Narex EBU 115-7 Original Operating Manual Download Page 7

Česky

7

Informace o hlučnosti a vibracích

Hodnoty byly naměřeny v souladu s ČSN EN 60745.
Hladina akustického tlaku L

pA

 = 82,4 dB (A).

Hladina akustického výkonu L

wA

 = 93,4 dB (A).

Nepřesnost měření K = 3 dB (A).

POZOR! Při práci vzniká hluk!
Používejte ochranu sluchu!

Vážená hodnota vibrací působící na ruce a paže a

h

 = 6,157 m.s

-2

.

Nepřesnost měření K = 1,5 m.s

-2

.

Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti byly změřeny podle zkušeb-

ních podmínek uvedených v ČSN EN 60745 a slouží pro porovnání 

nářadí. Jsou vhodné také pro předběžné posouzení zatížení vibra-

cemi a hlukem při použití nářadí.
Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti se vztahují k hlavnímu použití 

elektrického nářadí. Při jiném použití elektrického nářadí, s jinými 

nástroji nebo při nedostatečné údržbě se zatížení vibracemi a hlu-

kem může během celé pracovní doby výrazně zvýšit.
Pro přesné posouzení během předem stanovené pracovní doby je 

nutné zohlednit také dobu chodu nářadí na volnoběh a vypnutí ná-

řadí v rámci této doby. Tím se může zatížení během celé pracovní 

doby výrazně snížit.

Dvojitá izolace

Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruo-

vány tak, aby odpovídaly platným evropským předpisům (normám 

EN). Přístroje s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním sym-

bolem dvojitého čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzemněny 

a k jejich napájení stačí kabel se dvěma žílami. Přístroje jsou odru-

šeny podle normy ČSN EN 55014.

Použití

Stroj je určen k dělení, hrubování a kartáčování kovových a ka-

menných materiálů bez použití vody. Za neurčené použití ručí sám 

uživatel.

Ochranné prvky a jejich montáž

Bruska se smí používat pouze s nasazeným ochranným krytem (6a; 

6b)!

Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před 

jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťovou 

zástrčku ze zásuvky!

Ochranný kryt

Pozor! Součástí standardní výbavy úhlové brusky je 

ochranný kryt určený výhradně pro práci s brusnými 

kotouči (6a).

Pro řezání s úhlovou bruskou je nutné úhlovou brusku vybavit 

ochranným krytem pro práci s řeznými kotouči (6b), který zakou-

píte v obchodní síti pod obj.  č.  65 404 339 pro ø  115 mm a  pod 

obj. č. 65 404 341 pro ø 125 mm. Nepoužitím tohoto krytu při ře-

zání se  vystavujete zvýšenému riziku vzniku úrazu a firma Narex 

při nepoužití speciálního krytu pro řezání nepřebírá zodpovědnost 

za  případné poškození zdraví uživatele či druhé osoby, která by 

byla zraněna v důsledku tohoto porušení bezpečnostních pokynů.
Nasaďte ochranný kryt (6a; 6b) na  upínací krk (4). Naváděcí vý-

stupek (8) na krytu (6a; 6b) musíte zavést do naváděcí drážky (9) 

na upínacím krku (4). Nastavte ochranný kryt (6a; 6b) do požado-

vané pracovní polohy. Následně utáhněte vhodným nástrojem 

(křížový šroubovák) stahovací šroub (7), aby se ochranný kryt (6a; 

6b) samovolně neprotáčel!

Upínání brusného nebo řezného 

kotouče

Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před 

jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťovou 

zástrčku ze zásuvky!

Očistěte spodní přírubu (11) a upínací matici (12), jakož i upínací 

plochy brusného resp. řezného kotouče (14). Nasaďte spodní pří-

rubu (11) (osazením směrem ven) na vřeteno (5). Nasaďte brusný 

resp. řezný kotouč (14). Osazení spodní příruby (11) musí přesně 

zapadnout do  otvoru brusného kotouče resp. řezného kotou-

če  (14). Následně nasaďte upínací matici  (12) na  vřeteno  (5) tak, 

aby při upínání brusného kotouče směřovalo osazení upínací ma-

tice  (12a) ke  kotouči a  při upínání řezného kotouče, aby osazení 

upínací matice (12a) směřovalo od kotouče!
Zatlačte blokovací čep vřetena (2).

Pozor! Blokovací čep používejte pouze, je‑li vřeteno 

v klidu a stroj vytažený z napájecí sítě.

Otáčejte brusným vřetenem za brusný/řezný kotouč (14)/ brusné 

vřeteno (5), dokud blokovací čep (2) nezapadne. Pevně utáhněte 

upínací matici (12) klíčem (13).

Pozor! Před zapnutím stroje vyzkoušejte, zda se kotouč 

mezi spodní přírubou (11) a upínací maticí (12) volně 

neprotáčí.

Uvedení do provozu

Zkontrolujte, zda údaje na výrobním štítku souhlasí se skutečným 

napětím zdroje elektrické energie. Nářadí určené pro 230 V~ se smí 

připojit i na 220/240 V~. Zkontrolujte, zda typ zástrčky odpovídá 

typu zásuvky.

Zapnutí

Tlačítko spínače (1) přesuňte zatlačením palce dopředu, tím se stroj 

zapne. Pokud budete tlačit na přední část tlačítka spínače (1), do-

jde k zaaretování spínače v zapnuté poloze.

Vypnutí

Uvolněním tlačítka spínače (1) se tlačítko spínače vrátí do výchozí 

polohy, čímž se stroj vypne. Pokud je tlačítko spínače (1) zaaretova-

né v zapnuté poloze, lehkým tlakem na zadní část tlačítka spínače 

se tlačítko uvolní a to se následně vrátí do výchozí polohy, čímž se 

stroj vypne.

Elektronika

Ochrana proti opětovnému zapnutí

Zabraňuje nekontrolovanému rozběhu stroje po přerušení dodáv-

ky proudu. Pro znovuuvedení do  provozu se musí stroj nejdříve 

vypnout a znovu zapnout.

Brusné a řezací kotouče

Zkontrolujte, na etiketě kotouče uvedenou dovolenou obvodovou 

rychlost nebo dovolené max. otáčky. Uvedené hodnoty nesmí být 

nižší než hodnoty uvedené v technických parametrech v tomto 

návodu.
Mohou se používat kotouče s povolenou obvodovou rychlostí 

80 m/s a vyšší. 
Na zkoušku nechte nové kotouče běžet asi 1 minutu naprázdno. 

Nevyvážené a vibrující kotouče nepoužívejte a vyřaďte.
Chraňte kotouče před nárazy, údery a mazacím tukem.
Pokud jsou brusné a řezací kotouče opotřebeny, je doporučeno je 

vyměnit za  nové. Tím zůstane zachován optimální brousicí popř. 

řezací výkon stroje  (optimální obvodová rychlost brusných nebo 

řezacích kotoučů).

Údržba a servis

Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před 

jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťovou 

zástrčku ze zásuvky!

Větrací otvory (15a) krytu motoru a větrací otvory převodové skří-

ně (15b) se nesmí ucpat.
Čištění prachové vložky (16)
Pravidelně při práci s úhlovou bruskou kontrolujte pohledem pří-

padné zanesení větracích otvorů krytu motoru (15b). Zanesením 

těchto větracích otvorů omezíte přísun chladicího vzduchu k mo-

toru přístroje. Obě zanesené prachové vložky (16) tahem vysuňte 

z krytu motoru. Prachovou vložku následně zbavte nanesených ne-

čistot stlačeným vzduchem či proudem čisté vody. Můžete použít 

i jemný kartáč.

Summary of Contents for EBU 115-7

Page 1: ...dn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 7 EBU 1...

Page 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 9 10 15a 10 15b 16 8 14 12 16 17 16 13 12a 7 6a 11 6b...

Page 4: ...zap lit prach nebo v pary c P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad prov d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv...

Page 5: ...kovan osob kter bude pou vat identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na stejn rove bezpe nosti elektric k ho n ad jako p ed opravou Zvl tn bezpe nostn p edpisy Bezpe nostn upozorn n spole n p...

Page 6: ...n polohy pro maxim ln bezpe nost tak aby byla odkryta co nejmen st kotou e ve sm ru k u ivateli Ochrann kryt pom h chr nit u ivatele p ed lomky kotou e a n hodn m dotykem s kotou em c Kotou e se mus p...

Page 7: ...spodn p rubu 11 a up nac matici 12 jako i up nac plochy brusn ho resp ezn ho kotou e 14 Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 5 Nasa te brusn resp ezn kotou 14 Osazen spodn p ruby 11...

Page 8: ...elektron ad do domovn ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elek tronick ch za zen ch a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebiteln rozebran elektron ad...

Page 9: ...lebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontro lu nad vykon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr vodu...

Page 10: ...ienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n radia k vykon vaniu in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte...

Page 11: ...pre vybran kot Kot e pre ktor nebolo elektromechanick n radie kon truovan nem u by kryt zodpovedaj cim sp sobom a s nebezpe n b Ochrann kryt mus by bezpe ne pripevnen k elektrome chanick mu n radiu a...

Page 12: ...Nastavte ochrann kryt 6a 6b do po ado vanej pracovnej polohy Nasledovne utiahnite vhodn m n stro jom kr ov skrutkova s ahovaciu skrutku 7 aby sa ochrann kryt 6a 6b samovo ne nepret al Up nanie br sne...

Page 13: ...je mo n skladova v suchom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m tep loty Rec...

Page 14: ...any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces...

Page 15: ...y apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool In correctly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f The...

Page 16: ...otherwise kick back may occur In vestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed an...

Page 17: ...part 1 the switch will be released and returned to the initial position i e the machine will be switched off Electronics Protection against re starting Prevent uncontrolled starting of the device afte...

Page 18: ...lowing the operating instructions or any fault acknowledged at the time of purchase is not covered by the warranty Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before...

Page 19: ...Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhal ten Wenn Sie gest rt werden k nnen Sie die Kontrolle ber die ausge bte T tigkeit verlieren 2 Elektrische Sicherheit a D...

Page 20: ...Viele Unf lle werden mit ungen gend gewartetem elektrischem Werkzeug verursacht f Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber Die richtig gewarteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit nied...

Page 21: ...n die N he des rotierenden Werkzeuges Das Werkzeug kann Ihre Hand mit dem R ck schlag wegschleudern c Stehen Sie nicht im Bereich in den das Werkzeug kommen kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der...

Page 22: ...pbearbeitung und B rsten von Metall und Steinmaterialien ohne Wasserverwendung F r eine nicht bestimmungsgem eVerwendung haftet der Benutzer selbst Schutzelemente und ihre Montage Die Schleifmaschine...

Page 23: ...rn Wenn die B rsten verschlissen sind schaltet sich die Maschine auto matisch aus Zur Wartung ist die Maschine in die Servicewerkstatt zu schicken Der Austausch des Schmierfett im Getriebegeh use und...

Page 24: ...Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica tiene que responder a las caracter sticas del enchufe de la red Nunca re pare la clavija de manera...

Page 25: ...nes especiales de seguridad Informaciones de seguridad conjuntas para labores de trabajo de rectificado rectificado de superficie plana rectificado con cepillo de hierro o corte abrasivo a Esta herram...

Page 26: ...que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rantizar una m xima seguridad de manera tal que quede des cubierta una parte m nima del disco en sentido d...

Page 27: ...una herramienta adecuada destornillador de cruz el tornillo de compresi n 7 para que la cubier ta protectora 6a 6b no se mueva libremente Ajuste del disco de rectificado o el disco de corte Atenci n R...

Page 28: ...balados se pueden almacenar en almacenes sin calefac ci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en alma cenes secos donde la temper...

Page 29: ...RU 1 2 3 4 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 12a 13 14 15a 15b 16 17 EBU 115 7 EBU 125 7 230 230 50 60 50 60 720 720 1 11 000 11 000 115 125 80 80 M 14 M 14 1 7 1 7 II II 1 2 a RCD RCD 3 a 29 29 29 30 32 32 32 3...

Page 30: ...o 30 4 a 5 a a...

Page 31: ...o 31 a...

Page 32: ...LwA 93 4 A K 3 A ah 6 157 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 6a 6b 6a 6b 65 404 339 115 65 404 341 125 Narex 6a 6b 4 8 6a 6b 9 4 6a 6b 7 6a 6b 11 12 14 11 5 14 11 14 12 5 14 12a 14 12a 2 2 2 12 13 11 12 2...

Page 33: ...96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2017 Narex s...

Page 34: ...os b Je eli kto wam przeszkodzi mo ecie straci kontrol nad przeprowadzan czynno ci 2 Bezpiecze stwo elektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elektrycznych musi odpowiada gniazdku sieciowemu N...

Page 35: ...za miennych W taki spos b zostanie zapewniony tEN sam poziom bezpiecze stwa narz dzia elektrycznego jak przed napraw Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania Instrukcje bezpiecze stwa ws...

Page 36: ...i spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochronna pomaga chroni u ytkownika przed od amkami tarczy i przypadkowym dotykiem z tarcz c Tarcze musz by u ywane...

Page 37: ...strze mocowania tarczy do szlifowania ew do ci cia 14 Na o y dolny ko nierz 11 opraw w kierunku na zewn trz na wrzeciono 5 Na o y tarcz do szlifowania ew do ci cia 14 Oprawa dolnego ko nie rza 11 musi...

Page 38: ...wiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urz dzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej przepis w wykon...

Page 39: ...z szikr k a port vagy a robban svesz lyes anyagokat berobbanthatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyere keket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munka helyt l Ha megzavarj...

Page 40: ...rendelkez g ppel dolgozni tilos A s r lt s hib s k ziszersz mot az jb li haszn latba v tele el tt jav tassa meg A karbantar t sok elmulaszt sa s elhanyagol sa balesetet okozhat f Tartsa tiszt n s les...

Page 41: ...k st s ellen rz s veszt s t Specifikus biztons gi figyelmeztet s csiszol s s abraz v v g shoz a Csak a gy rt ltal aj nlott t rcs kat haszn ljon s az adott t rcs hoz szerkesztett v d fedelet T rcs k me...

Page 42: ...be kell vezetni a befog nyak 4 vezet horny ba 9 A v d burkolatot 6a 6b ll tsa be a sz ks ges munka poz ci ba H zza be megfelel szersz mmal keresztfejes csavarh z az sszeh z csavart 7 hogy a v d burkol...

Page 43: ...z elektromos k sz l keket tartoz kaikat s csomagol saikat az jrahasznos t sukat biztos t a k rnyezetet nem szennyez gy j t helyekre kell leadni Csak az EU orsz gaira rv nyes Az elektromos k ziszersz m...

Page 44: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: