background image

Česky

4

Technická data

Akumulátorový rázový utahovák:

Typ  

 

ASR 7 E

Napětí.

.

7,.V

Typ.akumulátorových.článků. .

Li-Ion

Kapacita.akumulátorů.

.

1,.Ah

Otáčky.naprázdno.

.

0.–.000.min

-1

Počet.úderů.

.

0.–.4000.min

-1

Maximální.kroutící.moment. .

5.Nm

Rozsah.použití.

.

M4.–.M10

Vrtání.do.kovu.

.

max..ø.4.mm

Upínání.na.vřetenu.

.

¼“.šestihran

Hmotnost.přístroje.bez.nástavců.

0.8.kg

Nabíječka:

Napětí.vstupní.

.

0.–.40.V

Kmitočet.

.

50.Hz

Příkon.

.

5.W

Napětí.výstupní.

.

7,.V

Proud.nabíjecí.

.

500.mA

Doba.nabíjení.

.

cca..,5.hod

Hmotnost.

.

0,8.kg

Třída.ochrany.

.

II./

Popis přístroje:

1 ...........Objímka upínání 

2 ...........Osvětlení LED diodou 

3 ...........Přepínač směru otáčení 

4 ...........Tlačítko spínače s regulací otáček 

5 ...........Kontrolka nabíjení baterie 

6 ...........Zdířka 

7 ...........Kabel nabíječky 

8 ...........Nabíječka

Informace o hlučnosti a vibracích

Vážená hladina akustického tlaku LPA je 87,06 dB(A).
Vážená hladina akustického výkonu LWA je 98,06 dB(A).
Vážená hladina vibrací působící na paže je 11,0 m/s

2

.

Použití:

Akumulátorové  rázové  utahováky  jsou  určeny  pro  šroubování 

a vrtání do dřeva, kovu a plastických hmot.

Princip funkce

Nástrojový  držák  s  nástrojem  je  poháněn  elektromotorem  přes 

převod a úderový mechanismus.

Pracovní proces se dělí na dvě fáze:

1. Šroubování
2. Utažení (mechanismus úderu v akci)

Mechanismus  úderu  se  uvede  v  činnost  až  je-Ii  šroubovaný  spoj 

pevný  -  motor  je  zatížen.  Mechanismus  úderu  tímto  mění  sílu 

motoru na rovnoměrné otáčecí údery.
Při uvolňování šroubů je tento proces opačný.

Pokyny k nabíjení

1. Zapojte kabel nabíječky (7) do zdířky (6) na spodní straně ruko-

jeti nářadí.

2. Zkontrolujte, že napětí v síti je stejné, jaké je uvedeno na štítku 

nabíječky. Vložte nabíječku (8) do zásuvky.

3. Po vložení nabíječky do zásuvky se rozsvítí kontrolka nabíjení 

(5). Ta označuje probíhající proces nabíjení.

4. Ve většině případů postačuje nabíjení po dobu cca 2,5 hodiny. 

Jakmile je baterie nářadí nabitá, kontrolka nabíjení (5) zhasne. 

Vytáhněte nabíječku (8) ze zásuvky a pak odpojte její kabel (7) 

z nářadí.

Pozor!

Během nabíjení nářadí NEPOUŽÍVEJTE.

Poznámka:

·  Z výroby se baterie dodává vybitá. Vyžaduje proto 5 až 10 cyklů 

vybití a nabití před tím, než dosáhne své plné kapacity.

·  Nabíječka funguje nejlépe při pokojové teplotě.
·  Během  nabíjení  se  nabíječka  a  nářadí  mohou  zahřívat. To  je 

normální projev procesu nabíjení a neznamená to žádný pro-

blém.

Důležitá upozornění pro nabíjení:

·  Nářadí nenabíjejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
·  Maximální životnosti baterie a nejlepší výkonnosti lze dosáh-

nout nabíjením baterie při okolní teplotě mezi 18°C až 24°C.

·  Baterii  nenabíjejte  při  teplotách  pod  4,5°C  nebo  nad  40,5°C. 

Zamezíte tím vážnému poškození baterie.

·  Během nabíjení se může baterie a nabíječka zahřívat. To je nor-

mální projev a neznamená to žádný problém.

·  Abyste předešli možnému přehřátí, nabíječku během nabíjení 

nezakrývejte, nenabíjejte baterie na přímém slunci ani v blíz-

kosti tepelných zdrojů.

Pokud se baterie řádně nenabije:

a/ Umístěte nabíječku a baterii do prostředí s teplotou v rozmezí 

mezi 18°C až 24°C.

b/ Pokud potíže s nabíjením přetrvávají, předejte stroj a nabíječ-

ku nejbližšímu oprávněnému servisnímu středisku.

·  Baterii nabíjejte, pokud již není schopná dodávat dostatečnou 

energii pro výkony, kterých předtím snadno dosahovala. Jak-

mile je baterie vybitá, již ji před opětovným nabitím nepouží-

vejte. Postupujte podle pokynů pro nabíjení.

·  Zabraňujte vniknutí elektricky vodivých nečistot ke kontaktům 

nabíječky.

·  Kdykoliv nářadí nenabíjíte, odpojte nabíječku ze sítě.
·  Než budete nabíječku čistit, odpojte ji ze sítě.
·  Nabíječku nevystavujte mrazu, neponořujte do vody ani jiné 

kapaliny.

Summary of Contents for ASR 7 E

Page 1: ...Návod k používání Návod k používaniu Instructions for use ASR 7 E ...

Page 2: ...ce Dvojitá izolácia Double insulation Nepatří do komunálního odpadu Nepatrí do komunálneho odpadu Not to be included in municipal refuse Stejnosměrný proud Stejnosmerný prúd Courant continu Přístroj je vybaven bezpečnostním ochranným transformátorem Prístroj je vybavený bezpečnostným ochranným transformátorom The device is provided with a safety transformer Používejte jen ve vnitřních prostorách P...

Page 3: ... 1 2 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...ontrolka nabíjení 5 Ta označuje probíhající proces nabíjení 4 Ve většině případů postačuje nabíjení po dobu cca 2 5 hodiny Jakmile je baterie nářadí nabitá kontrolka nabíjení 5 zhasne Vytáhněte nabíječku 8 ze zásuvky a pak odpojte její kabel 7 z nářadí Pozor Během nabíjení nářadí NEPOUŽÍVEJTE Poznámka Z výroby se baterie dodává vybitá Vyžaduje proto 5 až 10 cyklů vybití a nabití před tím než dosáh...

Page 5: ...mu opotřebení všech úderových dílů a vysoké spotřebě mazacího tuku Dobu trvání úderu je třeba určit pro každý žádaný utahovací moment Skutečně dosahovaný utahovací moment je třeba stále prověřovat momentovým klíčem Pro použití rozlišujeme dva charakteristické druhy spojení Tvrdé spojení šroubové spojeni dvou nebo více obvykle kovo vých dílů které při dotahování nepruží a ani se uvažovaným tlakem n...

Page 6: ...ské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání prokázáno fakturou nebo doda cím listem Škody vyplývající z přirozeného opotřebení přetěžování nespráv ného zacházení resp škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze nebo škody které byly při nákupu známy jsou ze záruky vyloučeny Reklamace mohou být uznány pouze tehdy pokud bude stroj v nerozeb...

Page 7: ...zsvieti kontrolka nabíja nia 5 Ta označuje prebiehajúci proces nabíjania 4 Vo väčšine prípadov je dostatočné nabíjanie po dobu cca 2 5 hodiny Ako náhle je batéria náradia nabitá kontrolka nabí jania 5 zhasne Vytiahnite nabíjačku 8 zo zásuvky a potom odpojte jej kábel 7 z náradia Pozor Behom nabíjania náradie NEPOUŽÍVAJTE Poznámka Z výroby sa batéria dodáva vybitá Pred tým ako dosiahne batéria svoj...

Page 8: ...i iba veľmi málo avšak citeľne sa zahreje mechanizmus úderu Dôsledkom veľkého zahriatia dochádza k vysokému opotrebeniu všetkých úderových dielov a vysokej spotrebe mazacieho tuku Dobu trvania úderu je potreba určiť pre každý žiadaný uťahovací moment Skutočne dosahovaný uťahovací moment je potreba neustále preverovať momentovým kľúčom Pre použitie rozlišujeme dva charakteristické druhy spojenia Tv...

Page 9: ...jeme záruku na materiálne alebo výrobné vady podľa zákonných ustanovení príslušnej krajiny minimálne však 12 mesiacov V štátoch Európskej únie je záručná doba 24 me siacov pri výhradne súkromnom používaní preukázané faktúrou alebo dodacím listom Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia preťažovania nesprávneho zachádzania resp škody zavinené užívateľom alebo spôsobené použitím v rozpore s návo...

Page 10: ...ge pilot lamp 5 will go on The pilot lamp indicates the running process of charging 4 In most cases charging for ca 2 5 hours is quite enough As soon as the accumulator is charged the charging pilot lamp 5 will go off Put the charger 8 out of the socket and then disconnect its cable 7 from the device Attention DO NOT USE the device during charging Note The accumulator is supplied unloaded by the m...

Page 11: ...ion The max torque follows from individual torques reached by the strokes The maximum torque can be reached after ca 5 seconds of strokes After this time period the torque rises only very moderately but the stroke mechanism is heated noticeably Due to excessive heating all stroke parts are worn materially and consumption of the lubricating grease is very high Stroke duration has to be determined f...

Page 12: ...nty for material or workmanship defects of our devices in conformity with mandatory provisions of the relevant country but 12 months as a minimum The warranty period of 24 months is valid in the EU countries in case of the exclusively private scope of use proved by invoice or delivery note The damages following from natural wear overloading incorrect handling and or the damages caused by the user ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...cz Narex s r o Chelčického 1932 CZ 470 01 Česká Lípa Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli ZÁRUČNÍ LIST 00 648 683 ...

Reviews: