background image

21

Si le brûleur ne reçoit pas assez d’air, les flammes seront jaunes et lâches, et produiront possiblement des dépôts de carbone. Si le
brûleur reçoit trop d’air, les flammes se détacheront des brûleurs de façon irrégulière et causeront possiblement des problèmes
d’allumage.

1. Pour ajuster le volet d’air, retirez les grilles de cuisson, les plaques de brûleur et laissez le couvercle ouvert. Il sera peut-être

nécessaire d’ouvrir la porte ou retirer le tiroir du haut pour accéder à la vis du volet d’air.

2. Desserrez la vis de verrouillage du volet d’air et ouvrez ou fermez le volet d’air selon le cas. Les réglages normaux sont :

Brûleur de cuve

Propane

1/4"

Gaz naturel 1/8"

3. Allumez les brûleurs et réglez-les à “high”. Inspectez visuellement les flammes. Lorsque les volets sont réglés, éteignez les brûleurs,

serrez la vis de verrouillage et réinstallez les pièces qui avaient été retirées. Assurez-vous que les protecteurs contre les insectes
sont installés.

4. Les brûleurs infrarouges n’ont pas de réglage de volet d’air.

TUYAU - Vérifiez l’usure, les coupures, les craquelures ou s’il est fendu. Si vous découvrez un de ces symptômes, n’utilisez pas votre
gril à gaz. Faites remplacer la pièce par votre détaillant de gril à gaz Napoléon ou par un installateur de gaz qualifié.

BRÛLEURS DE CUVE - Les brûleurs sont fabriqués d’acier inoxydable 304 de calibre épais, mais puisqu’ils sont soumis à des
chaleurs extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion superficielle finit par survenir. Utilisez une brosse en laiton pour enlever
la corrosion superficielle. Nettoyez tous les orifices obstrués à l’aide d’un trombone déplié. N’agrandissez pas les orifices du brûleur.
Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est équipé d’un protecteur contre les
insectes sur les venturis, ce qui réduira la possibilité que des insectes fassent leur nid à l’intérieur du brûleur, mais il n’élimine pas
complètement le problème. Le nid ou la toile causera le brûleur à produire une flamme lâche de couleur jaune ou orange ou causera
un feu (retour de flamme) au niveau du venturi sous le panneau de contrôle. Pour nettoyer l’intérieur du brûleur vo

us devez le retirer du

gril. Retirez le panneau de contrôle en dévissant les deux vis situées dans les coins inférieurs. Débranchez les fils des modules
d’allumage. Laissez les fils des boutons d’allumeur branchés, sauf ceux de l’interrupteur pour les lumières. Poussez le panneau de
contrôle vers le haut pour le retirer. Desserrez l'ensemble du collecteur et tirez-le hors du brûleur. Ne laissez pas le collecteur pendre du
tube d'alimentation en aluminium. Retirez la vis qui fixe le brûleur à la paroi arrière du gril. Desserrez sans retirer, les vis qui retiennent le
support des plaques de brûleurs à la paroi arrière du gril. Soulevez puis retirez le support des plaques de brûleurs. Glissez le brûleur
vers l'arrière et vers le haut pour le retirer. Utilisez une brosse flexible de venturi pour nettoyer l’intérieur du brûleur. Secouez tous les
débris hors du brûleur en les faisant sortir par l’ouverture de l’arrivée du gaz. Assurez-vous que les orifices du brûleur ne sont pas
obstrués. Nettoyez tous les orifices obstrués à l’aide d’un trombone déplié. Assurez-vous que le protecteur contre les insectes est
propre, serré et exempt de fibres ou autres débris. Vérifiez également que les orifices de la soupape sont propres. N’agrandissez
surtout pas les orifices. Réinstallez le brûleur en suivant la procédure inverse. Lors de la réinstallation, assurez-vous que la soupape
pénètre le brûleur. Replacez le support des plaques de brûleur

et serrez les vis afin de compléter l’installation.

PIÈCES EN FONTE D’ALUMINIUM - Nettoyez les pièces en fonte d’aluminium périodiquement avec de l’eau savonneuse chaude.
L’aluminium ne rouillera pas mais les températures élevées et les intempéries causeront de l’oxydation sur les surfaces d’aluminium.
Ceci apparaîtra comme des taches blanches sur les pièces en fonte. Pour redonner un nouveau fini aux pièces, nettoyez-les et passez
un léger coup de papier sablé fin sur la surface. Essuyez la surface pour enlever tout résidu et appliquez de la peinture à haute
température pour BBQ. Protégez les pièces avoisinantes de la surpulvérisation. Suivez les directives de séchage sur la bonbonne de
peinture.

PROTECTION DES BRÛLEURS INFRAROUGES - Les brûleurs infrarouges de votre gril sont conçus pour vous offrir une longue
durée de vie. Cependant, certaines précautions doivent être prises afin d’éviter que les surfaces en céramiques n

e fissurent, causant

ainsi un mauvais fonctionnement des brûleurs. Vous trouverez ci-dessous les causes de fissuration les plus

courantes ainsi que les

moyens à prendre pour les éviter. Tout dommage résultant d’une négligence de votre part à observer les consignes ci-dessous ne sera
pas couvert par la garantie.

1. Impact avec des objets durs - Ne laissez jamais d’objets durs cogner la céramique. Faites très attention lorsque vous retirez ou
installez les grilles de cuisson et autres accessoires dans votre gril. Si ces objets devaient tomber sur la céramique, elle risque très
probablement de fissurer.

2. L’eau et les autres liquides - Des liquides froids qui entrent en contact avec des surfaces chaudes en quantité considérable risquent
de fissurer la surface de la céramique. Ne jetez jamais d’eau dans le gril pour éteindre des poussées de flamme. De plus, si la
céramique ou l’intérieur d’un brûleur deviennent mouillés alors qu’ils ne sont pas en fonction, le brûleur risque de produire de la vapeur
d’eau au prochain usage, ce qui peut produire suffisamment de pression pour faire fissurer la céramique. Le trempage répété de la
céramique la fera dilater et prendre de l’expansion. Cette expansion causera des pressions anormales sur la céramique et risque de la
faire fissurer et s’effriter.

i) Ne jamais jeter d’eau dans le gril pour contrôler les poussées de flamme.
ii) Ne faites pas fonctionner les brûleurs infrarouges sous la pluie.
iii) Si vous découvrez de l’eau dans votre gril (provenant de la pluie, d’arrosoirs, etc.), vérifiez si elle est entrée en

contact avec la céramique. Si la céramique semble mouillée, retirez le brûleur du gril. Tournez-le à l’envers pour égoutter le surplus
d’eau. Apportez le brûleur à l’intérieur et laissez-le sécher complètement.

3. Mauvaise évacuation de l’air chaud sortant du gril - Pour que les brûleurs fonctionnent adéquatement, l’air chaud doit pouvoir
s’échapper du gril. Si l’air chaud ne peut pas s’échapper, les brûleurs peuvent devenir privés d’oxygène et causer un retour de flamme.
Si cela se produit de façon répétitive, la céramique risque de fissurer. Ne recouvrez pas plus que 75 % de la surface de cuisson avec
des composants métalliques solides (p. ex. : plaque de cuisson ou large plateau).

Summary of Contents for VPrestige PF450

Page 1: ...NAPOLEONAPPLIANCE CORP 214 BAYVIEW DR BARRIE ONTARIO CANADA L4N 4Y8 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com SERIAL SÉRIE ______________________ RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES ...

Page 2: ...must be turned off at the propane cylinder or at the natural gas supply valve when the gas grill is not in use When the gas grill is to be stored indoors the connection between the propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored outdoors in a well ventilated space out of reach of children Discon nected cylinders must not be stored in a building garage or...

Page 3: ...ill not be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any provision contained in this President s Limited Lifetime Warranty NAPOLEON s responsiblity under this warranty is defined as above and it shall not in any event extend to any incidental consequent...

Page 4: ... vapour space of the cylinder The cylinder supply system must be arranged for vapour withdrawal and the cylinder shall include a collar to protect the cylinder valve The cylinder shall incorporate a listed OPD overfill protection device CALIFORNIA PROPOSITION 65 The burning of gas fuel creates byproducts some of which are on the list as substances known by the State of California to cause cancer o...

Page 5: ...wise Do not use tools Leak test all joints prior to using the barbecue A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced PROPANE CYLINDER INSTALLATION Pull out the tank drawer do not disengage slides Set cylinder inside tank ring IMPORTANT The regulator must be attached so that no part of the hose touches the underside of the gr...

Page 6: ...f ignition is not immediate turn burner control off Wait 5 minutes Press and hold right igniter switch until lit or light by match Keep valve depressed for 10 15 seconds and release Once infra red burner is lit leave on high for 5 minute pre heat period before adjusting to medium or low If ignition is not immediate turn the burner control off Wait 5 minutes LEFT IGNITER Turn left or right tube bur...

Page 7: ...uired To seal in juices first operate rear burner on high until brown then reduce the heat to thoroughly cook foods Keep the lid closed for best results Your roasts and fowl will brown perfectly on the outside and stay moist and tender on the inside For example a 3 pound chicken on the rotisserie will be done in approxi mately 1 hours on medium to high See Your all Season Grill cookbook by Napoleo...

Page 8: ...tray below the drip pan Accumulated grease can cause a fire hazard Do not line the drip pan with aluminum foil as it can prevent the grease from flowing properly The pan should be scraped out with a putty knife or scraper and all the debris should be scraped into the disposable grease tray This tray should be replaced every two to four weeks depending on gas grill usage For supplies see your Napol...

Page 9: ... simply snap back into the housing Do not touch the halogen bulb the oil from your fingertips will reduce the life of the bulb MAINTENANCE INSTRUCTIONS DARK BLUE LIGHT BLUE BURNER BURNER PORT Turn off the gas at the source and disconnect unit before servicing Maintenance should only be done when the grill is cool to avoid the possibility of burns A leak test must be performed annually and whenever...

Page 10: ...m over spray Follow curing directions found on the can PROTECTION OF INFRA RED BURNERS The infra red burners of your grill are designed to provide a long service life However there are steps you must take to prevent cracking of their ceramic surfaces which will cause the burners to malfunction Following are the common causes of cracks and the steps you must take to avoid them Damage caused by fail...

Page 11: ...Check that the lead wires from the module to the ignition switch are firmly pushed onto their respective terminals Dead battery Replace the battery with a new one Excessive flare ups uneven heat Sear plates installed incorrectly Ensure sear plates are installed with the holes towards the front and the slots on the bottom See assembly instructions Improper pre heating Pre heat grill with main burne...

Page 12: ...se as necessary Dirty or clogged orifice Clean burner orifice Spider webs in venturi tube or other foreign matter Clean out venturi tube Cracked ceramic tile Order replacement burner from yourAuthorized Napoleon dealer Propane regulator in low flow state Ensure lighting procedure is followed carefully All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on Turn tank on sl...

Page 13: ... être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape d alimentation du gaz naturel Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces exposées à des températures élevées Surveillez les jeunes enfants lorsqu ils sont près du gril Ce gril ne devra être modifié en aucun cas Lorsque le gril doit être entreposé à l intérieur la bonbonne de p...

Page 14: ...use NAPOLÉON ne sera pas responsable de l installation de la main d oeuvre ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation d une pièce garantie et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette Garantie à vie limitée du Président la responsabilité de NAPOLÉON sous cette garantie est définie comme ci dessus et elle ne s ...

Page 15: ...onbonne doit être munie d un dispositif de détection de trop plein certifié PROPOSITION 65 DE LACALIFORNIE La combustion de gaz crée des sous produits parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction Lorsque vous cuisinez avec le gaz assurez vous de toujours avoir une ventilation adéquat...

Page 16: ... système de déconnexion rapide ne doit pas être installé verticalement et une soupape de sectionnement manuelle facilement accessible doit être installée en amont et aussi près que possible du système de déconnexion rapide Le bout évasé du tuyau doit être raccordé à l appareil tel qu illustré dans le schéma de branchement du tuyau de gaz naturel Ces branchements doivent être faits par un installat...

Page 17: ...ppuyez sur le bouton de contrôle et gardez le enfoncé Allumage du brûleur infrarouge de cuve Appuyez et gardez enfoncé l allumeur gauche jusqu à ce que la veilleuse s allume ou allumez avec une allumette Sil allumagenesefaitpas immédiatement fermezlebouton decontrôleetattendez5minutes Tournez l un ou l autre des boutons de contrôle des brûleurs latéraux à high Si l allumage ne se fait pas immédiat...

Page 18: ...licieuse sauce naturelle On peut également ajouter du liquide si nécessaire pour favoriser l arrosage Afin de capturer le jus à l intérieur de la viande réglez le brûleur arrière à high jusqu au brunissement de la viande puis réduisez ensuite la chaleur pour une cuisson complète Gardez le couvercle fermé pour obtenir de meilleurs résultats Vos rôtis et volailles seront parfaitement dorés à l extér...

Page 19: ...ille dans la peau sur la longueur de la saucisse avant de faire griller Réglage à high 2 min chaque côté NETTOYAGE DU GRIL Assurez vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer Évitez tout contact avec les surfaces chaudes Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n endommageront pas votre patio pelouse ou terrasse N utilisez pas de produit à nettoyer les fours pour n...

Page 20: ...performance du gril NETTOYAGE DES BRÛLEURS INFRAROUGES Vu la chaleur très intense des brûleurs infrarouges la plupart des jus de cuisson et des particules de nourriture qui tombent sur la surface de ces brûleurs seront incinérés immédiatement Cependant certains résidus peuvent demeurer Pour enlever ces résidus après la cuisson réglez le gril à high avec le couvercle fermé pendant 5 10 minutes Si l...

Page 21: ...s est propre serré et exempt de fibres ou autres débris Vérifiez également que les orifices de la soupape sont propres N agrandissez surtout pas les orifices Réinstallez le brûleur en suivant la procédure inverse Lors de la réinstallation assurez vous que la soupape pénètre le brûleur Replacez le support des plaques de brûleur et serrez les vis afin de compléter l installation PIÈCES EN FONTE D AL...

Page 22: ...églage des volets d air Mauvais ajustement des volets d air Fermez légèrement les volets d air tout en vous conformant aux instructions de réglage des volets d air Les flammes se détachent du brûleur accompagnées d une odeur de gaz et possiblement une difficulté d allumage Le brûleur ne s allume pas avec l allumeur mais s allume avec une allumette Mauvais écart du bout de l électrode Assurez vous ...

Page 23: ...èles au gaz naturel est très difficile à voir Placez votre main à un pouce de la surface de cuisson au dessus de la veilleuse pour vérifier s il y a de la chaleur Le tuyau d alimentation en gaz est pincé Replacez le tuyau d alimentation convenablement L injecteur du brûleur est sale ou obstrué Nettoyez l injecteur du brûleur Présence de toiles d araignée ou autres débris dans le tube du venturi Ne...

Page 24: ...tention du département du service aux consommateurs avec l information suivante 1 Modèle et numéro de série de l appareil 2 Numéro de la pièce et description 3 Une description concise du problème cassé n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Avant de contacter le service aux consommateurs veuillez prendre note que les items suivants ne sont pas couverts par la garantie coûts de tr...

Page 25: ...helf as close to the unit as possible to lock the shelf Accrochez le crochet inférieur de la tablette sur la tige inférieure située à l intérieur de la cuve du gril Soulevez ensuite la tablette afin que le crochet supérieur s engage sur la tige supérieure Poussez la tablette vers le bas aussi près que possible de l appareil afin de verrouiller la tablette ...

Page 26: ...26 2 X N305 0027 2A PF450 3 X N305 0026 1 X N520 0014 ...

Page 27: ...27 2 X N305 0027 4 X N305 0026 2B PF600 1 X N520 0013 ...

Page 28: ...28 4 PF600 3 1 X N305 0040 4 X N570 0066 M4 X M6 ...

Page 29: ...29 5 6 TO GAS SUPPLY HOUSE À L ARRIVÉE DE GAZ ...

Page 30: ...30 7 8 ...

Page 31: ...100 0030 burner assembly side burner brûleur latéral N n100 0031 burner assembly side burner brûleur latéral P 20 n010 0434 assembly side burner frame châssis des brûleurs latéraux x 21 n305 0027 sear plate plaque de brûleur x 22 n655 0065 burner grease shield right protecteur de brûleur contre la graisse droit x n655 0077 burner grease shield left protecteur de brûleur contre la graisse gauche x ...

Page 32: ...gniter bouton d allumeur x 42 n170 0001 collar igniter switch collet bouton d allumeur x 43 n475 0125 panel cabinet inside wall panneau mur intérieur du cabinet x 44 n010 0377 drawer tank with tank support compartiment à bonbonne avec anneau de retenue x n325 0016 handle poignée x 46 n340 0004 tool hook crochets à ustensiles x 47 n010 0345 door right porte droite x 48 n475 0104 panel cabinet right...

Page 33: ...it broche à rôtissoire x n200 0058 vinyl cover housse en vinyle x n305 0003 pan porcelain broiler lèchefrite en porcelaine émaillée AC n710 0001 stainless steel griddle plaque de cuisson en acier inoxydable AC n003 0258 charcoal tray bac à charbon de bois AC 66 n051 0002 bezel temperature gauge monture de jauge de la température x 67 n630 0003 spring control knob bezel centering ressort de bouton ...

Page 34: ...34 10 PF450 ...

Page 35: ... burner grate grille du brûleur latéral x 19 n100 0030 burner assembly side burner brûleur latéral N n100 0031 burner assembly side burner brûleur latéral P 20 n010 0434 assembly side burner frame châssis des brûleurs latéraux x 21 n305 0027 sear plate plaque de brûleur x 22 n655 0065 burner grease shield protecteur de brûleur contre la graisse x 23 n100 0014 main tube burner brûleur de cuve x n24...

Page 36: ...2 n010 0345 door right porte droite x 53 n340 0004 tool hook crochets à ustensiles x 54 n330 0012 hinge assembly each ensemble de penture chacun x 55 n475 0104 panel cabinet right panneau droit du cabinet x 56 n475 0103 panel cabinet left panneau gauche du cabinet x n655 0045 stiffener door jam raidisseur bloqueur de porte x 57 n010 0344 door left porte gauche x 58 n590 0062 condiment tray plateau...

Page 37: ... 20 nut stainless steel écrou 1 4 20 en acier inoxydable P n570 0018 1 4 20 x 1 3 4 screw stainless steel vis 1 4 20 x 1 3 4 en acier inoxydable x n570 0022 8 32 x 3 8 screw stainless steel vis 8 32 x 3 8 en acier inoxydable x n570 0063 1 4 20 x 1 4 screw stainless steel vis 1 4 20 x 1 4 en acier inoxydable x n370 0136 rotisserie kit ensemble de rôtissoire x n555 0008 rotisserie spit broche à rôti...

Page 38: ...38 12 PF600 ...

Page 39: ...39 NOTES REMARQUE ...

Page 40: ...NIT INSTALLEZ LES TABLETTES LATÉRALES POUR SOULEVER L APPAREIL DO NOT USE FORK LIFT OR PUMP TRUCK TO LIFT UNIT WITHOUT SKID N UTILISEZ PAS DE CHARIOT ÉLÉVATEUR À FOURCHE OU DE CAMION PORTE POMPE POUR SOULEVER L APPAREIL SANS PALETTE ...

Reviews: