Narex CN 20 Original Operating Manual Download Page 20

Deutsch

20

Neue Akkumulatoren:

Während der ersten Ladezyklen neuer Akkumulatoren kann deren 

Leistungsvermögen niedriger sein als der angegebene Wert� Dies 

ist durch die bislang nicht aktivierte chemische Komposition der 

Akkumulatoren bedingt� Dieser Zustand ist vorübergehend und 

kommt nach ein paar Ladezyklen in Ordnung�

Anmerkung:

•  Die leuchtende grüne Kontrollanzeige signalisiert, dass der 

Akku voll aufgeladen ist, oder dass er sich im „Langsamlade‑

betrieb“ befindet, in dem das Ladeniveau des Akkus aufrecht‑

erhalten wird�

•  Abhängig von der Umgebungstemperatur, der Netzeinspei‑

sung und dem bestehenden Aufladungsniveau kann das an‑

fängliche Aufladen der Akkus länger als 60 Minuten (in Abhän‑

gigkeit vom Leistungsvermögen des Akkus) dauern�

•  Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen, trennen Sie es von der 

Versorgungsquelle�

Wichtige Hinweise zum Aufladen:

1�  Die längste Lebensdauer und die beste Leistung kann erreicht 

werden, wenn die Akkumulatoren bei einer Lufttemperatur 

von 18 °C bis 24 °C aufgeladen werden� 

LADEN SIE DIE AKKUS 

NICHT

 bei einer Temperatur von weniger als 0  °C und auch 

nicht bei mehr als 45 °C� Dies ist sehr wichtig� Sie vermeiden so 

eine ernsthafte Beschädigung der Akkus�

•  Besonders in den Sommermonaten laden Sie die Akkus nicht 

in direkter Sonne auf! Sie vermeiden so deren enorme Erwär‑

mung, was zu einer ernsthaften Beschädigung der Akkus füh‑

ren könnte!

2�  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu kalt ist (unter 

0 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, 

sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu 

blinken� Nachdem der Akku auf natürlichem Wege die Tempe‑

ratur erreicht hat, die dem standardmäßigen Temperaturbe‑

reich entspricht, startet der Schnellladeprozess automatisch�

•  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu warm ist (über 

45 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, 

sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu 

blinken� Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken 

ist, der dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, 

startet der Schnellladeprozess automatisch�

3�  Wenn es nicht gelingt, die Akkus richtig aufzuladen (rote Kon‑

trollanzeige blinkt):

•  Überprüfen Sie, ob die Kontaktflächen der Akkus nicht ver‑

schmutzt sind� Reinigen Sie sie bei Bedarf mit einem Baum‑

wolltupfer und Spiritus�

•  Wenn es auch weiterhin nicht gelingt, die Akkus richtig aufzu‑

laden, schicken oder bringen Sie das Ladegerät (einschließlich 

der Akkus) zum nächsten autorisierten Servicezentrum�

4�  Unter bestimmten Bedingungen, wenn das Ladegerät an die 

Versorgungsquelle angeschlossen ist, können die Ladekontak‑

te im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen wer‑

den� Leitfähiges Fremdmaterial, wie z� B� Stahlwolle, Alufolie 

oder Metallpartikelablagerungen, muss aus dem Ladegerät re‑

gelmäßig entfernt werden� Trennen Sie das Ladegerät vor dem 

Reinigen von der Netzeinspeisung�

5� Wenn mehrere Ladeprozesse hintereinander durchgeführt 

werden, kann sich das Ladegerät erhitzen� Das ist normal und 

bedeutet keinen technischen Fehler�

6�  Verhindern Sie, dass Flüssigkeit ins Ladegerät dringt, es könnte 

zu einem Stromschlag kommen� Wenn Sie nach der Benutzung 

die Abkühlung der Akkus erleichtern wollen, legen Sie sie nicht 

in eine erwärmte Umgebung�

7� Die Akkus können im angeschlossenen Ladegerät bleiben, 

ohne dass sie selbst oder das Ladegerät beschädigt werden� 

Die Akkus bleiben im Ladegerät voll aufgeladen� 

LASSEN SIE 

AUFGELADENE AKKUS NICHT

 im Ladegerät, das von der Ein‑

speisung getrennt ist�

8� 

VERWENDEN SIE KEINE AKKUS

, die beschädigt sind und 

aus deren Zellen Flüssigkeit austritt� Bei Hautkontakt spülen 

Sie den betroffenen Bereich sofort ab und beobachten sie die 

Hautreaktion� Suchen Sie bei Bedarf ärztliche Hilfe auf� Bei Au‑

genkontakt spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit viel 

Wasser aus und suchen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf�

9�  Wenn Sie einen nicht voll entladenen Akku aufladen, oder 

wenn Sie den Ladeprozess beenden, bevor der Akku voll auf‑

geladen ist, müssen Sie jeden solchen Zyklus als einen vollwer‑

tigen Ladezyklus zählen�

Anmerkung zu Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Dieser Akku‑Typ leidet nicht an dem Memory‑Effekt, was be‑

deutet, dass die Akkumulatoren im beliebigen Ladezustand 

aufgeladen werden können� Wenn Sie die Akkus noch vor ihrer 

vollständigen Aufladung aus dem Ladegerät nehmen, werden 

sie nicht beschädigt�

•  Der Lithium‑Ionen‑Akkumulator ist mit einem Schutz gegen 

Tiefentladung ausgestattet� Bei Spannungsabfall (Überlastung 

oder Entladung) unter die Überwachungsgrenze schaltet die 

Elektronik die Zellen ab� Das Gerät arbeitet danach entweder 

mit Unterbrechungen oder schaltet ganz ab� Die Belastung 

des Geräts muss gesenkt oder der Akku erneut aufgeladen 

werden�

Lagerung der Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Bewahren Sie die Akkus voll aufgeladen in trockener und 

staubfreier Umgebung bei einer Temperatur von idealerwei‑

se 5 °C bis 40 °C auf� Wenn die Akkus über längere Zeit nicht 

benutzt werden, empfehlen wir, sie spätestens einmal in drei 

Monaten voll aufzuladen!

•  Halten Sie die Akkukontakte sauber� Den Ersatzakku nicht 

zusammen mit Metallgegenständen lagern, es droht Kurz‑

schlussgefahr�

•  Über längere Zeit nicht benutzte Akkumulatoren sind vor der 

Benutzung stets aufzuladen�

Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren

Lithium‑Ionen‑Akkumulatoren fallen nach den gesetzlichen Be‑

stimmungen unter den Transport von gefährlichen Ladungen� Der 

Transport dieser Akkumulatoren ist unter der Einhaltung örtlicher, 

nationaler und internationaler Vorschriften und Bestimmungen 

durchzuführen�
•  Verbraucher dürfen diese Akkumulatoren problemlos auf Stra‑

ßen transportieren�

•  Der kommerzielle Transport von Lithium‑Ionen‑Akkumula‑

toren durch Speditionen unterliegt den Bestimmungen über 

den Transport von gefährlichen Ladungen� Die Vorbereitungs‑

arbeiten für das Versenden sowie den Transport selbst dürfen 

nur entsprechend geschulte Personen vornehmen� Der ganze 

Prozess muss fachlich beaufsichtigt werden�

Beim Transport von Batterien ist Folgendes zu beachten:

•  Gewährleisten Sie, dass die Kontakte gut geschützt und isoliert 

sind, um einem Kurzschluss vorzubeugen�

•  Achten Sie darauf, dass eine größere Anzahl von Akkumula‑

toren innerhalb der Verpackung sich nicht bewegen bzw� rut‑

schen oder einstürzen kann�

•  Beschädigte und ausgelaufene Akkumulatoren dürfen nicht 

transportiert werden�

Bezüglich weiterer Informationen wenden Sie sich an Ihren Trans‑

portunternehmer�

Warnung!!

Beim Ladegerät werden keine Servicetätigkeiten aufseiten des 

Benutzers vorausgesetzt� Im Inneren des Ladegeräts gibt es keine 

Teile, die der Benutzer selbst reparieren könnte� Das Ladegerät ist 

im nächsten autorisierten Servicezentrum abzugeben, um eine Be‑

schädigung z� B� ESD‑empfindlicher Innenteile zu vermeiden�
Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werk‑

zeug gelieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s�r�o� empfohle‑

ne Ersatzsatz)� Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da 

er Ihr Werkzeug zerstören und einen gefährlichen Gerätezustand 

hervorrufen könnte�

Summary of Contents for CN 20

Page 1: ...dn n vod na pou itie SK 8 Original operating manual EN 12 Original Bedienungsanleitung DE 18 Instrucciones de uso originales ES 22 Mode d emploi original FR 26 Manuale d uso originale IT 30 p RU 36 In...

Page 2: ...nie rizika razu si pre tajte n vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov Figure and descriptio...

Page 3: ...3 B4 B1 B3 B5 B3 N2 N1...

Page 4: ...len Nepo dek a tmav m sta na pracovi ti b vaj p inou nehod b Nepou vejte elektrick n ad v prost ed s nebezpe m v buchu kde se vyskytuj ho lav kapaliny plyny nebo prach V elektrick m n ad vznikaj jiskr...

Page 5: ...pokyny a takov m zp sobem jak byl p edeps n pro konkr tn elektrick n ad a to s ohledem na dan podm nky pr ce a druh prov d n pr ce Pou v n elektrick ho n ad k prov d n jin ch innost ne pro jak bylo u...

Page 6: ...m sto d kladn vymyjte velk m mno stv m vody a neodklad n vyhledejte l ka skou pomoc 9 Pokud nab j te ne zcela vybit akumul tor nebo pokud ukon te nab jen akumul toru d ve ne je pln nabit mus te ka d...

Page 7: ...cen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Z ruka Pro na e stroje poskytujeme z ruku na materi ln nebo v robn vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n do...

Page 8: ...av kvapaliny plyny alebo prach V elektrickom n rad vznikaj iskry ktor m u zap li prach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strat...

Page 9: ...in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte kvalifikovanej osobe ktor bude pou va identick n hradn diely T m to sp sobom bud...

Page 10: ...pou it m v dy nabi Preprava l tiovo i nov ch akumul torov L tiovo i nov akumul tory spadaj pod a z konn ch ustanoven pod prepravu nebezpe n ho n kladu Preprava t chto akumul to rov sa mus realizova p...

Page 11: ...orizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v sk...

Page 12: ...a pow er tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounde...

Page 13: ...is ready to charge If the red LED indi cator does not light up check the connection to power supply If the power supply functioning correctly bring the charger in for repair to an authorised service c...

Page 14: ...ion Warning It is not expected for the user to perform any service repairs on the charger There are no spare parts inside the charger which users could repair on their own It is necessary to bring the...

Page 15: ...8 EN 62233 2008 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage o...

Page 16: ...English 16...

Page 17: ...English 17...

Page 18: ...ng und dunkle Stellen sind oft die Ursache von Unf llen b Verwenden Sie das elektrische Werkzeug nicht in einer explosionsgef hrlichen Umgebung wo brennbare Fl s sigkeiten Gase oder Staub vorkommen Im...

Page 19: ...ichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu dass Personen die mit dem elektrischen Werk zeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut gemacht wurden es verwenden In den H nden von unerfahrenen B...

Page 20: ...SEN SIE AUFGELADENE AKKUS NICHT im Ladeger t das von der Ein speisung getrennt ist 8 VERWENDEN SIE KEINE AKKUS die besch digt sind und aus deren Zellen Fl ssigkeit austritt Bei Hautkontakt sp len Sie...

Page 21: ...lt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L nder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektronikger te und ihre...

Page 22: ...oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto de trabajo b No utilice herramientas el ctricas en un medio con peligro de explosi n en los que haya l quidos inflamables gases o polvo En la...

Page 23: ...ionamiento de la herramienta el ctrica Si est deteriorada m ndela a reparar antes de volverla a usar Muchos accidentes se producen por un man tenimiento insuficiente de la herramienta el ctrica f Mant...

Page 24: ...or completo o interrumpe la carga de la bater a antes de que se haya com pletado debe considerar esos ciclos como un ciclo completo de carga Nota respecto a las bater as de iones de litio Li Ion Este...

Page 25: ...manteladas inutilizables deben reunirse para controlar continuamente que no afectan al medio ambiente Garant a Nuestras herramientas disponen de una garant a para los defectos de los materiales o de l...

Page 26: ...clairage suffisant sur la zone de travail Le d sordre et le manque d clairage sont souvent causes d accident sur la zone de travail b Ne pas faire fonctionner des outils lectroportatifs dans une atmo...

Page 27: ...entretenus avec des pi ces coupantes aff t es sont moins susceptibles de se bloquer dans les mat riaux et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires les instruments de travail etc...

Page 28: ...ionne alors soit par intermittence soit elle s arr te compl tement Il faut alors r duire la charge de la machine ou recharger la batterie Stockage de batteries lithium ion Conservez les batteries comp...

Page 29: ...ys de l Union europ enne une garantie de 24 mois ne peut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten...

Page 30: ...dove sono presenti liquidi infiammabili gas o polvere All interno dell utensile elettrico si producono scin tille che possono incendiare polvere o vapori c Durante l uso dell utensile elettrico impedi...

Page 31: ...n affilati e puliti Se mante nuti in modo corretto e ben affilati vi un rischio inferiore che gli utensili da taglio si incastrino nel materiale con con seguente interruzione del lavoro consentendo pe...

Page 32: ...e contato come un intero ciclo di ricarica Annotazione sulle batteria agli ioni di litio Li Ion Questo tipo di batterie non soffre dell effetto memoria ci significa che le batterie possono essere rica...

Page 33: ...ili elettrici non utilizzabili e smon tati devono essere raccolti per essere recuperati secondo modalit compatibili con l ambiente Garanzia Sulle nostre macchine offriamo la garanzia sui difetti di ma...

Page 34: ...Italiano 34...

Page 35: ...Italiano 35...

Page 36: ...o 36 CN 20 p RU B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 42 42 43 43 43 45 45 45 45 45 45 CN 20 100 240 50 60 95 20 0 0 15 4 0 CB 4 60 0 46 II CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67 1 2 a...

Page 37: ...o 37 RCD RCD 3 a 4 a 5 a NAREX CAMOUFLAGE 20 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5...

Page 38: ...o 38 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Page 39: ...1 2012 A2 2019 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01...

Page 40: ...miejsca na stanowisku pracy s przy czynami wypadk w b Nie u ywa narz dzi elektrycznych w rodowisku z niebez piecze stwem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektryczny...

Page 41: ...t re mog zagrozi funkcj narz dzia elektrycznego Je eli narz dzie jest uszkodzone zapewnij cie jego napraw przed dalszym u yciem Du o wypadk w spowodowanych jest przez niewystarczaj co utrzymywane narz...

Page 42: ...cykl nale y uzna za jeden pe ny cykl adowa nia Uwaga dotycz ca akumulator w litowo jonowych Li Ion Ten typ akumulator w nie posiada efektu pami ci co oznacza e akumulatory mog by adowane w dowolnym s...

Page 43: ...y gromadzone do ponownego wykorzystania w spos b przyjazny dla rodowiska Gwarancja Na nasze narz dzia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub produkcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale...

Page 44: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: