Narex ASV 14-2A Original Operating Manual Download Page 31

Polski

31

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpie-

czeństwa i instrukcję obsługi.

 Nie dotrzymanie wszel-

kich następujących instrukcji może prowadzić do po-

rażenia prądem elektrycznym, do powstania pożaru i/

lub do poważnego obrażenia osób.

Zachowajcie wszelkie instrukcje do przyszłego użycia.

La denominación «herramienta eléctrica», utilizada EN las pre-

sentes iPrzez wyraz „narzędzia elektryczne” we wszystkich dalej 

podanych instrukcjach bezpieczeństwa rozumiane są narzędzia 

elektryczne zasilane (ruchomym przewodem) z sieci lub narzędzia 

zasilane z baterii (bez ruchomego przewodu).

1)  Bezpieczeństwo środowiska pracy

a) 

Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświe-

tlone.

 Bałagan i ciemne miejsca na stanowisku pracy są przy-

czynami wypadków.

b) 

Nie używać narzędzi elektrycznych w środowisku z niebez-

pieczeństwem wybuchu, gdzie znajdują się ciecze palne, 

gazy lub proch.

 W narzędziach elektrycznych powstają iskry, 

które mogą zapalić proch lub wypary.

c) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych ograniczyć do-

stęp dzieci i pozostałych osób.

 Jeżeli ktoś wam przeszkodzi, 

możecie stracić kontrolę nad przeprowadzaną czynnością.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne

a) 

Wtyczka ruchomego przewodu narzędzi elektrycznych 

musi odpowiadać gniazdku sieciowemu. Nigdy w jakikol-

wiek sposób nie zmieniać wtyczki. Do narzędzi, które mają 

uziemnienie ochronne, nigdy nie używajcie żadnych ada-

pterów gniazka.

 Wtyczki, które nie są zniszczone zmianami 

oraz odpowiadające gniazdka ograniczą niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym.

b) 

Strzeżcie się dotyku ciała z uziemnionymi przedmiotami, 

jak np. rury, grzejniki ogrzewania centralnego, kuchenki 

i lodówki.

 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycz-

nym jest większe, jeżeli wasze ciało jest połączone z ziemią.

c) 

Nie narażać narządzia elektryczne na  deszcz, wilgotność 

lub mokro.

 Jeżeli do  narzędzia elektrycznego przedostanie 

się woda, zwiększa się niebezpieczeństwo porażenia prądem 

elektrycznym.

d) 

Nie używać ruchomego przewodu do innych celów. Nigdy 

nie nosić i nie ciągnąć narzędzia elektryczne za  przewód 

ani nie wyszarpywać wtyczki z gniazdka przez ciągnięcie 

za  przewód. Chronić przewód przed ciepłem, zatłuszcze-

niem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami.

 Uszko-

dzone lub zaplątane przewody zwiększają niebezpieczeń-

stwo porażenia prądem elektrycznym.

e) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane na dworze, należy 

użyć przedłużacza przeznaczonego do użycia na zewnątrz.

 

Użycie przedłużacza przeznaczonego na zewnątrz ogranicza 

niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

f) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane w wilgotnych 

miejscach, używajcie zasilanie chronione wyłącznikiem 

różnicoprądowym (RCD).

 Użycie RCD ogranicza niebezpie-

czeństwo porażenia prądem elektrycznym.

3)  Bezpieczeństwo osób

a) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych bądźcie uważni, 

nastawcie się na to, co aktualnie robicie, koncentrujcie się 

i myślcie trzeźwo. Nie pracujcie z urządzeniami elektrycz-

nymi, jeżeli jesteście zmęczeni lub pod wpływem narko-

tyków, alkoholu lub leków.

 Chwilowa nieuwaga podczas 

używania narzędzi elektrycznych może prowadzić do poważ-

nych obrażeń osób.

b) 

Używajcie środki ochronne. Zawsze używajcie środków 

ochrony oczu.

 Środki ochronne jak np. respirator, obuwie 

ochronne przeciwpoślizgowe, sztywne nakrycie głowy lub 

ochrona słuchu, używane zgodnie z warunkami pracy, obni-

żają niebezpieczeństwo urazów osób.

c) 

Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy 

wyłącznik podczas wtykania wtyczki do  gniazdka i/lub 

podczas wkładania baterii lub podczas przenoszenia na-

rzędzia jest wyłączony.

 Przenoszenie narzędzia z palcem 

na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym 

wyłącznikiem może być przyczyną wypadków.

d) 

Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia re-

gulacyjne lub klucze. 

Narzędzie regulacyjne lub klucz, który 

zostawicie zamocowany do obracającej się części narzędzia 

elektrycznego, może być przyczyną urazu osób.

e) 

Pracujcie tylko tam, gdzie bezpiecznie dosiągniecie. Za-

wsze utrzymujcie stabilną postawę i równowagę.

 Będzie-

cie w tEN sposób lepiej kierowali narzędziem elektrycznym 

w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) 

Ubierajcie się stosownie. Nie używajcie luźnych ubrań ani 

biżuterii. Dbajcie o to, aby wasze włosy, ubranie i rękawice 

były dostatecznie daleko od poruszających się części.

 Luź-

ne ubrania, biżuteria i długie włosy mogą zostać uchwycone 

przez poruszające się części.

g) 

Jeżeli do dyspozycji są środki do podłączenia urządzenia 

do  odsysania i gromadzenia pyłu, zapewnijcie, aby takie 

urządzenia były podłączone i stosownie używane.

 Użycie 

tych urządzeń może ograniczyć niebezpieczeństwo stworzo-

ne przez powstający pył.

4)  Używanie narzędzi elektrycznych i troska o nie

a) 

Nie przeciążajcie narzędzi elektrycznych. Używajcie wła-

ściwych narzędzi, które są przeznaczone do  przeprowa-

dzanej pracy.

 Właściwe narzędzie elektryczne będzie lepiej 

i bezpieczniej wykonywać pracę, do której było skonstruowa-

ne.

b) 

Nie używajcie narzędzi elektrycznych, które nie można 

włączyć lub wyłączyć wyłącznikiem.

 Jakiekolwiek narzędzie 

elektryczne, które nie można sterować wyłącznikiem, jest nie-

bezpieczne i musi być naprawione.

c) 

Wyłączajcie narzędzie poprzez wyciągnięcie wtyczki 

z gniazdka sieci i/lub poprzez odłączenie baterii przed 

jakimkolwiek ustawianiem, zmianą akcesoriów lub przed 

sprzątnięciem nieużywanego narzędzia elektrycznego.

 Te 

prewencyjne instrukcje bezpieczeństwa ograniczają niebez-

pieczeństwo przypadkowego włączenia narzędzia elektrycz-

nego.

d) 

Nie używane narzędzia elektryczne przechowujcie poza 

dostępem dzieci i nie pozwólcie osobom, które nie były 

zaznajomione z narzędziem elektrycznym lub z niniejszą 

instrukcją, by używały narzędzia.

 Narzędzia elektryczne są 

niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e) 

Utrzymujcie narzędzia elektryczne. Sprawdzajcie regula-

cję poruszających się części i ich ruchliwość, koncentrujcie 

się na  pęknięcia, elementy złamane i jakiekolwiek pozo-

stałe okoliczności, które mogą zagrozić funkcję narzędzia 

elektrycznego. Jeżeli narzędzie jest uszkodzone, zapewnij-

cie jego naprawę przed dalszym użyciem.

 Dużo wypadków 

spowodowanych jest przez niewystarczająco utrzymywane 

narzędzia elektryczne.

f) 

Narzędzia do  cięcia utrzymujcie ostre i czyste.

 Właściwie 

utrzymywane i naostrzone narzędzia do cięcia z mniejszym 

prawdopodobieństwem zahaczą o materiał lub zablokują 

się, a pracę z nimi można łatwiej kontrolować.

g) 

Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd. 

używajcie zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób, 

jaki był podany dla konkretnego narzędzia elektrycznego, 

oraz ze względu na dane warunki pracy i rodzaj przepro-

wadzanej pracy.

 Używanie narzędzi elektrycznych do prze-

prowadzania innnych czynności, niż do jakich są przeznaczo-

ne, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5) Serwis

a) 

Naprawy waszych narzędzi elektrycznych powierzyć oso-

bie wykwalifikowanej, która będzie używać identycznych 

części zamiennych.

 W taki sposób zostanie zapewniony 

tEN sam poziom bezpieczeństwa narzędzia elektrycznego 

jak przed naprawą.

Summary of Contents for ASV 14-2A

Page 1: ...ívání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató ASV 14 2A ASV 18 2A Li Ion 2 0 4 0 Ah ...

Page 2: ... Podwójna izolacja Kettős szigetelés Nepatří do komunálního odpadu Nepatrí do komunálneho odpadu Not to be included in municipal refuse No puede desecharse con los residuos de la comunidad Не относится к коммунальным отходам Nie wyrzucać do odpadu komunalnego Háztartási hulladékok közé kidobni tilos Stejnosměrný proud Stejnosmerný prúd Courant continu Corriente continua Постоянный ток Prąd stały E...

Page 3: ... 187 65 403 942 65 403 943 65 403 767 Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vŕtací skrutkovač Cordless drill driver Taladro destornillador con acumulador Аккумуляторная дрель шуруповëрт Akumulatorowa wiertarko wkrętarka Akkumulátoros fúró csavarozó ASV 14 2A 1 1 1 ASV 18 2A 1 1 1 1 Akumulátor Akumulátor Accumulator Acumulador Аккумулятор Akumulator Akkumulátor AP 14 LI 2 2 AP 14 LU 2 AP 18 ...

Page 4: ...4 2 1 2 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 13 ...

Page 5: ... 40 mm Vřeteno se závitem pro sklíčidlo 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Hmotnost bez akumulátorů 1 25 kg 1 4 kg Nabíječka Typ AN UNI C Napětí vstupní 110 240 V Kmitočet 50 60 Hz Příkon 80 100 W Napětí výstupní 16 6 20 7 V Proud nabíjecí 4 A Doba nabíjení cca 30 60 min Hmotnost 0 7 kg Třída ochrany II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napětí 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ článků Li Ion Li I...

Page 6: ... elektrického nářadí může být příčinou poranění osob e Pracujte jen tam kam bezpečně dosáhnete Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Budete tak lépe ovládat elek trické nářadí v nepředvídaných situacích f Oblékejtesevhodnýmzpůsobem Nepoužívejtevolnéodě vy ani šperky Dbejte aby vaše vlasy oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí Volné oděvy šperky a dlouhé vlasy mohou být...

Page 7: ... Tento stav je dočasný a narovná se po několika cyklech nabíjení Poznámka Svítící zelená kontrolka signalizuje že je akumulátor úplně na bitý anebo že je v režimu pomalého nabíjení kdy je udržována úroveň nabití akumulátoru V závislosti na teplotě okolního prostředí síťovém napájení a stávající úrovni nabití může počáteční nabití akumulátorů trvat déle než 30 60 minut podle typu akumulátoru Pokud ...

Page 8: ... rychlost je vhodná pro navedení vrutu šroubu do materiálu Vyšší rychlost je vhodná pro zatažení vrutu šroubu do materiálu nebo pro vrtání do materiálu Pozor Dlouhodobé používání proměnlivé rychlosti otáčení se nedoporučuje Může vést k poškození spí nače Změna smyslu otáčení Přepínačem směru otáčení 4 se mění smysl otáčení Zatlačením zprava doleva pravý běh Zatlačením zleva doprava levý běh Tlačít...

Page 9: ...eklamace mohou být uznány pouze tehdy pokud bude stroj v ne rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX Dobře si uschovejte návod k obsluze bezpečnostní pokyny seznam náhradních dílů a doklad o koupi Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce Poznámka Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajů ...

Page 10: ...Vřeteno se závitem pro sklíčidlo 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Hmotnost bez akumulátorů 1 25 kg 1 4 kg Nabíječka Typ AN UNI C Napätie vstupné 110 240 V Kmitočet 50 60 Hz Príkon 80 100 W Napätie výstupné 16 6 20 7 V Nabíjací prúd 4 A Doba nabíjania cca 30 60 min Hmotnosť 0 7 kg Trieda ochrany II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napätie 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ článkov Li Ion Li Ion...

Page 11: ...kľúče Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického ná radia môže byť príčinou poranenia osôb e Pracujte len tam kam bezpečne dosiahnete Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu Budete tak lepšie ovládať elek trické náradie v nepredvídaných situáciách f Obliekajte sa vhodným spôsobom Nepoužívajte voľné odevy ani šperky Dbajte aby vaše vlasy odev a ru...

Page 12: ... hodnota Príčinou toho je že chemická kompozícia akumulátorov nebola dosiaľ aktivovaná Tento stav je dočasný a narovná sa po niekoľkých cykloch nabíjania Poznámka Svietiaca zelená kontrolka signalizuje že je akumulátor úplne nabitý alebo že je v režime pomalého nabíjania kedy je udržo vaná úroveň nabitia akumulátoru V závislosti na teplote okolitého prostredia sieťovom napájaní a súčasnej úrovni n...

Page 13: ...skľučovadle Vypnutie Uvoľnením tlačidla spínača 3 Dobehnutie vretena so skľučovad lom je prostredníctvom brzdy po vypnutí skrátený Nižšia rýchlosť je vhodná pre navedenie vývrtu skrutky do mate riálu Vyššia rýchlosť je vhodná pre zaťaženie vývrtu skrutky do materiálu alebo pre vŕtanie do materiálu Pozor Dlhodobé používanie premenlivej rýchlosti otáčania sa neod porú ča Môže viesť k poškodeniu spín...

Page 14: ...lebo škody ktoré boli pri nákupe známe sú zo záruky vylúčené Reklamácie môžu byť uznané ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX Dobre si uschovajte návod na obsluhu bezpečnostné pokyny zo znam náhradných dielcov a doklad o vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu Poznámka Na základe neustáleho výskumu a vývoja sú vyhradené zmeny tu uved...

Page 15: ... UNF Weight w o accumulators 1 25 kg 1 4 kg Charger Model AN UNI C Input voltage 110 240 V Frequency 50 60 Hz Power input 80 100 W Output voltage 16 6 20 7 V Charging current 4 A Charge time ca 30 60 min Weight 0 7 kg Class of protection II Accumulator Model AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Voltage 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Cell type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Capacity 2 0 Ah 4 0 Ah 2 0 Ah 4...

Page 16: ...dust re lated hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the pl...

Page 17: ...y the AFCS system Air Forced Cool ing System facilitating quick accumulator charging recharg ing This is possible only if the internal accumulator tempera ture ranges from 0 C to 45 C if the battery pack just inserted into the charger is too cold below 0 C the charger will not recharge it immediately and only the green and red pilot lamp will blink alternatively After the battery pack temperature ...

Page 18: ...ush button in the interposition protection from uninten tional switching Attention If you wish to change position of the change over switch check at first that the operating push button is released Note During first use of the device and during the first change of the sense of rotation a loud click can be heard It is a normal phenome non which cannot be considered any problem Speed changing Speed ...

Page 19: ...otes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Note Due to continuous research and development work we reserve the right to make changes to the technical content of this docu mentation Certificate of Conformity ASV 14 2A ASV 18 2A We declare that the device meets requirements of the following standards and directivesc Sa...

Page 20: ...sca para mandril 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Peso sin acumuladores 1 25 kg 1 4 kg Cargador Tipo AN UNI C Tensión de entrada 110 240 V Frecuencia 50 60 Hz Alimentación 80 100 W Tensión de salida 16 6 20 7 V Alimentación 4 A Tiempo de carga aprox 30 60 min Peso 0 7 kg Tipo de protección II Acumulador Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Tensión 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Tipo de acumulador Li Ion Li I...

Page 21: ...a clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bate rías o porte las herramientas Asimismo la causa de acci dentes puede ser también el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pul sador en posición de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los ins trumentos de calibración o llaves El dejar un instrumento de calibración o u...

Page 22: ...nte de la alimentación Si la fuente de la alimentación está en orden lleve Ud el cargador a un taller autorizado 2 Introduzca el acumulador 1 en el cargador hasta el tope de conformidad con la imagen 3 El indicador rojo se apaga y un indicador 11 verde comienza a parpadear lo que significa que el acumulador está en el pro grama de carga rápida 4 Generalmente el acumulador tarda en cargarse 30 60 m...

Page 23: ...cenamiento de acumuladores Conserve los acumuladores completamente cargados en un lugar seco y libre de polvo a temperatura ambiente siendo la óptima de 5 C a 40 C Si lleva mucho tiempo sin utilizar los acumuladores le recomendamos cargarlos totalmente por lo menos una vez cada tres meses Advertencia Los usuarios no deberían arreglar ellos mismos los cargadores Dentro del cargador no hay piezas qu...

Page 24: ...embalar únicamente se pueden conservar en al macenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde estén protegidos de cambios bruscos de temperatura Reciclaje Las herramientas eléctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no dańen el medio ambiente Únicamente para países de la UE No deseche las herramientas eléctricas con los desechos domés ticos Según la D...

Page 25: ...индель с резьбой для патрона 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Масса без аккумуляторов 1 25 кг 1 4 кг Зарядное устройство Tип AN UNI C Напряжение на входе 110 240 В Частота 50 60 Гц Потребляемая мощность 80 100 Вт Напряжение на выходе 16 6 20 7 В Ток зарядный 4 A Время зарядки около 30 60 мин Масса 0 7 кг Класс защиты II Аккумулятор Tип AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Напряжение 14 4 В 14 4 В 18 0 В 18 0 ...

Page 26: ...ения оборудования устраните все наладочные ин струменты или ключи Наладочный инструмент или ключ который останется прикрепленным к вращающейся ча сти эл оборудования может быть причиной ранения лиц д Работайте лишь там где надежно достаете Всегда соблю дайте стабильную позицию и балансировку Таким спосо бом будете лучше управлять эл оборудованием в непред виденных ситуациях е Одевайтесь подходящим...

Page 27: ...тор отсоедините зарядное устройство от источника питания Перечень сигналов светодиодов LED зарядного устройства 11 зелёный светодиод красный светодиод смысл комбинации сигналов не горит горит посто янно подключено к электрической сети горит с пере боями не горит аккумулятор заряжается горит посто янно не горит аккумулятор заряжен горит с пере боями горит с пере боями температура зарядного устрой с...

Page 28: ...повреждения внутренних частей чув ствительных к статическому электричеству Всегда используйте соответствующий комплект аккумулято ров комплект поставленный с инструментом или запасной ком плект рекомендованный производителем Narex s r o Не поль зуйтесь никаким другим комплектом аккумуляторов так как это может вывести из строя ваш инструмент или привести устройства в опасное состояние Ввод в эксплу...

Page 29: ...ии и её отражением в национальных законах непригодные для использования демонти рованные электроинструменты должны быть собраны для перера ботки не наносящей ущерба окружающей среде Гарантия Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие производственных дефектов наших аппаратов в соответствии с положениями законов данной страны но не менее 12 месяцев В странах Европейского Союза срок ...

Page 30: ...uchwyt 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Ciężar bez akumulatorów 1 25 kg 1 4 kg Adapter do ładowania Typ AN UNI C Napięcie wejściowe 110 240 V Częstotliwość 50 60 Hz Moc 80 100 W Napięcie wyjściowe 16 6 20 7 V Prąd ładowania 4 A Czas ładowania ok 30 60 min Ciężar 0 7 kg Klasa ochrony II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napięcie 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ ogniw Li Ion Li Ion Li Ion Li Io...

Page 31: ...ę nieumyślnego włączenia Sprawdzajcie czy wyłącznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wkładania baterii lub podczas przenoszenia na rzędzia jest wyłączony Przenoszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków d Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia re gulacyjne lub klucze Narzędzie regulacy...

Page 32: ...rka jest gotowy do ładowania Jeżeli czerwona kontrolka LED się nie zapali sprawdzić podłączenie do źródła zasilania Jeżeli źródło zasilania jest w porządku do starczyć ładowarkę do autoryzowanego serwisu 2 Zasunąć akumulator 1 według rysunku do adaptera do opo ru 3 Czerwona kontrolka zgaśnie a zielona kontrolka zacznie świe cić ciągle co oznacza że akumulator jest w trybie szybkiego ładowania 4 Po...

Page 33: ...ciążenie urządzenia lub akumulator ponownie doładować Przechowywanie akumulatorów Akumulatory należy przechowywać w stanie zupełnie naładowa nym w pomieszczeniu suchym i nie bez kurzu w temperaturze w granicach od 5 C do 40 C W przypadku że nie korzystacie z aku mulatorów dłuższy czas zaleca się ich zupełne naładowanie przy najmniej raz za trzy miesiące Ostrzeżenie Nie zakłada się napraw przeprowa...

Page 34: ...temperatury Recykling Narzędzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny być odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla środowiska Tylko dla krajów UE Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego Według dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urządze niach elektrycznych i elektronicznych i jej przepisów wykonaw czych w krajowej legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne...

Page 35: ...úly akkumulátor nélkül 1 25 kg 1 4 kg Akkumulátortöltő Típus AN UNI C Bemeneti feszültség 110 240 V Frekvencia 50 60 Hz Teljesítmény 80 100 W Kimeneti feszültség 16 6 20 7 V Töltő áram 4 A Töltés ideje kb 30 60 min Súly 0 7 kg Védelmi osztály II Akkumulátor Típos AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Tápfeszültség 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Cellák típusa Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Kapacitás 2 0 Ah...

Page 36: ...zkö zök például légszűrő maszk csúszásgátló védőcipő fejvédő sisak fülvédő stb előírásszerű használatával csökkentheti a baleseti kockázatokat c Előzze meg a véletlen gépindításokat Az elektromos ké ziszerszám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról Ha az elektromos kéziszerszám mozgatásakor az ujja a főkapc solón marad akkor a hálózathoz ...

Page 37: ...or gyorstöltési üzemmódban van 4 Körülbelül 30 60 perc alatt az akkumulátor típusától fü ggően teljesen feltöltődik a zöld LED pedig folyamatosan világít 5 Nyomja meg az akkumulátor mindkét oldalán a rögzítő 2 gombot és az akkumulátort vegye ki az akkumulátortöltőből Amennyiben már nem kíván több akkumulátort feltölteni ak kor az akkumulátortöltőt húzza ki a hálózati aljzatból Az akkumulátortöltő ...

Page 38: ...tásra a legközele bbi márkaszervizbe csak itt tudják biztosítani a belső alkatrészek és a statikus feszültségre érzékeny elektronika sérülésmentes javí tását A készülékben kizárólag csak a mellékelt vagy a gyártó a Narex s r o által ajánlott akkumulátorokat használja A készülékbe ne te gyen idegen gyártóktól származó vagy más típusú akkumulátoro kat mert azok a készülék meghibásodását okozhatják Ü...

Page 39: ...az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól valamint annak nemzeti jogszabályokba való átültetéséről szól a nem hasznosítható elek tromos berendezéseket szét kell szedni és össze kell gyűjteni a kör nyezetkímélő újrahasznosítás céljából Garancia Gépeink esetében az adott ország jogszabályainak megfelelő azonban legkevesebb 12 hónapos garanciát nyújtunk az any aghibákra vagy gyártási h...

Page 40: ...s de servicio Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www narex cz в части Сервисные мастерские Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca serwisowe A márkaszervizek aktuális jegyzékét www narex cz honlapon a Szervizek hivatkozás alatt találja meg Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval ...

Reviews: