background image

Пo-русски

58

•  Содержите контакты аккумулятора в чистоте. Запасной аккуму-

лятор не храните вместе с металлическими предметами, суще-

ствует угроза короткого замыкания.

•  Аккумуляторы, не использовавшиеся длительное время, перед 

использованием необходимо зарядить.

Перевозка литий-ионных аккумуляторов

На литий-ионные аккумуляторы распространяются положения за-

кона, регламентирующие транспортировку опасных грузов. Пере-

возка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением 

местных, государственных и международных норм и правил.

•  Потребители могут без проблем перевозить эти аккумуляторы 

по коммуникациям.

•  Коммерческая перевозка литий-ионных аккумуляторов транс-

портными компаниями регламентируется правилами перевоз-

ки опасных грузов. Подготовку к  отгрузке и  саму перевозку 

разрешается осуществлять только соответствующим образом 

обученному персоналу. Над всем процессом должен осущест-

вляться профессиональный надзор.

Во время перевозки батарей необходимо соблюдать следую-

щее:

•  Во избежание коротких замыканий обеспечьте защиту и изоля-

цию контактов.

•  Следите за тем, чтобы при большом количестве аккумуляторов 

в упаковке они не могли перемещаться, сдвигаться или искрив-

ляться.

•  Поврежденные и  вытекшие аккумуляторы перевозить запре-

щено.

За более подробной информацией обращайтесь к Вашему перевоз-

чику.

Предупреждение!!!

Техническое обслуживание зарядного устройства пользователем 

не предполагается. Внутри зарядного устройства отсутствуют дета-

ли, которые пользователь мог бы ремонтировать самостоятельно. 

Во избежание повреждения внутренних деталей, чувствительных, 

например, к  статическому электрическому заряду, необходимо 

передать зарядное устройство в ближайшую авторизованную сер-

висную мастерскую.
Всегда используйте соответствующий комплект аккумуляторов 

(комплект, поставленный с инструментом, или запасной комплект, 

рекомендованный изготовителем, компанией «Нарекс с.р.о.“). Ни-

когда не  используйте иной комплект аккумуляторов, так как это 

может привести к  повреждению Вашего инструмента и  опасному 

состоянию устройства.

Предохранительные элементы 

и их монтаж

Шлифовальную машину разрешается использовать только с  уста-

новленным защитным кожухом  (5) и  дополнительной рукоят-

кой (11)!

Перед проведением любой работы на электрической 

машине (например, техническое обслуживание, заме-

на инструментов) и при ее транспортировке и хранении 

отсоедините аккумуляторную батарею.При непреднамерен-

ном нажатии выключателя существует угроза получения трав-

мы.

Защитный кожух

Внимание!В комплект стандартной поставки угловой шлифо-

вальной машины входит защитный кожух, предназначенный 

исключительно для работы со шлифовальными дисками.Для 

резки угловой шлифовальной машиной необходимо эту ма-

шину оснастить защитным кожухом для работы с режущими 

дисками, который можно купить в  торговой сети — номер 

заказа 65 405 748 для дисков ø 230 мм. в случае неиспользо-

вания этого кожуха во время резки Вы подвергаете себя по-

вышенному риску получения травмы, и фирма «Нарекс» при 

неиспользовании специального кожуха для резки не несет от-

ветственности за возможный ущерб здоровью пользователя 

или иного лица, получившего травму вследствие этого нару-

шения правил техники безопасности.

Откиньте зажимный рычажок защитного кожуха (5a) и установите 

защитный кожух (5) так, чтобы направляющие выступы защитного 

кожуха  (4b) входили в направляющие пазы для защитного кожу-

ха (4a) на зажимном патроне (3). Отрегулируйте положение защит-

ного кожуха  (5) согласно требованиям соответствующей работы. 

Зафиксируйте отрегулированное положение защитного кожуха (5) 

зажимным рычажком защитного кожуха (5a).
В случае необходимости отрегулируйте силу зажима защитного 

кожуха, затягивая или ослабляя вспомогательную гайку зажимного 

рычажка. Делайте это только при отпущенном рычажке защитного 

кожуха.

Дополнительная рукоятка

Привинтите дополнительную рукоятку (11) в зависимости от метода 

работы справа или слева от коробки скоростей (2).

Крепление шлифовального или 

режущего диска

Перед проведением любой работы на электрической 

машине (например, техническое обслуживание, заме-

на инструментов) и при ее транспортировке и хранении 

отсоедините аккумуляторную батарею. При непреднамерен-

ном нажатии выключателя существует угроза получения трав-

мы.

Очистите нижний фланец (8), зажимную гайку (9) и крепежные по-

верхности шлифовального или режущего диска 10a; 10b). Установи-

те нижний фланец (8) (буртиком наружу) на шпиндель (7). Устано-

вите шлифовальный или режущий диск. Буртик нижнего фланца (8) 

должен точно войти в отверстие шлифовального или режущего дис-

ка. Затем навинтите зажимную гайку (9) на шпиндель (7) так, чтобы 

при креплении шлифовального диска буртик зажимной гайки был 

направлен к диску, а при креплении режущего диска — от диска!
Утопите блокировочный штифт шпинделя (2a).

Внимание! Используйте блокировочный штифт только 

при остановленном шпинделе.

Проворачивайте шлифовальный шпиндель за шлифовальный / ре-

жущий диск до тех пор, пока блокировочный штифт (2a) не войдет в 

паз. Надежно затяните зажимную гайку (9) ключом (12).

Внимание! Прежде чем включить машину, убедитесь в 

том, что диск не проворачивается между нижним флан-

цем (8) и зажимной гайкой (9).

Ввод в эксплуатацию

Установка и удаление аккумулятора

Вставьте аккумулятор (B1) в  гнездо с  задней стороны рукоятки 

устройства до упора.Потянув за аккумулятор, убедитесь в том, что 

он установлен надлежащим образом.
Для того чтобы извлечь аккумулятор (B1) из устройства, нажмите 

зажим (B2) и извлеките аккумулятор.

Включение

Переключите выключатель (1) вперед, включив таким способом ма-

шину. Если будете нажимать на переднюю часть кнопки выключате-

ля (1), будет выключатель арретирован во включенном положении.

Выключение

Путем отпускания кнопки выключателя (1) выключатель возвратит-

ся в начальное положение и станок будет выключен. Если кнопка 

выключателя (1) арретирована во включенном положении, то на-

жимая слегка на заднюю часть кнопку выключателя, кнопка будет 

освобождена, вернется в начальную позицию и станок будет вы-

ключен.

Summary of Contents for CBU 125

Page 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 32 Mode d emploi original FR 39 Manuale d uso originale IT 46 p RU 53 In...

Page 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Page 3: ...pter do adowania CN 20 Ochrann kryt pro bou en Ochrann kryt na br senie Guard for grinding Schutzhaube f r Schleifbearbeitung Cubierta de protecci n para el rectificado Carter de protection pour le po...

Page 4: ...4 B4 B5 B3 13 2a 1 7 B1 11 2 3 B2 5a 5a 8 8 6a 9 12 10b 10a 6b 9...

Page 5: ...5 5 5a 3 2 13 4b 4a B1 N2 N1...

Page 6: ...je 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vibrac ch 9 Pou it 9 Pokyny pro nab jen akumul tor 9 Ochrann...

Page 7: ...ice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Page 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Page 9: ...n a kart ov n kovov ch a stavebn ch materi l bez pou it vody P i d len stavebn ho materi lu zajist te dostate n ods v n prachu a v dy po skon en pr ce stroj vy ist te doporu ujeme profouknut tlakov m...

Page 10: ...poru en v robcem Narex s r o Nikdy nepo u vejte dnou jinou sadu akumul tor proto e by mohla zni it va e n ad a vyvolat nebezpe n stav za zen Ochrann prvky a jejich mont Bruska se sm pou vat pouze s na...

Page 11: ...razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj demont kapoty stroje prov d t pouze v autorizovan m servisn m st edisku Aktu ln seznam autorizovan...

Page 12: ...adenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Zvl tn bezpe nostn pokyny 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 15 Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch 15 Pou itie 15 Pokyny na nab janie akumul...

Page 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Page 14: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Page 15: ...v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Pou itie Zariadenie je ur en na rezanie obrusovanie a kefovanie kovov ch a stavebn ch materi lov bez pou itia vody Pri r...

Page 16: ...k elektrinu je potrebn odovzda nab ja ku do najbli ieho autorizo van ho servisu V dy pou vajte spr vnu s pravu akumul torov s prava dodan s n ra d m alebo n hradn s prava doporu en v robcom Narex s r...

Page 17: ...ry akumul tora m kk m ist m a such m tetcom V razne krat as chodu po nabit indikuje e akumul tor je opotrebovan a mus sa vymeni Pozor So zrete om na bezpe nos pred razom elektric k m pr dom a zachovan...

Page 18: ...ty Warnings 19 Special Safety Instructions 19 Charger safety warnings 21 Information about noise level and vibrations 21 Use 21 Accumulator Charging Instructions 21 Safety Elements and Their Mounting...

Page 19: ...r jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction...

Page 20: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Page 21: ...charge level of the battery The initial battery charge may take longer then 60 minutes accord ing to battery capacity depending on the environment tempera ture the power supply and the current charge...

Page 22: ...able Handle Screw on the detachable handle 11 to the right or the left of the gear box 2 depending on how you intend to hold the machine during work Mounting a Grinding or Cutting Disc Remove the accu...

Page 23: ...uld be stored only in dry storage place with temperature not lower than 5 C with exclusion of all sudden temper ature changes Environmental protection Power tools accessories and packaging should be s...

Page 24: ...nische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Besondere Sicherheitsvorschriften 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 27 Information ber den L rmpegel und Schwingungen 27 Verwendung 27 Ladeprozess...

Page 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Page 26: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Page 27: ...tzen zu platzieren in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVert...

Page 28: ...Ladeger t an die Ver sorgungsquelle angeschlossen ist k nnen die Ladekontakte im La deger t durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitf higes Fremdmaterial wie z B Stahlwolle Alufolie oder Metal...

Page 29: ...hleifscheibe zur Scheibe gerichtet ist und beim Spannen der Trennscheibe so dass der Ansatz der Spannmutter von der Scheibe weg gerichtet ist Dr cken Sie die Spindelarretierung nach unten 2a Achtung V...

Page 30: ...ich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Tem...

Page 31: ...Deutsch 31...

Page 32: ...m quina 32 Datos t cnicos 32 Instrucciones de seguridad generales 33 Instrucciones especiales de seguridad 34 Instrucciones de seguridad para los cargadores 35 Informaci n sobre el nivel de ruido y vi...

Page 33: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Page 34: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Page 35: ...rectificado corre el peligro de desgarrarse adem s el disco se puede atascar y saltar en sentido contrario al sentido de giro Advertencias de seguridad espec ficamente para labores de trabajo de rect...

Page 36: ...n los ojos enjuague con agua abundante y consulte inmediatamente a un m dico 9 Si carga una bater a que no se hab a descargado por completo o in terrumpe la carga de la bater a antes de que se haya co...

Page 37: ...os la m quina se detendr inmediatamente Siga esta tabla para solucionar el error defecto de la m quina Resumen de las funciones de protecci n y de reinicio de la m quina Tipo de funci n de protecci n...

Page 38: ...s productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des...

Page 39: ...rnis avec l outil Sommaire Description de l appareil 39 Caract ristiques techniques 39 Avertissements g n raux de s curit 40 Avertissements sp cifiques de s curit 41 Consignes de s curit pour le charg...

Page 40: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Page 41: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Page 42: ...tlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf sous surveillance ou s ils n ont pas re u l instruction d ut...

Page 43: ...lithium ion Conservez les batteries compl tement recharg es dans un environ nement sec et sans poussi re id alement une temp rature am biante entre 5 C et 40 C Toutes les batteries non utilis es doiv...

Page 44: ...pas tre plus basses que celles indiqu es dans les param tres techniques de cette notice Il est possible d utiliser des meules dont la vitesse de rotation autoris e est gale ou sup rieure 80 m s Faire...

Page 45: ...envoy au four nisseur ou un centre de service NAREX sans tre d mont Veillez conserver la notice d utilisation les instructions de s curit la liste des pi ces de rechange et la preuve d achat Le cas ch...

Page 46: ...ecnici 46 Istruzioni generali di sicurezza 47 Norme speciali di sicurezza 48 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 49 Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni 49 Utilizzo 49 Istruzioni...

Page 47: ...esioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interrut...

Page 48: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Page 49: ...per il caricabatterie Questo utensile non progettato per essere usato da persone bambini compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo...

Page 50: ...ta di una protezione contro la scarica pro fonda In caso di calo della carica per sovraccarico o per scarica sotto la soglia monitorata il sistema elettronico disconnette le pile La macchina poi funzi...

Page 51: ...giri massimi consentiti I valori indicati non devono essere inferiori a quelli riportati nei parametri tecnici di questo manuale consentito utilizzare mole con velocit periferica di 80 m s e superior...

Page 52: ...oriz zato NAREX Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l ac quisto In generale sono sempre valide le condizion...

Page 53: ...4a 4b 5 5a 6a 6b 7 8 9 10a 10b 11 12 13 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 53 53 54 55 56 56 57 57 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 60 CBU 125 20 0 1 8 000 1 6 125 80 M 14 1 6 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20...

Page 54: ...o 54 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Page 55: ...o 55 5 a a a...

Page 56: ...o 56 62841 1 CBU 125 LpA 85 1 A LwA 96 1 A K 3 0 A ah 1 84 2 K 1 5 2 EN 62481...

Page 57: ...o 57 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Page 58: ...o 58 5 11 65 405 748 230 5a 5 4b 4a 3 5 5 5a 11 2 8 9 10a 10b 8 7 8 9 7 2a 2a 9 12 8 9 B1 B1 B2 1 1 1 1...

Page 59: ...o 59 80 1 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 13 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Page 60: ...60745 2 3 2011 A13 2015 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Page 61: ...1 Dane techniczne 61 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 62 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 63 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 64 Informacje o g o no ci i wibracjach...

Page 62: ...ochronne Zawsze u ywajcie rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj n...

Page 63: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Page 64: ...owanie rozerwanie tarczy i odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych szlifowania ze szczotk drucian a U wiadomcie sobie e r wnie podczas zwyk ych czynno ci dochodzi do...

Page 65: ...t prze my ska one miejsce i obserwowa reakcj sk ry W razie potrzeby zasi gn porady lekarza W przypadku kontaktu z oczami dok ad nie przep uka je du ilo ci wody i niezw ocznie zasi gn pora dy lekarza 9...

Page 66: ...yna si wy czy Elektronika ochronna Elektronarz dzie wyposa one jest w elektronik ochronn kt rej za daniem jest zapobieganie powa nym uszkodzeniom urz dzenia Je li elektronika ochronna wykryje kt rykol...

Page 67: ...rdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid o wego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub...

Page 68: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: