background image

EN

 

21

FR

www.napoleongrills.com

N415-0368 OCT 23.17

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, 

des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les 

avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

Pratiques Sécuritaires D’utilisation 

• 

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé en magasin, 

vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été assemblé correctement et 

aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

• 

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

• 

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à 

l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit 

fermé.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

• 

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

• 

Ne pas utiliser le gril sous une construction inflammable quels.

• 

Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables 20” (508mm) à l’arrière du gril et 

7” (178mm)   sur les côtés). Une distance plus grande 24” (610mm)  est recommandée à proximité d’un 

recouvrement de vinyle ou d’une surface vitrée.

• 

Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape 

d’alimentation du gaz naturel.

• 

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

• 

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à 

l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

• 

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et 

entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes de propane 

ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit 

fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont 

entreposés à  l’intérieur. 

• 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif, 

d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé régulateur de pression et le tuyau  par un ensemble de rechange 

spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

• 

Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance raisonnable entre 

le tuyau et le fond du gril.

• 

Ne faites pas passer le tuyau d’alimentation en gaz derrière la patte avant.  Le tuyau doit passer devant la patte 

avant afin de respecter le dégagement recommandéentre le tuyau et le fond de l’appareil (si c’est approprié).

• 

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est 

changée.

• 

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

• 

Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

• 

Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril sur tous les modèles à l’exception du 

BISZ300NFT/PFT et du brûleur latéral BISB245.

• 

Votre gril encastré (BISZ300NFT/PFT) et brûleur latéral (BISB245) est fourni avec un couvercle plat servant pour 

le rangement et la protection contre les intempéries. Ne placez jamais ce couvercle sur le gril lorsque celui-ci est 

chaud ou en fonction. Laissez le gril refroidir complètement avant de placer le couvercle.   

• 

Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces 

exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

• 

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

• 

Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

• 

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

• 

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

• 

N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres matériaux 

inflammables.

• 

Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent être placés 

vers l’avant du gril (si c’est approprié).

• 

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

• 

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.

• 

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres obstructions 

régulièrement.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril chaud. 

Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec les brûleurs en 

céramique. 

• 

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

Summary of Contents for P500SS

Page 1: ...t off gas to the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CA...

Page 2: ...ntal consequential or indirect damages or for any transportation charges labor costs or export duties This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local laws Accordin...

Page 3: ...ar or the hose is cut it must be replaced prior to using the gas grill with a replacement pressure regulator and hose assembly specified by the grill manufacturer Do not route hose underneath drip pan...

Page 4: ...L SIZE 500 SQ IN 3200 sq cm WARMING RACK SIZE 260 SQ IN 1680 sq cm ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE 64 1 4 168 cm 50 1 4 127 cm 26 1 4 67 cm 36 3 4 94 cm GRILL HEIGHT 57 145 cm LID OPEN 53 3 4 137cm RSI...

Page 5: ...itive seal has been achieved It is also equipped with an excess flow device In order to attain full flow to the grill the valves must be in the off position when the cylinder valve is turned on A dent...

Page 6: ...ized to supply the BTU h specified on the rating plate based on the length of the piping run The quick disconnect must not be installed in an upward direction and a readily accessible manual shut off...

Page 7: ...erviced Do not smoke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Bru...

Page 8: ...lights or light by match 4 If the pilot and burner will not ignite within 5 seconds turn the control knob to the off position and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate Either repeat steps 2 a...

Page 9: ...d instructions Direct Cooking Place food to be cooked on the grill directly over the heat This method is generally used for searing or for foods that do not require prolonged cooking times such as ham...

Page 10: ...infra red burner Do not allow cold water rain sprinkler hose etc to come in contact with hot ceramic burners A large temperature differential can cause cracking of the ceramic tile Keep the lid closed...

Page 11: ...e same principle Charcoal grilling is our most familiar choice for infrared cooking The glowing briquettes emit infrared energy to the food being cooked with very little drying effect Any juices or oi...

Page 12: ...s to Napoleon s woodchip smoker Chicken pieces High setting 2 min each side then medium low to low setting 20 25 min The joint connecting the thigh and the leg from the skinless side should be sliced...

Page 13: ...l Turn the burner control knobs to medium with the lid closed Allow the cooking grids to heat for approximately one half hour Turn all the burners to the OFF position and turn the gas off at the sourc...

Page 14: ...usting the air shutter 1 Remove cooking grids and sear plates and leave lid open You may have to open the door or remove the top drawer if equipped to access the air shutter screw located at the mouth...

Page 15: ...collecting on your burner light the burner and operate on high for 5 minutes with the lid open allowing debris to burn off Burner The burner is made from heavy wall 304 stainless steel but extreme hea...

Page 16: ...ots on the bottom See assembly instructions Preheat grill with both main burners on high for 10 to 15 minutes Clean sear plates and drip pan regularly Do not line pan with aluminum foil Refer to clean...

Page 17: ...f position when the tank valve is turned on Turn tank on slowly to allow pressure to equalize See lighting instructions Infrared burner if equipped flashes back during operation the burner abruptly ma...

Page 18: ...ption of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Solutions Representative could request to have the parts returned to the factory f...

Page 19: ...E MOD LE Ce gril doit tre utilis uniquement l ext rieur dans un endroit bien a r et ne doit jamais tre utilis l int rieur d un b timent d un garage un gazebo une v randa avec paramoustique ou de tout...

Page 20: ...ges accessoires cons cutifs ou indirects ni de tous frais de transport de main d uvre ou taxes d exportation La pr sente garantie limit e vient s ajouter tous les droits qui vous sont accord s par la...

Page 21: ...sp cifi par le fabricant avant d utiliser le gril Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d gouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril Ne faites...

Page 22: ...7 cm 36 3 4 94 cm 53 3 4 137cm RSIB 41 3 4 106cm NON RSIB P500 GRILLE DIMENSIONS GRILLE 500 SQ IN 3205 sq cm DIMENSIONS GRILLE DE R CHAUD 260 SQ IN 1625 sq cm TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES O...

Page 23: ...imal de gaz les soupapes du gril doivent tre ferm es lorsque vous ouvrez la soupape du cylindre Un cylindre bossel ou rouill peut tre dangereux et devrait tre v rifi par votre fournisseur de propane N...

Page 24: ...r Ces raccords doivent tre faits par un installateur de gaz qualifi Raccordez le bout vas du tuyau au raccord qui est au bout du tube collecteur Resserrez avec une cl N utilisez pas de scellant enduit...

Page 25: ...et chaque fois qu une pi ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir le...

Page 26: ...s apr s 5 secondes tournez le bouton de contr le en position off et attendez 5 minutes pour que le gaz en exc s puisse se dissiper Ensuite r p tez les tapes 2 et 3 ou allumez avec une allumette 4 Pous...

Page 27: ...e Livre de recettes toutes saisons de NAPOLEON Cuisson Directe Placez les aliments cuire sur la grille de cuisson directement au dessus de la chaleur Cette m thode est habituellement utilis e pour fai...

Page 28: ...ont chauds Une grande diff rence de temp rature peut causer des fissures dans la tuile de c ramique Gardez le couvercle ferm lorsque le br leur lat ral n est pas en usage Apr s la cuisson fonctionner...

Page 29: ...Napol on fonctionnent de la m me fa on Dans chaque br leur 10 000 orifices poss dant chacun leur flamme rendent la surface de la c ramique incandescente Cette incandescence met le m me type de chaleur...

Page 30: ...e en raison des temp ratures lev es de la surface de cuisson Grilles de cuisson en fonte Les grilles de cuisson en fonte incluses avec votre nouveau gril offrent une r tention et une distribution sup...

Page 31: ...e De L ext rieur Du Gril N utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pi ces peintes de fini porcelaine ou en acier inoxydable Les l ments en porcelaine maill e doivent tre manipul s avec soi...

Page 32: ...ent l int rieur du br leur en le brossant AVERTISSEMENT Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de s curit lorsque vous nettoyez votre gril AVERTISSEMENT Fermez le gaz la source et d bra...

Page 33: ...br leur infrarouge de votre gril est con u pour vous offrir une longue dur e de vie Cependant certaines pr cautions doivent tre prises afin d viter que les surfaces en c ramiques ne fissurent causant...

Page 34: ...s d bris ou d un mauvais ajustement des volets d air Retirez le br leur et nettoyez le compl tement Consultez les instructions d entretien Ouvrez l g rement les volets d air tout en vous conformant au...

Page 35: ...e Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour assurer l quilibre de la pression Voir les instructions d allumage Le br leur infrarouge si quip produit des retours de flamme pendant qu il fonction...

Page 36: ...concise du probl me bris n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins d ins...

Page 37: ...5 Follow all instructions in the order that they are laid out in this manual 6 Two people are required to lift the grill head onto the assembled cart If you have any questions about assembly or grill...

Page 38: ...38 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17 Si n cessaire le panneau central peut tre enfonc avec un maillet en caoutchouc If necessary the center panel can be tapped down with a rubber mallet 1 2...

Page 39: ...39 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17 Si n cessaire peut tre enfonc avec un maillet en caoutchouc If necessary tapped down with a rubber mallet N570 0024 1 4 20 x 1 2 x12...

Page 40: ...40 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17 N570 0024 1 4 20 x 1 2 x1 1 2 3...

Page 41: ...m N415 0368 OCT 23 17 N570 0024 1 4 20 x 1 2 x4 2 1 2 1 2 1 2 1 WARNING Do not over tighten the screws AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop les vis WARNING Do not over tighten the screws AVERTISSEMENT Ne...

Page 42: ...42 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17 N570 0082 1 4 20 x 5 8 x4 N340 0007 x4 x4 2 1 N485 0028 1 1 4 3 4 1 1 4...

Page 43: ...43 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17 3 4 TOP DESSUS N160 0022 N105 0011 x2 x2 x2 N430 0009 1 5 2 x2 x2 6 N570 0024 1 4 20 x 1 2 x2 8 7...

Page 44: ...hen removing the tie not to damage the hose PROPANE SEULEMENT Pour viter les difficult s d assemblage avant d installer la cuve de gril enlevez l attache retenant le r gulateur sous le panneau de cont...

Page 45: ...adjust the fit of the doors La profondeur de la vis de mise niveau de porte ajustera l ajustement des portes See Lighting Instructions Voir Instruction D allumage 1 2 NOTE Doors will require adjusting...

Page 46: ...46 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17 1 2 N570 0087 1 4 20 x 7 8 4 P500RB x2 P500 x2 P500RSIB x1 OPTIONAL OPTIONNELLE 3 x2...

Page 47: ...47 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17 N570 0099 14 x 3 4 x4 1 P500RB P500 P500RSIB X 3 4 x4 2 x...

Page 48: ...heights The lower height is for use with pots or pans The higher position is to be used when searing meats Ensure the burner is off and the grid is cool to the touch before changing between the two he...

Page 49: ...49 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17 P500RB P500 P500RSIB N710 0093 x1 N185 0001 x1 N710 0062 x1...

Page 50: ...50 www napoleongrills com N415 0368 OCT 23 17...

Page 51: ...erie kit components as shown Instructions D assemblage De L ensemble De R tissoire inclus avec la plupart des appareils avec br leur arri re Assemblez les composantes de la r tissoire tel qu illustr E...

Page 52: ...ire fonctionner le gril Serrer la connexion avec deux cl s N105 0012 Ensure bushing snaps into rear panel as shown Assurez vous que la bague soit ins r e dans le panneau arri re tel qu illustr 1 x N16...

Page 53: ...melt and leak causing a fire ATTENTION RISQUE D INCENDIE AVERTISSEMENT Assurez vous que le boyau ne touche aucune surface haute temp rature sinon il risque de fondre de provoquer une fuite et causer u...

Page 54: ...d or serviced Do not smoke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve...

Page 55: ...et chaque fois qu une pi ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir le...

Page 56: ...vot pin door top pivot sup rieur x x 20 N485 0017 pivot pin door bottom pivot inf rieur x x 21 N570 0082 1 4 20 x 5 8 screw vis 1 4 20 x 5 8 x x 22 N160 0022 clip door pivot pin attache de pivot x x 2...

Page 57: ...r leur x x 59 N305 0084 cooking grids grille de cuisson x 60 N520 0034 warming rack grille rechaud x x 61 N475 0016 rotisserie mount support de la r tissorie x 62 N570 0087 1 4 20 x 7 8 screw vis 1 4...

Page 58: ...ding shelf bracket B B support pour tag re pliage x x 90 N710 0062 grease tray aluminium aluminium ensemble graisse x x 91 N185 0001 grease tray holder support du r cipient graisse x x 92 N570 0017 1...

Page 59: ...1 21 22 22 23 24 25 26 26 27 27 28 29 30 34 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 45 44 43 46 47 49 50 53 54 55 56 57 58 59 60 92 92 64 65 66 68 69 70 70 71 72 73 74 75 71 5 78 79 80 83 70 86 73 87 82 89 8...

Page 60: ...rew vis 1 4 20 x 5 8 x 22 N160 0022 clip door pivot pin attache de pivot x 23 N080 0254G propane tank inhibitor bracket tige restrictive de bonbonne de propane p 24 N105 0012 1 5 bushing bague 1 5 n 2...

Page 61: ...embly stainless steel ensemble du acier inoxydable x N010 0746 BK lid assembly black ensemble du noir x N010 0746 BL lid assembly blue ensemble du bleu x N010 0746 CH lid assembly charcoal ensemble du...

Page 62: ...n 101 N185 0001 grease tray aluminium aluminium ensemble graisse x 102 N710 0062 grease tray holder support du r cipient graisse x 103 N080 0359 folding shelf bracket A A support pour tag re pliage x...

Page 63: ...7 28 29 30 34 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 51 49 50 52 53 54 55 56 57 58 59 60 111 111 64 65 66 68 69 70 70 71 72 73 74 75 71 5 78 79 80 81 82 83 84 73 86 88 89 90 91 92 93 34 94...

Page 64: ...on products are protected by one or more U S and Canadian and or foreign patents or patents pending Les produits de Napol on sont prot g s par notre brevet d invention dans les pays tats Units Canada...

Reviews: