ...nységet végez használat karbantartás vagy szállítás A használati útmutató előírásai mellett be kell tartani az általános munkavédelmi utasításokat valamint a láncfűrész biztonságos használatára vonatkozó nemzeti és üzemeltetői előírásokat továbbá a szakmai szervezetek által kiadott vonatkozó rendelkezéseket Tartalom A gép leírása 69 Előszó a használati útmutatóhoz 69 Műszaki adatok 69 Általános bi...

Page 70: ...agy más tárgy súlyos balesetet okoz hat e Csak biztonságosan elérhető távolságban dolgozzon a géppel Munka közben álljon stabilan és biztonságosan Így jobban oda tud figyelni a kéziszerszámmal végzett munkára a váratlan hely zetekben is f Viseljen megfelelő munkaruhát Forgó gépek használata ese tén ékszereket laza ruhát viselni tilos Ügyeljen arra hogy a haja a ruhája vagy a kesztyűje ne kerülhess...

Page 71: ... láncfűrészt Ne fűrészeljen és a gépet ne használja vállmagasság felett Ezzel megelőzheti a láncvezető véletlen hozzáérését a munkada rabhoz vagy más tárgyhoz és váratlan helyzetekben jobban tud uralkodni a láncfűrész felett Kizárólag csak a gyártó által jóváhagyott és specifikált pót láncvezetőket és láncokat használjon a gépen A nem megfelelő ésidegenpótláncvezetőkésláncokaláncszakadásátokozhatj...

Page 72: ...sal A kézi láncfeszítő csavaranya 20 forgatásá val érheti el a fogazott csavaranya illeszkedését a láncfeszítő me chanizmus fogaskerekébe Ezután könnyedé szorítsa meg a kézi láncfeszítő csavaranyát 7 az óramutató járásával ellentétesen Feszítse meg a láncot a kézi láncfeszítő csavaranya forgatásával A láncnak annyira kell feszesnek lennie hogy a léc közepén kb 3 mm re lásd ábra megemelhető legyen ...

Page 73: ... A láncfűrész szakszerű használata 1 Fa kivágása láncfűrésszel Amennyiben egyidejűleg több favágó is dolgozik egy területen akkor a dolgozók legalább a kivágandó fa kétszeres magasságának megfelelő távolságban legyenek egymástól Fa kivágása esetén ügyelni kell arra hogy a dőlő fa ne veszélyeztesse a közelben tartózkodókat illetve ne essen rá villanyvezetékre továbbá ne okozzon semmilyen anyagi kár...

Page 74: ...z minden alkatrészét kopás szempontjából különösen a láncot a vezetőlécet és a lánc hajtókerekét Rendszeresen forgassa a vezetőlécet hogy a vágás aránya az egyik oldalról a másik oldalra hozzávetőleg azonos legyen Így alacso nyabb lesz a lánc és a vezetőléc közötti súrlódás amely egyébként csökkenti a teljesítményt terheli a motort és a sérülés kockázatával jár Az optimális vágási eredmény elérése...

Page 75: ... hulladékot alapanyagokra szelektálva szét kell bontani és a kör nyezetet nem károsító módon újra kell hasznosítani Garancia Az elektromos kéziszerszámaink anyag és gyártási hibáira az adott or szág törvényi előírásai szerinti de legalább 12 hónap garanciát adunk Az Európai Közösség országaiban amennyiben a készüléket csak magán célokra használják számlával vagy szállítólevéllel igazolva akkor a g...

Page 76: ...Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la sección Puntos de servicio Vous trouverez une liste actualisée de nos centres de service agréés sur notre site internet www narex cz dans la rubrique Centres de service L elenco aggiornato dei centri di assistenza è disponibile sul nos...

Reviews: