background image

11

Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section

“INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel.

DANGER

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Fermez l’alimentation principale en gaz.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

* Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur
des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

* Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un
endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur
d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.

* Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en
gaz éloignés des surfaces chauffantes.

* Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque
utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif,
d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un
ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant
d’utiliser le gril.

* Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée
du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à
l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

* N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents
forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

* Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit
être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape
d’alimentation du gaz naturel.

* Les adultes et particulièrement les enfants doivent être
sensibilisés aux risques que représentent les surfaces
exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes
enfants lorsqu’ils sont près du gril.

* Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

* Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne
de propane doit être débranchée du gril et entreposée à
l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des
enfants. Les bonbonnes de propane ne doivent en aucun
temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un ga-
rage ou de tout autre endroit fermé. 

Les appareils au gaz

naturel doivent être débranchés de leur source
d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont entreposés à  l’intérieur.

* Le couvercle doit être fermé lors de la période de
préchauffage du gril.

* N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer
des briquets, des allumettes ou autres matériaux
inflammables.

* Ce gril à gaz est conçu pour un usage extérieur seulement.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et

vapeurs inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil.  Une bonbonne de

propane de propane non branchée ne devrait pas être entreposée à proximité de cet

ou de tout autre appareil.  Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou

une explosion pourraient s'ensuivre, causant des dommages à la propriété, des

blessures corporelles ou des pertes de vie.

 Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes
de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire
et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient
coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.

ATTENTION

Summary of Contents for PRESTIGE V 450

Page 1: ...NCECORP 214BAYVIEWDR BARRIE ONTARIO CANADA L4N4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com RETAIN THIS MANUALFOR FUTURE REFERENCE REFER TO OUR WEBSITE F...

Page 2: ...ween the propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored out doors in a well ventilated space out of reach of children Disconnected cylinders must not be st...

Page 3: ...ot be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any p...

Page 4: ...alve type QCC1 and a safety relief device having direct communication with the vapour space of the cylinder The cylinder supply system must be arranged for vapour withdrawal and the cylinder shall inc...

Page 5: ...est all joints prior to using the barbecue A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced PROPANE CYLINDER INSTALLATION Set cyl...

Page 6: ...low heat will be achievable With left burner operating on high turn the centre and or right burner to high Side Burner Lighting optional Rear Burner Lighting Remove warming rack Turn rear burner cont...

Page 7: ...osed for best results Your roasts and fowl will brown perfectly on the outside and stay moist and tender on the inside For example a 3 pound chicken on the rotisserie will be done in approximately 1 h...

Page 8: ...er is factory set and should not have to be adjusted under normal conditions However some extreme field conditions may exist that require adjustment When the air shutter is adjusted correctly the flam...

Page 9: ...surfaces This will appear as white spots on the castings To refinish the castings clean them and sand lightly with fine sandpaper Wipe surface to remove any residue and paint with high temperature bar...

Page 10: ...A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the customer service representative may request to have the parts returned to...

Page 11: ...temp ratures lev es Surveillez les jeunes enfants lorsqu ils sont pr s du gril Ce gril ne devra tre modifi en aucun cas Lorsque le gril doit tre entrepos l int rieur la bonbonne de propane doit tre d...

Page 12: ...esponsable de l installation main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toute...

Page 13: ...tall de mani re permettre l vacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour prot ger la soupape de la bonbonne La bonbonne doit tre munie d un dispositif de d tection de trop plein PROPOSITION 65 D...

Page 14: ...t rapide ne doit pas tre install verticalement et une soupape d arr t manuelle facilement accessible doit tre install e en amont et aussi pr s que possible du syst me de d branchement rapide Le bout v...

Page 15: ...ez une allumette Aussit t que le br leur de gauche est allum sur high tournez le bouton du br leur du centre et celui et droite sur high Si l allumage ne se fait pas imm diatement fermez le bouton de...

Page 16: ...duisez ensuite la chaleur pour une cuisson compl te Gardez le couvercle ferm pour obtenir de meilleurs r sultats Vos r tis et volailles seront parfaitement dor s l ext rieur tout en restant tendres e...

Page 17: ...tre effectu par un installateur qualifi Le volet d air est r gl l usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d tre ajust Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut tre req...

Page 18: ...faces d aluminium Ceci appara tera comme des taches blanches sur les moulages Pour r parer le fini des moulages sablez les l aide d un papier meri fin Essuyez la surface et peinturez avec de la peintu...

Page 19: ...essaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Une description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture 5 Avoir en mai...

Page 20: ...UNIT LES PI CES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT TRE RECOUVERTES D UNE PELLICULE DE PROTECTION N CESSAIRE DURANT LE PROC D DE FABRICATION VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APP...

Page 21: ...2 25 IF NECESSARY THE CROSS BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE BARRE DE TRAVERSE PEUT TRE ENFONC AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC 2 X N485 0012 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 4...

Page 22: ...E MAGNET BRACKET CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE SUPPORT AIMENT PEUT TRE ENFONC AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC PRESTIGE 2 25 3 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 4 X N570 0026 14 X...

Page 23: ...23 8 3 8 4 X N570 0026 14 X 1 2 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON N CESSAIRES POUR CETTE TAPPE 7...

Page 24: ...24 2 X N570 0026 14 X 1 2 9 10 3 8 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT...

Page 25: ...25 12 3 8 11 STAINLESSSTEELDOORSONLY ENACIERINOXYDABLEPORTPOURCHARIOTSEULEMENT 1 X N570 0026 14 X 1 2 4 X N570 0026 14 X 1 2 10 X N570 0076 8 X 1 2 3 8...

Page 26: ...26 12 N305 0021 N305 0022 450 SERIES N305 0031 N520 0017 N520 0018 N305 0026 450 SERIES 308 SERIES 308 SERIES N305 0055 N305 0056...

Page 27: ...27 13 14 KNOCKOUT DISQUE POIN ONN 3 4 TO GAS SUPPLY L ARRIV E DE GAZ...

Page 28: ...28 15 16...

Page 29: ...x 22 n570 0076 n570 0076 8 x 1 2 screw vis 8 x 1 2 x 23 n590 0136 n590 0138 stainless steel side shelf left tablette lat rale en acier inoxydable gauche x 24 n120 0004 n120 0006 LUXIDIO side shelf en...

Page 30: ...inoxydable x 58 n325 0016 n325 0016 snap in door handle poign e de porte pression x 59 n555 0012 n555 0012 door pivot rod tige pivot de porte x 60 n080 0130p n080 0130p door stop bracket support d arr...

Page 31: ...31 18...

Page 32: ...ATION ACCESSORIES PARTS ORDER FORM FAX TO 1 705 727 4282 CUSTOMER NAME ADDRESS TELEPHONE DATE MODEL SERIAL VISA OR MASTERCARD EXPIRY DATE QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAY...

Reviews: