background image

Пo-русски

19

4  Использование одежды

1.  Подключите портативный аккумулятор  [7] к  соединительному 

разъему USB  [4], расположенному во внутреннем кармане  [3] 

с левой стороны куртки.

2.  Для включения подогрева куртки сначала снимите текстильный 

чехол пульта управления  [5] с  застежкой‑липучкой, а  затем на‑

жмите кнопку выключателя  [1]. Светодиод выключателя начнет 

мигать красным цветом до тех пор, пока нагревательные эле‑

менты [2] не нагреются до максимальной рабочей температуры 

(прибл. 5 минут). После достижения максимальной рабочей тем‑

пературы подогрев автоматически переключится на среднюю 

степень. Светодиод выключателя изменит цвет на синий. После 

этого нажатием выключателя [1] можно переключать отдельные 

степени подогрева.

3.  Желаемую степень подогрева также можно установить сразу 

после включения. После выбора степени подогрева нагреватель‑

ные элементы нагреются до температуры, указанной в таблице.

4.  После выбора желаемой степени подогрева вновь закрепите тек‑

стильный чехол выключателя [5] с помощью застежки‑липучки.

Настройка уровня обогрева:

(Уровень обогрева определяется по цвету светодиода 

выключателя [1])

Цвет 

светодиода

Мощность подогрева

Температура

красный

высокая

55–60 °C

синий

средняя

45–50 °C

зеленый

низкая

40–45 °C

5. Подогрев выключается продолжительным нажатием кнопки 

выключателя [1]

Продолжительность работы:

(Продолжительность работы зависит от типа портативного 

аккумулятора и выбранного режима подогрева!)

Цвет 

светодиода

Мощность 

подогрева

Продолжительность 

подогрева

красный

высокая

до 4,5 ч* / до 5 ч**

синий

средняя

до 6,5 ч* / до 7 ч**

зеленый

низкая

до 9,5 ч* / до 10 ч**

* При использовании портативного аккумулятора Narex PWB 10: 

выход 5 В / 2,1 А
** При использовании портативного аккумулятора Narex 

PWB 10: выход 5 В / 1,0 А

 

Предупреждение!

  Не используйте портатив‑

ный аккумулятор с  напряжением более 5  В! 

Портативные аккумуляторы с  напряжением бо‑

лее 5 В не предназначены для подогрева такого 

типа!

Не вскрывайте портативный аккумулятор, храните его в сухом, 

защищенном от влаги месте. При экстремальной нагрузке или 

высокой температуре из портативного аккумулятора может 

вытекать жидкость. При попадании этой жидкости на кожу не‑

медленно промойте соответствующие места водой с  мылом. 

При попадании в глаза сразу же тщательно в течение минимум 

10 минут промойте их водой и обязательно обратитесь к врачу.

5  Уход и техническое 

обслуживание

Перед уходом за одеждой (например, чисткой) извлеките портатив‑

ный аккумулятор  [7] из внутреннего кармана куртки и  отсоедините 

его. На соединительный разъем USB ([4] наденьте колпачок разъема 

USB  [6], закрепленный на соединительном кабеле. Перед чисткой 

одежды удалите все содержимое карманов. Одежду можно стирать 

и с разъемом USB [4]. Руководствуйтесь символами с указаниями по 

стирке одежды.

Внимание! В случае любой неисправности нагрева‑

тельного устройства куртки обратитесь в авторизо‑

ванную мастерскую.

Актуальный перечень авторизованных мастерских Вы найдете на на‑

шем сайте 

www.narex.cz

.

6  Утилизация

Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные 

отходы!

Электроинструменты, оснащение и  упаковка должны подвергаться 

повторному использованию, не  наносящему ущерба окружающей 

среде.

Только для стран ЕС:

В  соответствии с  европейской директивой 2002/96/ES об отслужив‑

шем электрическом и  электронном оборудовании и  её отражением 

в  национальных законах непригодные для использования демонти‑

рованные электроинструменты должны быть собраны для перера‑

ботки, не наносящей ущерба окружающей среде.

7  Гарантия

Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие про‑

изводственных дефектов наших аппаратов в соответствии с положе‑

ниями законов данной страны, но не  менее 12 месяцев. В  странах 

Европейского Союза срок гарантии составляет 24 месяца при исполь‑

зовании исключительно в  частных целях (подтверждено фактурой 

или накладной).
На повреждения, связанные с  естественным изнашиванием, повы‑

шенной нагрузкой, неправильным обращением, происшедшие по 

вине пользователя либо в  результате нарушения правил эксплу‑

атации, а  также повреждения, известные при покупке, гарантия 

не распространяется.
Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат 

в  неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизован‑

ному сервисному центру NAREX. Тщательно храните руководство по 

эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень запасных ча‑

стей и документов о покупке. в остальных случаях всегда действуют 

актуальные гарантийные условия производителя.

Примечание

В связи с постоянными исследованиями и новыми техническими раз‑

работками фирма оставляет за собой право на внесение изменений 

в технические характеристики.

8  Сертификат соответютвия

CHJ XS–XXL:

Заявляем, что этот станок удовлетворяет требования нижеприведен‑

ных стандартов и директив.

Безопасность

ЕН  60335‑1
ЕН 60335‑2‑17
Директива 2014/35/EU

RoHS

Директива 2011/65/EU

Место хранения технической документации:
Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic
(«Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская  

Республика)

 2021

Narex s.r.o. 

 

Chelčického 1932 

Ярослав Гибнер 

470 01  Česká Lípa 

(Jaroslav Hybner) 

 

Поверенный в делах компании 

 03. 12. 2021

Summary of Contents for CHJ L

Page 1: ...vod k pou v n 4 P vodn n vod na pou itie 6 Original operating manual 8 Originalbetriebsanleitung 10 Instrucciones de uso originales 12 Mode d emploi original 14 Manuale d uso originale 16 p 18 Pierwot...

Page 2: ...turen getrocknet werden 3 Nicht bleichen 4 Nicht b geln 5 Nicht chemisch reinigen 6 Nicht schleudern 7 F r kleine Kinder nicht geeignet 0 3 Jahre 8 Den Stoff nicht durchstechen 9 Geh rt nicht in den K...

Page 3: ...3 5 1 2 4 3 5 6 7...

Page 4: ...lesa by se nem la dot kat nepokryt k e Nepou vejte kabel s konektorem pro jin ely nap p en en od vu tah n za od v nebo k vyjmut powerbanky z kap sy Kabel se nesm dostat do bl zkosti oleje ostr ch p ed...

Page 5: ...B konektor 4 nasa te krytku USB konektoru 6 p ipojenou k p vodn mu kabelu P ed i t n m od vu odstra te ve ker obsah kapes Od v lze pr t i s USB konektorem 4 i te se symboly pro pran na od vu Pozor V p...

Page 6: ...rovacie teles by sa nemali dot ka nepokrytej ko e Nepou vajte k bel s konektorom na in ely napr pren anie odevu ahanie za odev alebo na vybratie powerbanky z vrecka K bel sa nesmie dosta do bl zkosti...

Page 7: ...z vn torn ho vrecka bundy powerbanku 7 a odpojte ju Na pr vodn USB konektor 4 nasa te kryt USB konektora 6 pripojen k pr vod n mu k blu Pred isten m odevu odstr te v etok obsah vreciek Odev je mo n p...

Page 8: ...acket when the lining is wet The heaters should not come into contact with bare skin Do not use the cable with the connector for other purposes e g carrying the jacket pulling at the jacket or removin...

Page 9: ...and disconnect it Take the USB connector cover 6 connected to the power cable and fit it onto the input USB connector 4 Empty all the pockets before washing the jacket The jacket can be washed with th...

Page 10: ...r Die Heizelemente sollten keine unbedeckte Haut ber hren VerwendenSiedasKabelmitdemSteckernichtf randereZwecke wie zum Beispiel zum Tragen des Kleidungsst cks zum Ziehen am Kleidungsst ck oder zum He...

Page 11: ...r aussp len und unverz glich einen Arzt kontaktieren 5 Wartung und Service Entnehmen Sie vor jeder Arbeit an dem Kleidungsst ck z B Reinigung die Powerbank 7 aus der Innentasche und trennen Sie die Ve...

Page 12: ...el forro interior mojado El hilo radiante no debe tocar directamente la piel No utilice el cable del conector para otros fines p ej para su jetar la prenda tirar de la prenda o sacar la power bank del...

Page 13: ...del bolsillo interior la power bank 7 y des con ctela Coloque la tapa del conector USB 6 conectada al cable de alimentaci n en el conector USB 4 Antes de limpiar la prenda saque todo el contenido de...

Page 14: ...chauffante lorsque la doublure int rieure est mouill e La source de chaleur ne doit pas entrer en contact avec la peau nue N utilisez pas le c ble et le raccord pour d autres usages comme par ex pour...

Page 15: ...la veste par ex un nettoyage retirez la batterie power bank de la poche int rieure 7 et d connectez la Ins rez le cache du c ble USB connect au c ble d alimentation 6 sur l entr e du c ble USB 4 Avan...

Page 16: ...atto con la pelle scoperta Non utilizzare il cavo con il connettore per usi diversi ad esempio per spostare l indumento tirarlo o estrarre il power bank dalla tasca Il cavo non deve trovarsi vicino a...

Page 17: ...ull indumento ad esempio pulizia estrarre dalla tasca interna della giacca il power bank 7 e scol legarlo Sul connettore USB di alimentazione 4 inserire il rivesti mento del connettore USB 6 collegato...

Page 18: ...8 19 1 Narex s r o Narex s r o 2 1 2 3 4 USB 5 6 USB 7 PWB 10 3 CHJ XS S M L XL XXL 5 XS 1 28 S 1 32 M 1 35 L 1 41 XL 1 49 XXL 1 53 PWB 10 PWB 10 USB USB 2 0 Micro USB 5 0 2 0 USB C 5 0 2 0 USB 1 5 0...

Page 19: ...2 1 Narex PWB 10 5 1 0 5 5 10 5 7 USB 4 USB 6 USB 4 www narex cz 6 2002 96 ES 7 12 24 NAREX 8 CHJ XS XXL 60335 1 60335 2 17 2014 35 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Cze...

Page 20: ...ki podgrzewanej z mokr we wn trzn podszewk Elementy grzejne nie powinny styka si z nieos oni t sk r Nie nale y u ywa kabla ze z czem w innym celu np prze noszenia okrycia ci gni cia za okrycie lub wyj...

Page 21: ...zysz czeniem nale y wyj z wewn trznej kieszeni powerbank 7 i od czy go Na z cze zasilaj ce USB 4 na o y nasadk 6 pod czon do kabla zasilaj cego Przed przyst pieniem do czyszcze nia nale y opr ni kiesz...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ed service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La...

Reviews: