![Napoleon PRESTIGE V 450 Instruction Manual Download Page 27](http://html1.mh-extra.com/html/napoleon/prestige-v-450/prestige-v-450_instruction-manual_3929672027.webp)
122
www.napoleongrills.com
Proper Hose Connection
Branchement Adéquat Du Boyau
WAARSCHUWING!
Het moet worden geïnstalleerd door een erkende monteur en alle verbindingen
moeten getest worden op lekkage alvorens de grill kan worden gebruikt
WARNING!
The installation must be performed by a licensed gas fitter, and all connections must be
leak tested before operating the grill.
Ensure bushing snaps into side panel
as shown.
Assurez-vous que la bague soit insérée
dans le panneau latéral tel qu’illustré.
Juiste Slang Verbinding
Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss
Collegamento Corretto Del Tubo
WARNUNG!
Die Installation muss von einem lizenzierten Gasinstallateur durchgeführt werden und
alle Anschlüsse müssen vor Inbetriebnahme des Grills auf Gaslecks überprüft werden.
AVVERTENZA!
L’installazione deve essere eseguita da un tecnico specializzato in installazioni a gas, e
prima di accendere il grill è necessario assicurarsi che non vi siano perdite nei punti di connessione.
Zorg dat de ring in het zijpaneel
gevoegd wordt zoals weergegeven.
Sicherstellen, dass die Einschnapp-Buchse
wie gezeigt in die Seitenpaneele
einrastet.
Verificare che la boccola sia inserita
nei pannelli laterali, come illustrato.
ADVERTENCIA!
La instalación del conector flexible debe llevarla a cabo un técnico especializado con
licencia, y se deben realizar pruebas de fugas en todas las conexiones antes de utilizar la parrilla.
Conexión correcta del conector flexible
Asegúrese de que el casquillo entra
en el panel lateral tal y como se
muestra.
Ensure bushing snaps into propane heat shield as shown.
Assurez-vous que la bague soit insérée dans le protecteur de chaleur tel qu’illustré.
Zorg dat de ring in het propaan hittescherm gevoegd wordt zoals weergegeven.
Sicherstellen, dass die Einschnapp-Buchse wie gezeigt in die Propan Hitzeschild
einrastet.
Verificare che la boccola sia inserita nei Propano calore, come illustrato.
Asegúrese de que el casquillo entra en el propano protector tal y como se muestra.
AVERTISSEMENT!
L’installation doit être effectuée par un installateur certifié pour le gaz et tous les
raccordements doivent être testés pour des fuites avant de faire fonctionner le gril.
450RB
1 x N105-0002
2 x N105-0002
450SB /450RSIB
Oikein tehty letkun kiinnitys
VAROITUS!
Kiinnityksen saa tehdä asiantunteva henkilö ja vuototesti pitää suorittaa ennen grillauksen
aloittamista.
Tarkista että letkukiinnitin on
kiinnitetty paikoilleen sivupaneeliin
kuvan mukaisesti.
Tarkista että letkunkiinnitin on kiinnitetty paikoilleen lämpösuojalevyyn.
Summary of Contents for PRESTIGE V 450
Page 20: ...115 www napoleongrills com 9 2 x N570 0086 14 x 1 2 2 x N120 0010 3 8 10mm...
Page 32: ...138 www napoleongrills com...
Page 36: ...154 www napoleongrills com...
Page 38: ...161 www napoleongrills com NOTES...
Page 39: ...162 www napoleongrills com NOTES...
Page 40: ...163 www napoleongrills com NOTES...
Page 41: ......
Page 42: ...30 www napoleongrills com...