background image

English

16

General Power Tool Safety Warnings

WARNING! Read all safety warnings and all instruc-

tions. 

Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference!

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operat-

ed (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety

a) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark areas 

invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such 

as in the presence of flammable liquids, gases or dust.

 Pow-

er tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while operating a pow-

er tool.

 Distractions can cause you to lose control.

2)  Electrical safety

a) 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the 

plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed 

(grounded) power tools.

 Unmodified plugs and matching 

outlets will reduce risk of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

 There is 

an increased risk of electric shock if your body is earthed or 

grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 Water 

entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) 

Do  not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 

from heat, oil, sharp edges or moving parts.

 Damaged or 

entangled cords increase the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use an extension 

cord suitable for outdoor use.

 Use of a cord suitable for out-

door use reduces the risk of electric shock.

f) 

If operating a power tool in a damp location is unavoida-

ble, use a residual current device (RCD) protected supply.

 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3)  Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use common 

sense when operating a  power tool. Do  not use a  power 

tool while you are tired or under the influence of drugs, 

alcohol or medication.

 A moment of inattention while oper-

ating power tools may result in serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear eye pro-

tection.

 Protective equipment such as dust mask, non-skid 

safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appro-

priate conditions will reduce personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the 

off-position before connecting to power source and/or bat-

tery pack, picking up or carrying the tool.

 Carrying power 

tools with your finger on the switch or energising power tools 

that have the switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning the 

power tool on.

 A wrench or a key left attached to a rotating 

part of the power tool may result in personal injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all 

times.

 This enables better control of the power tool in unex-

pected situations.

f) 

Dress properly. Do  not wear loose clothing or jewellery. 

Keep your hair, clothing and gloves away from moving 

parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in 

moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust extrac-

tion and collection facilities, ensure these are connected 

and properly used.

 Use of dust collection can reduce dust-re-

lated hazards.

4)  Power tool use and care

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power tool for 

your application.

 The correct power tool will do the job better 

and safer at the rate for which it was designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn it on 

and off.

 Any power tool that cannot be controlled with the 

switch is dangerous and must be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/or the 

battery pack from the power tool before making any ad-

justments, changing accessories, or storing power tools.

 

Such preventive safety measures reduce the risk of starting 

the power tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children and 

do  not allow persons unfamiliar with the power tool or 

these instructions to operate the power tool.

 Power tools 

are dangerous in the hands of untrained users.

e) M

aintain power tools. Check for misalignment or binding 

of moving parts, breakage of parts and any other condi-

tion that may affect the power tool’s operation. If dam-

aged, have the power tool repaired before use.

 Many acci-

dents are caused by poorly maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind 

and are easier to control..

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-

cordance with these instructions, taking into account the 

working conditions and the work to be performed.

 Use of 

the power tool for operations different from those intended 

could result in a hazardous situation.

5) Service

a) 

Have your power tool serviced by a qualified repair person 

using only identical replacement parts.

 This will ensure that 

the safety of the power tool is maintained.

Special safety instructions for drills

– 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 Loss of 

control can cause personal injury.

– 

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory may 

contact hidden wiring.

 Cutting accessory contacting a “live” 

wire may make exposed metal parts of the power tool “live” 

and could give the operator an electric shock.

Charger safety warnings

–  This appliance is not designed for use by other people (chil-

dren included), physical, sensory or mental incapability or 

lack of experience and knowledge of whose prevent from safe 

use of the appliance without being supervised, or without be-

ing instructed on use of the appliance by a person responsible 

for their safety.

–  Children should be supervised to avoid their playing with the 

appliance.

Information about noise level and 

vibrations

The values have been measured in conformity with EN 60745.
Weighed sound pressure level L

pA

 is less than 75 dB(A).

In accuracy of measurements K = 3 dB (A).
Vibration emission value ah (vector sum for three directions) and 

uncertainty K measured in accordance with EN 60745:
Weighed level of arm affecting vibrations is less than 2.5 m/s

2

.

In accuracy of measurements K = 1.5 m/s

2

.

The emission values specified (vibration, noise) were measured in 

accordance with the test conditions stipulated in EN 60745 and are 

intended for machine comparisons. They are also used for making 

preliminary estimates regarding vibration and noise loads during 

operation.
The emission values specified refer to the main applications for 

which the power tool is used. If the electric power tool is used for 

other applications, with other tools or is not maintained sufficient-

ly prior to operation, however, the vibration and noise load may be 

higher when the tool is used.

Summary of Contents for ASV 14-2A

Page 1: ...ívání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató ASV 14 2A ASV 18 2A Li Ion 2 0 4 0 Ah ...

Page 2: ... Podwójna izolacja Kettős szigetelés Nepatří do komunálního odpadu Nepatrí do komunálneho odpadu Not to be included in municipal refuse No puede desecharse con los residuos de la comunidad Не относится к коммунальным отходам Nie wyrzucać do odpadu komunalnego Háztartási hulladékok közé kidobni tilos Stejnosměrný proud Stejnosmerný prúd Courant continu Corriente continua Постоянный ток Prąd stały E...

Page 3: ... 187 65 403 942 65 403 943 65 403 767 Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vŕtací skrutkovač Cordless drill driver Taladro destornillador con acumulador Аккумуляторная дрель шуруповëрт Akumulatorowa wiertarko wkrętarka Akkumulátoros fúró csavarozó ASV 14 2A 1 1 1 ASV 18 2A 1 1 1 1 Akumulátor Akumulátor Accumulator Acumulador Аккумулятор Akumulator Akkumulátor AP 14 LI 2 2 AP 14 LU 2 AP 18 ...

Page 4: ...4 2 1 2 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 13 ...

Page 5: ... 40 mm Vřeteno se závitem pro sklíčidlo 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Hmotnost bez akumulátorů 1 25 kg 1 4 kg Nabíječka Typ AN UNI C Napětí vstupní 110 240 V Kmitočet 50 60 Hz Příkon 80 100 W Napětí výstupní 16 6 20 7 V Proud nabíjecí 4 A Doba nabíjení cca 30 60 min Hmotnost 0 7 kg Třída ochrany II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napětí 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ článků Li Ion Li I...

Page 6: ... elektrického nářadí může být příčinou poranění osob e Pracujte jen tam kam bezpečně dosáhnete Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Budete tak lépe ovládat elek trické nářadí v nepředvídaných situacích f Oblékejtesevhodnýmzpůsobem Nepoužívejtevolnéodě vy ani šperky Dbejte aby vaše vlasy oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí Volné oděvy šperky a dlouhé vlasy mohou být...

Page 7: ... Tento stav je dočasný a narovná se po několika cyklech nabíjení Poznámka Svítící zelená kontrolka signalizuje že je akumulátor úplně na bitý anebo že je v režimu pomalého nabíjení kdy je udržována úroveň nabití akumulátoru V závislosti na teplotě okolního prostředí síťovém napájení a stávající úrovni nabití může počáteční nabití akumulátorů trvat déle než 30 60 minut podle typu akumulátoru Pokud ...

Page 8: ... rychlost je vhodná pro navedení vrutu šroubu do materiálu Vyšší rychlost je vhodná pro zatažení vrutu šroubu do materiálu nebo pro vrtání do materiálu Pozor Dlouhodobé používání proměnlivé rychlosti otáčení se nedoporučuje Může vést k poškození spí nače Změna smyslu otáčení Přepínačem směru otáčení 4 se mění smysl otáčení Zatlačením zprava doleva pravý běh Zatlačením zleva doprava levý běh Tlačít...

Page 9: ...eklamace mohou být uznány pouze tehdy pokud bude stroj v ne rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX Dobře si uschovejte návod k obsluze bezpečnostní pokyny seznam náhradních dílů a doklad o koupi Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce Poznámka Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajů ...

Page 10: ...Vřeteno se závitem pro sklíčidlo 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Hmotnost bez akumulátorů 1 25 kg 1 4 kg Nabíječka Typ AN UNI C Napätie vstupné 110 240 V Kmitočet 50 60 Hz Príkon 80 100 W Napätie výstupné 16 6 20 7 V Nabíjací prúd 4 A Doba nabíjania cca 30 60 min Hmotnosť 0 7 kg Trieda ochrany II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napätie 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ článkov Li Ion Li Ion...

Page 11: ...kľúče Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického ná radia môže byť príčinou poranenia osôb e Pracujte len tam kam bezpečne dosiahnete Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu Budete tak lepšie ovládať elek trické náradie v nepredvídaných situáciách f Obliekajte sa vhodným spôsobom Nepoužívajte voľné odevy ani šperky Dbajte aby vaše vlasy odev a ru...

Page 12: ... hodnota Príčinou toho je že chemická kompozícia akumulátorov nebola dosiaľ aktivovaná Tento stav je dočasný a narovná sa po niekoľkých cykloch nabíjania Poznámka Svietiaca zelená kontrolka signalizuje že je akumulátor úplne nabitý alebo že je v režime pomalého nabíjania kedy je udržo vaná úroveň nabitia akumulátoru V závislosti na teplote okolitého prostredia sieťovom napájaní a súčasnej úrovni n...

Page 13: ...skľučovadle Vypnutie Uvoľnením tlačidla spínača 3 Dobehnutie vretena so skľučovad lom je prostredníctvom brzdy po vypnutí skrátený Nižšia rýchlosť je vhodná pre navedenie vývrtu skrutky do mate riálu Vyššia rýchlosť je vhodná pre zaťaženie vývrtu skrutky do materiálu alebo pre vŕtanie do materiálu Pozor Dlhodobé používanie premenlivej rýchlosti otáčania sa neod porú ča Môže viesť k poškodeniu spín...

Page 14: ...lebo škody ktoré boli pri nákupe známe sú zo záruky vylúčené Reklamácie môžu byť uznané ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX Dobre si uschovajte návod na obsluhu bezpečnostné pokyny zo znam náhradných dielcov a doklad o vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu Poznámka Na základe neustáleho výskumu a vývoja sú vyhradené zmeny tu uved...

Page 15: ... UNF Weight w o accumulators 1 25 kg 1 4 kg Charger Model AN UNI C Input voltage 110 240 V Frequency 50 60 Hz Power input 80 100 W Output voltage 16 6 20 7 V Charging current 4 A Charge time ca 30 60 min Weight 0 7 kg Class of protection II Accumulator Model AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Voltage 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Cell type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Capacity 2 0 Ah 4 0 Ah 2 0 Ah 4...

Page 16: ...dust re lated hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the pl...

Page 17: ...y the AFCS system Air Forced Cool ing System facilitating quick accumulator charging recharg ing This is possible only if the internal accumulator tempera ture ranges from 0 C to 45 C if the battery pack just inserted into the charger is too cold below 0 C the charger will not recharge it immediately and only the green and red pilot lamp will blink alternatively After the battery pack temperature ...

Page 18: ...ush button in the interposition protection from uninten tional switching Attention If you wish to change position of the change over switch check at first that the operating push button is released Note During first use of the device and during the first change of the sense of rotation a loud click can be heard It is a normal phenome non which cannot be considered any problem Speed changing Speed ...

Page 19: ...otes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Note Due to continuous research and development work we reserve the right to make changes to the technical content of this docu mentation Certificate of Conformity ASV 14 2A ASV 18 2A We declare that the device meets requirements of the following standards and directivesc Sa...

Page 20: ...sca para mandril 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Peso sin acumuladores 1 25 kg 1 4 kg Cargador Tipo AN UNI C Tensión de entrada 110 240 V Frecuencia 50 60 Hz Alimentación 80 100 W Tensión de salida 16 6 20 7 V Alimentación 4 A Tiempo de carga aprox 30 60 min Peso 0 7 kg Tipo de protección II Acumulador Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Tensión 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Tipo de acumulador Li Ion Li I...

Page 21: ...a clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bate rías o porte las herramientas Asimismo la causa de acci dentes puede ser también el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pul sador en posición de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los ins trumentos de calibración o llaves El dejar un instrumento de calibración o u...

Page 22: ...nte de la alimentación Si la fuente de la alimentación está en orden lleve Ud el cargador a un taller autorizado 2 Introduzca el acumulador 1 en el cargador hasta el tope de conformidad con la imagen 3 El indicador rojo se apaga y un indicador 11 verde comienza a parpadear lo que significa que el acumulador está en el pro grama de carga rápida 4 Generalmente el acumulador tarda en cargarse 30 60 m...

Page 23: ...cenamiento de acumuladores Conserve los acumuladores completamente cargados en un lugar seco y libre de polvo a temperatura ambiente siendo la óptima de 5 C a 40 C Si lleva mucho tiempo sin utilizar los acumuladores le recomendamos cargarlos totalmente por lo menos una vez cada tres meses Advertencia Los usuarios no deberían arreglar ellos mismos los cargadores Dentro del cargador no hay piezas qu...

Page 24: ...embalar únicamente se pueden conservar en al macenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde estén protegidos de cambios bruscos de temperatura Reciclaje Las herramientas eléctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no dańen el medio ambiente Únicamente para países de la UE No deseche las herramientas eléctricas con los desechos domés ticos Según la D...

Page 25: ...индель с резьбой для патрона 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Масса без аккумуляторов 1 25 кг 1 4 кг Зарядное устройство Tип AN UNI C Напряжение на входе 110 240 В Частота 50 60 Гц Потребляемая мощность 80 100 Вт Напряжение на выходе 16 6 20 7 В Ток зарядный 4 A Время зарядки около 30 60 мин Масса 0 7 кг Класс защиты II Аккумулятор Tип AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Напряжение 14 4 В 14 4 В 18 0 В 18 0 ...

Page 26: ...ения оборудования устраните все наладочные ин струменты или ключи Наладочный инструмент или ключ который останется прикрепленным к вращающейся ча сти эл оборудования может быть причиной ранения лиц д Работайте лишь там где надежно достаете Всегда соблю дайте стабильную позицию и балансировку Таким спосо бом будете лучше управлять эл оборудованием в непред виденных ситуациях е Одевайтесь подходящим...

Page 27: ...тор отсоедините зарядное устройство от источника питания Перечень сигналов светодиодов LED зарядного устройства 11 зелёный светодиод красный светодиод смысл комбинации сигналов не горит горит посто янно подключено к электрической сети горит с пере боями не горит аккумулятор заряжается горит посто янно не горит аккумулятор заряжен горит с пере боями горит с пере боями температура зарядного устрой с...

Page 28: ...повреждения внутренних частей чув ствительных к статическому электричеству Всегда используйте соответствующий комплект аккумулято ров комплект поставленный с инструментом или запасной ком плект рекомендованный производителем Narex s r o Не поль зуйтесь никаким другим комплектом аккумуляторов так как это может вывести из строя ваш инструмент или привести устройства в опасное состояние Ввод в эксплу...

Page 29: ...ии и её отражением в национальных законах непригодные для использования демонти рованные электроинструменты должны быть собраны для перера ботки не наносящей ущерба окружающей среде Гарантия Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие производственных дефектов наших аппаратов в соответствии с положениями законов данной страны но не менее 12 месяцев В странах Европейского Союза срок ...

Page 30: ...uchwyt 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Ciężar bez akumulatorów 1 25 kg 1 4 kg Adapter do ładowania Typ AN UNI C Napięcie wejściowe 110 240 V Częstotliwość 50 60 Hz Moc 80 100 W Napięcie wyjściowe 16 6 20 7 V Prąd ładowania 4 A Czas ładowania ok 30 60 min Ciężar 0 7 kg Klasa ochrony II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napięcie 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ ogniw Li Ion Li Ion Li Ion Li Io...

Page 31: ...ę nieumyślnego włączenia Sprawdzajcie czy wyłącznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wkładania baterii lub podczas przenoszenia na rzędzia jest wyłączony Przenoszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków d Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia re gulacyjne lub klucze Narzędzie regulacy...

Page 32: ...rka jest gotowy do ładowania Jeżeli czerwona kontrolka LED się nie zapali sprawdzić podłączenie do źródła zasilania Jeżeli źródło zasilania jest w porządku do starczyć ładowarkę do autoryzowanego serwisu 2 Zasunąć akumulator 1 według rysunku do adaptera do opo ru 3 Czerwona kontrolka zgaśnie a zielona kontrolka zacznie świe cić ciągle co oznacza że akumulator jest w trybie szybkiego ładowania 4 Po...

Page 33: ...ciążenie urządzenia lub akumulator ponownie doładować Przechowywanie akumulatorów Akumulatory należy przechowywać w stanie zupełnie naładowa nym w pomieszczeniu suchym i nie bez kurzu w temperaturze w granicach od 5 C do 40 C W przypadku że nie korzystacie z aku mulatorów dłuższy czas zaleca się ich zupełne naładowanie przy najmniej raz za trzy miesiące Ostrzeżenie Nie zakłada się napraw przeprowa...

Page 34: ...temperatury Recykling Narzędzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny być odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla środowiska Tylko dla krajów UE Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego Według dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urządze niach elektrycznych i elektronicznych i jej przepisów wykonaw czych w krajowej legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne...

Page 35: ...úly akkumulátor nélkül 1 25 kg 1 4 kg Akkumulátortöltő Típus AN UNI C Bemeneti feszültség 110 240 V Frekvencia 50 60 Hz Teljesítmény 80 100 W Kimeneti feszültség 16 6 20 7 V Töltő áram 4 A Töltés ideje kb 30 60 min Súly 0 7 kg Védelmi osztály II Akkumulátor Típos AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Tápfeszültség 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Cellák típusa Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Kapacitás 2 0 Ah...

Page 36: ...zkö zök például légszűrő maszk csúszásgátló védőcipő fejvédő sisak fülvédő stb előírásszerű használatával csökkentheti a baleseti kockázatokat c Előzze meg a véletlen gépindításokat Az elektromos ké ziszerszám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról Ha az elektromos kéziszerszám mozgatásakor az ujja a főkapc solón marad akkor a hálózathoz ...

Page 37: ...or gyorstöltési üzemmódban van 4 Körülbelül 30 60 perc alatt az akkumulátor típusától fü ggően teljesen feltöltődik a zöld LED pedig folyamatosan világít 5 Nyomja meg az akkumulátor mindkét oldalán a rögzítő 2 gombot és az akkumulátort vegye ki az akkumulátortöltőből Amennyiben már nem kíván több akkumulátort feltölteni ak kor az akkumulátortöltőt húzza ki a hálózati aljzatból Az akkumulátortöltő ...

Page 38: ...tásra a legközele bbi márkaszervizbe csak itt tudják biztosítani a belső alkatrészek és a statikus feszültségre érzékeny elektronika sérülésmentes javí tását A készülékben kizárólag csak a mellékelt vagy a gyártó a Narex s r o által ajánlott akkumulátorokat használja A készülékbe ne te gyen idegen gyártóktól származó vagy más típusú akkumulátoro kat mert azok a készülék meghibásodását okozhatják Ü...

Page 39: ...az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól valamint annak nemzeti jogszabályokba való átültetéséről szól a nem hasznosítható elek tromos berendezéseket szét kell szedni és össze kell gyűjteni a kör nyezetkímélő újrahasznosítás céljából Garancia Gépeink esetében az adott ország jogszabályainak megfelelő azonban legkevesebb 12 hónapos garanciát nyújtunk az any aghibákra vagy gyártási h...

Page 40: ...s de servicio Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www narex cz в части Сервисные мастерские Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca serwisowe A márkaszervizek aktuális jegyzékét www narex cz honlapon a Szervizek hivatkozás alatt találja meg Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval ...

Reviews: