Napoleon Oakville GDIG3 Series Installation Manual Download Page 8

W415-1802 / D / 10.24.19

EN

8

  

general information

 

9700539 (WSL) 

4001658 (NAC) 

4001657 (NGZ) 

4001659 (WUSA)

WOLF STEEL LTD. 

24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada

MODEL / MODÈLE

Altitude
Input
Reduced Input
P4

Élévation

Alimentation

Alimentation Réduite

P4

WARNING

Do not add any material to the appliance which will come in contact with the 

flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien 

contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation 
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing 
the vent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au 
manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et 
resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.

Serial Number / N° de Série: 

W385-2310 / B

GDIG3 / CDIG3

Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.

 

GDIG3N 

 

  CDIG3N           

               CDIG3P 

                 GDIG3P

0 - 4500ft (0 - 1370m)

24,000 BTU/h

17,000 BTU/h

61.7%

THIS VENTED GAS FIREPLACE HEATER IS NOT FOR 
USE WITH AIR FILTERS. FOR USE WITH GLASS 
DOORS CERTIFIED WITH THE APPLIANCE ONLY. 
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

REFERENCE# 161746

NE PAS UTILISER DE FILTRE À AIR AVEC CE FOYER 
AU GAZ À ÉVACUATION. POUR UTILISATION 
UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE CER-
TIFIÉES AVEC L’APPAREIL. NE PAS UTILISER AVEC 
DU COMBUSTIBLE SOLIDE.

Manifold Pressure: 

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure: 

4.5” w.c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

7” w.c. (NG)

Pression au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Max.: 

7” d’une colonne d’eau (GN)

Manifold Pressure: 

10” w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

13” w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

13” d’une colonne d’eau (P)

WARNING: 

For installation into a vented non-combustible 

appliance only. 

Minimum appliance size:

Height 20 15/16”
Depth 14 3/8”
Width 28 5/8”

Minimum inside flue size:

6”

Minimum distance from bottom of a combustible mantel 
projecting a maximum of 3” from the wall to the top of the 
appliance:

12”
See installation manual for greater extensions.

ATTENTION: 

Pour installation dans un appareil ventilé en 

maçonnerie seulement.

Dimensions minimales de l’appareil:

Hauteur 20 15/16”

Profondeur 14 3/8”

Largeur 28 5/8”

Diamètre intérieur minimales de conduit d’évacuation:

6”

Distance minimale entre le dessous d’une tablette 

décorative combustible, qui ressort un maximum de 

3 po, et le dessus de l’appareil:

12”

Voir la manuel d’installation pour les extensions plus grandes.

  

20,000 BTU/h

Certified to Canadian and American National Standards: 

CSA 2.33-2016 / ANSI Z21.88-2016 for Vented Gas Fireplace Heaters

Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: 

CSA 2.33-2016 / ANSI Z21.88-2016 pour Foyer au gaz à évacuation

Direct vent, vented gas appliance. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in 
accordance with the current standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the 

Manufactured Home 

Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280

. When this US Standard is not applicable, use the 

Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured 

Home Installations, Sites and Communities

, ANSI / NFPA 501A. This appliance must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current 

ANSI Z223.1 or CSA B149. 

For use with barrier W565-0318. Follow installation instructions.

Appareil à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile 
si son installation conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis 
selon la norme 

24 CFR, Part 3280, Manufactured Home Construction and Safety Standard

. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser 

la norme 

NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities

. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, 

en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou CSA B149 en vigueur. 

Utiliser uniquement avec l’écran W565-0318. Suivre les 

instructions d’installation.

CERTIFIED FOR
CERTIFIÉE POUR

CANADA
USA

C E R T I F I E D

CAUTION:

Hot while in operation. Do not touch. Severe 

burns may result. Keep children, clothing, 

furniture, gasoline and other liquids having 

flammable vapors away.

ATTENTION:

L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas 

toucher l’appareil. Risque de brûlures graves. 

Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les 

meubles, l’essence ou autres liquides produisant 

des vapeur inflammables loin de l’appareil.

S’assurer que le brûleur et 

le compartiment des 

commandes sont propres. 

Voir les instructions 

d’installation et 
d’utilisation qui 

accompagnent l’appareil. 

Par mesure de sécurité, 

cet appareil doit être 

alimenté en air frais et 

avec d’air 

comburant et de 

ventilation suffisant.

This appliance is only for use with the type of gas 
indicated on the rating plate and may be installed 
in an aftermarket, permanently located, manufac-

tured home (USA only) or mobile home where not 

prohibited by local codes. See owner’s manual 

for details. This appliance is not convertible for 

use with other gases, unless a certified kit is 

used.

Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le 

type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. 

Cet appareil peut être installé dans une maison 

préfabriquée ou mobile (É.U. seulement) installée 

à demeure si les règlements locaux le permettent. 

Voir la notice de l’utilisateur pour plus de 

renseignements. Cet appareil ne peut pas être 

utilisé avec d’autres gaz sauf si une trousse de 

conversion certifiée est fournie.

FOR YOUR SAFETY:

Do not store or use gasoline or 

other flammable vapors and liquids 

in the vicinity of this or any other 

appliance.

CAUTION:

Do not operate the appliance with 

the glass removed, cracked or 

broken. 

Replacement of the glass should 

be done by a licensed or qualified 

person.

POUR VOTRE 

SÉCURITÉ:

Ne pas entreposer ni utiliser 

d’essence ni d’autres vapeurs ou 

liquides inflammables dans le 

voisinage de cet appareil ou de 

tout autre appareil.

ATTENTION:

N’utiliser pas l’appareil si le 

panneau frontal en verre est 

enlevé, craqué ou brisé. 

Remplacement du panneau frontal 

en verre doit être fait par un 

technicien agréé.

WARNING:

Improper installation, 

adjustment, alteration, 

service or maintenance can 

cause property damage, 

personal injury or loss of life. 

Refer to owner’s manual. 

Installation and service must 

be performed by a qualified 

installer, service agency or 

the gas supplier.

AVERTISSEMENT:

Un installation

ou une modification 

inappropriée du réglage, du 

service et de l’entretien 

pourraient être la cause de 

dommages à la propriété de 

blessures corporelles ou 

même la mort. Consulter le 

manuel d’information, 

l’installation et le service 

doivent être exécutés par un 

installateur qualifié pour le 

gaz, un entreprise de 

service ou le fournisseur de 

gaz seulement.

Keep burner and control 
compartment clean. See 

installation and 

operating instructions 

accompanying 

appliance. Appliance 

needs fresh air for safe 

operation and must be 

installed with adequate 

provisions for 

combustion and 

ventilation air.

1.2 

rating plate information

This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.

SAMPLE

MP

L4M 0G8 Canada

Canada

WARNING

WARNING

::

Do not add any material to the appliance w

Do not add any material to the appliance 

flames, other than that supplied by the manufacturer with t

flames, other than that supplied by the manufacturer with

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet app

N’ajoutez pas à cet ap

contact avec les flammes autre que celui qui est fou

ntact avec les flammes autre que celui qui est fo

The appliance must be vented using the appropri

appliance must be vented using the approp

manual for venting specifications. Proper reinst

ual for venting specifications. Proper rein

the vent-air intake system.

vent-air inta

L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ens

L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’e
manuel d’installation pour les spécifica

manuel d’ins
resceller l’évacuation après avoir ex

resceller l

Serial Number / N

Serial N

°

Electrical rating: 115V, 60HZ. Les

Electric
Spécifications électriques: 115

Spéc

AS FIREPLACE HEATER IS NO

S FIREPLACE HEATER 

R FILTERS. FOR USE WITH GLASS

TERS. FOR USE WITH GLASS 

RTIFIED WITH THE APPLIANCE ONLY.

WITH THE APPLIANCE ONLY. 

R USE WITH SOLID FUEL.

OLID FUEL.

6

AS UTILISER DE FILTRE À AIR AVEC CE FO

RE À AIR AVEC CE F

GAZ À ÉVACUATION. POUR UTILISATION

GAZ À ÉVACUATION. POUR UTILISATIO

UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VER

NIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VE

TIFIÉES AVEC L’APPAREIL. NE PAS UTI

IÉES AVEC L’APPAREIL. NE PAS UT

DU COMBUSTIBLE SOLIDE.

OMBUSTIBLE SOLIDE.

P)

u (P)

ntilé en

en 

eulement.

lement.

e l’appareil:

l’appareil:

teur 20 15/16”

eur 20 15/16”

rofondeur 14 3/8”

fondeur 14 3/8
Largeur 28 5/8”

Largeur 28

conduit d’évacuation:

nduit d’évac

6”

le dessous d’une tablette

dessous d’une ta

, qui ressort un maximum de

ort un maximum

3 po, et le dessus de l’appareil:

po, et le dessus de l’appareil:

12”

12”

llation pour les extensions plus grandes.

ation pour les extensions plus grandes.

   

ED FOR

D FOR

FIÉE POUR

IÉE POUR

CANADA
USA

E

E

E

E

CAU

CAU

Hot while in 

Hot wh

burns m

burns 

furnitu

furni

M

SA

SA

SA

S’assurer que le brûleur et 

S’assurer que le brûleur et 

le compartiment des 

le compartiment des 

ommandes sont propres. 

mmandes sont propres. 

Voir les instructions

nstructions 

’installation et 

stallation et 

ilisation qui 

ilisation qui 

nent l’ap

de s

SAM

SAM

S

SA

SA

WARNING:

WARNING:

Improper installation, 

proper installation, 

adjustment, alteration, 

ment, alteration, 

service or maintenance can 

aintenance

cause property damage, 

ty damage, 

personal injury or loss of life. 

personal injury or loss of life. 

Refer to owner’s manual. 

Refer to owner’s manual. 

Installation and service must 

nstallation and service must 
be performed by a qualified

be performed by a qualifi

installer, service agency

installer, service agenc

the gas supplie

the gas supplie

AVERTISS

AVE

Un in

U

ou un

ou u

inappr

app

s

ons 

ons 

ng 

ppliance 

nce 

 air for safe 

safe 

n and must be 

be 

ed with adequate 

te 

provisions for

provisions

combustion and 

combustion

ventilation air.

ventilatio

The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.

note:

Left side view of appliance 

(GDIG3 illustrated)

Summary of Contents for Oakville GDIG3 Series

Page 1: ...ur gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the supplier Thisappliancemaybeinstalledinanaftermarket permanently located manufactured home USA only or mobile home where not prohibited by local codes This appliance is ...

Page 2: ...t burns A physical barrier is recommended if there are at risk individuals in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and other at risk individuals out of the room and away from hot surfaces Clothing or other flammable material should not be placed on or near the appliance Due to high temperatures the appliance should b...

Page 3: ...sease anemia those under the influence of alcohol those at high altitudes are more affected by carbon monoxide than others Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in sooting and property damage As with any combustion appliance we recommend having your appliance regularly inspected and serviced as well as having a Carbon Monoxide Detector installed in the same are...

Page 4: ... logo placement 22 3 6 glowing embers 22 3 7 charcoal embers 23 3 8 battery installation GDIG3 GDIX3 23 3 9 receiver removal 24 3 10 bracket installation for optional F45 60 receiver GDI3 24 4 0 electrical information 25 4 1 wiring diagram GDIG3 GDIX3 25 5 0 operation millivolt GDI3 26 6 0 operation electronic GDIG3 GDIX3 27 6 1 pilot on demand 28 7 0 adjustments 29 7 1 pilot burner adjustment 29 ...

Page 5: ...cated on the rating plate This appliance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used The protective wrap on plated parts is best removed when the assembly is at room temperature but this can be improved if the assembly is warmed using a hair dryer or similar heat source The protective wrap must be removed before operating the appliance This appliance is a decorative p...

Page 6: ... 4500 Max Input BTU hr 24 000 Max Output BTU hr 14 808 GDIG3 NG P Altitude FT 0 4500 Max Input BTU hr 30 000 Max Output BTU hr 18 540 GDIX3 NG P Min Inlet Gas Supply Pressure 4 5 W C 11mb 11 W C 27mb Max Inlet Gas Supply Pressure 7 W C 17mb 13 W C 32mb Manifold Pressure under Flow Conditions 3 5 W C 9mb 10 W C 25mb GDI3 GDIG3 GDIX3 Max inlet pressure not to exceed 13 ...

Page 7: ...nected into a properly grounded receptacle The grounding prong must not be removed from the cord plug The following does not apply to inserts as long as the required clearance to combustibles is maintained the most desirable and beneficial location for an appliance is in the center of a building thereby allowing the most efficient use of the heat created The location of windows doors and the traff...

Page 8: ...en air frais et avec d air comburant et de ventilation suffisant This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate and may be installed in an aftermarket permanently located manufac tured home USA only or mobile home where not prohibited by local codes See owner s manual for details This appliance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is ...

Page 9: ...ENDIES 1 66 3 6 5e3 5 5 8 81 3 Ê 7 66 0 33 81 7 1 1 48 e 25 5 28 7 17 5 5e3 5 5 66 0 32855 7 CAUSER UN FEU OU UNE EXPLOSION 1 87 6 3 6 7 33 5 6 e7e 3 21 e 16 8 0Ç0 3 57 0 17 7 6 163 7 5 33 5 3 5 81 7 1 1 48 e 7 REMPLACEZ TOUTE PARTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE ET TOUTE COMMANDE QUI 217 e7e 3 21 e6 16 8 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D OPÉRATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING POUR VOTRE SÉC...

Page 10: ...cting 3 76mm maximum from the wall to the top of the appliance is 12 30 4cm see minimum mantel clearances section 1 6 minimum clearance to combustibles Ref GDI3 GDIG3 GDIX3 A 13 7 16 341mm 13 13 16 376mm B 7 1 2 190mm 6 7 8 175mm Dimension with optional blower kit installed A non combustible hearth must protrude a minimum of 12 30 5cm from the appliance note A combustible hearth may be used if the...

Page 11: ...ce If you install the appliance yourself have your dealer review your installation plans and or installation Draw out a detailed plan of the installation including dimensions and verify the dimensions with the requirements listed in this manual You may wish to adjust the appliance position slightly to ensure the vent does not intersect with a framing member Appliance must be positioned so that no ...

Page 12: ...nsuring that the marked exhaust liner is attached to the exhaust collar D The appliance may now be pushed into the opening and the mounting plate assembly slid back into the track and the securing screw started Once the appliance is in its final position tighten the securing screw until the slider makes contact with the front stop 2 2 chimney connection Chimney installation must conform to both na...

Page 13: ...nnect the gas supply in accordance to local codes In the absence of local codes install to the current CAN CSA B149 1 Installation Code in Canada or to the current National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the United States When flexing any gas line support the gas valve so that the lines are not bent or kinked The gas line flex connector should be installed to provide sufficient movement for ...

Page 14: ...scratched Facing and or finishing material must never overhang into the appliance opening The glass door assembly is a safety device designed to pivot forward when relieving excess pressure that might occur Finishing or other materials must not be located in the opening surrounding the door as this will interfere with the doors ability to relieve pressure If applicable drywall dust will penetrate ...

Page 15: ...door Ensure safety barrier is installed correctly WARNING Glass may be hot Do not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Facing and or finishing materials must not interfere with air flow through air openings louvre openings operation of louvres or doors access for se...

Page 16: ...olours may vary During the initial use of the appliance the colours will become more uniform as colour pigments burn in during the heat activated curing process note Log numbers are located on the bottom or back of the logs IF APPLICABLE INSERT DRAWING OF BURNER SUPPORT WITH APPROPRIATE LA BELS I E STUDS PILOT SHIELD BURNER PORTS ETC IF NOT APPLICABLE HIDE THIS SECTION AND USE BOXES BELOW Burner O...

Page 17: ...X HERE NOTE ENSURE NOMENCLATURE IS CONSISTENT THROUGHOUT 1 Pilot Shield Notch 1 A1 A2 3 1 B1 B2 2 3 1 3 2 Notches 4 Notch 1 2 1 4 Notches 5 Notch 1 2 4 5 6 1 Place log 1 snug against the back wall ensuring the notch fits around the pilot shield 2 Place the two holes in log 3 on A1 and A2 Do not cover any burner ports 3 Place the two holes in log 2 on B1 and B2 Do not cover any burner ports 4 Place...

Page 18: ...FT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH PHOTOS IF SPACE IS LEFT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH LINE DRAWINGS IF NOT USE BOXES AS ABOVE 1 2 4 5 6 7 8 Place log 8 along the right side of the lower media tray 7 Place log 7 along the centre of the lower media tray 1 3 2 3 4 5 6 7 8 note Logs 6 7 and 8 must be flush with the edge of the firebox ...

Page 19: ...ry During the initial use of the appliance the colours will become more uniform as colour pigments burn in during the heat activated curing process note Log numbers are located on the bottom or back of the logs IF APPLICABLE INSERT DRAWING OF BURNER SUPPORT WITH APPROPRIATE LA BELS I E STUDS PILOT SHIELD BURNER PORTS ETC IF NOT APPLICABLE HIDE THIS SECTION AND USE BOXES BELOW Burner Overview Inser...

Page 20: ...T BOX HERE NOTE ENSURE NOMENCLATURE IS CONSISTENT THROUGHOUT 1 Pilot Shield Notch 1 A1 A2 3 1 2 3 Notches 1 3 2 Notch 4 1 2 1 4 Notch Notches 5 2 4 5 6 1 Place log 1snug against the back wall ensuring the notch fits around the pilot shield 2 Place the two holes in log 3 on A1 and A2 Do not cover any burner ports 3 Place the two holes in log 2 on B1 and B2 Do not cover any burner ports 4 Place log ...

Page 21: ...E NOTE ENSURE NOMENCLATURE IS CONSISTENT THROUGHOUT IF SPACE IS LEFT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH PHOTOS IF SPACE IS LEFT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH LINE DRAWINGS IF NOT USE BOXES AS ABOVE 1 3 2 3 4 5 6 7 7 Place log 7 along the right side of the lower media tray ...

Page 22: ... media over the burner ports may cause a puffing sound To eliminate this sound simply push the media away from the burner ports note The distribution of glass media over the burner ports will influence the flame height When the flames impinge on the glass the glass may discolour slightly and the edges may soften note Do not use more media than what was supplied with the appliance Cleaning Glass Me...

Page 23: ...bers are not to be placed on the burner 3 7 charcoal embers 4 AA batteries must be installed into the receiver before the appliance can operate by battery backup The re ceiver is located in the bottom right corner of the appliance Fig 3 4 1 Remove the battery cover plate by pushing the two tabs that hold the cover in place 2 Remove the 4 AA batteries in the battery holder and replace with new ones...

Page 24: ...rews supplied 4 Place the bracket and receiver back through the opening between the firebox and the appliance s outer shell Slide the bracket and receiver into and down the slots Fig 3 7 in reverse 5 Resecure the 1 screw to hold the bracket and receiver in place Fig 3 6 Fig 3 6 Fig 3 7 Firebox Outer Shell 3 9 receiver removal Fig 3 5 GDIG3 Illustrated 1 Remove the right access panel from the side ...

Page 25: ...2763 NG W010 2808 P PILOT ASSEMBLY W750 0467 POWER CORD APPLIANCE GROUND STAR MAIN LINE W190 0124 CONTROL MODULE W725 0056 NG W725 0057 P RESET BUTTON OPTIONAL BLOWER RECEPTACLE W750 0472 AUX HARNESS W750 0268 WIRE HARNESS W350 0655 BATTERY HOLDER WITH PROGRAM BUTTON W 707 0019 TRANSFORM ER W 405 0072 NIGHT LIGHT W190 0090 BLUETOOTH W 750 0473 NIGHT LIGHT EXTENSION W IRE W190 0177 ...

Page 26: ...nue to burn repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the flame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on all electrical power to the appliance and re install the batteries into the transmitter if equipped Set thermostat to desired setting if equipped A Set thermostat to desired setting if equipped B Turn off all...

Page 27: ...e wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn off the remote wall switch to the appliance C Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed D Turn manual shutoff valve clockwise to the OFF positon Do not force Tur...

Page 28: ...er the main burner is turned off A timer will then begin the countdown for approximately seven days before shutting off the pilot if the appliance is not used This countdown will reset anytime the appliance main burner is used Therefore if the appliance is regularly used day to day the pilot will remain on However this system does not require the user to remember to turn the pilot off as summer ap...

Page 29: ...Scotch Brite can be used to remove the paint from the pilot hood electrode and flame sensor INSERT PILOT ASSEMBLY Maximum inlet pressure not to exceed 13 Pressure Natural Gas inches Natural Gas millibars Propane inches Propane millibars Inlet 7 minimum 4 5 17 4mb minimum 11 2mb 13 minimum 11 32 4mb minimum 27 4mb Outlet 3 5 8 7mb 10 24 9mb This appliance has an air shutter that has been factory se...

Page 30: ...110 volt electricity For ease of accessibility an optional remote wall switch or millivolt thermostat may be installed in a convenient location Route a 2 strand solid core millivolt wire from the valve to the wall switch or millivolt thermostat The recommended maximum lead length depends on wire size WIRE SIZE MAX LENGTH 14 gauge 1 8mm 100 feet 30 5m 16 gauge 1 5mm 60 feet 18 3m 18 gauge 1 2mm 40 ...

Page 31: ...r 5 If your appliance is equipped with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your appliance is equipped with relief doors ensure the system performs effectively Check that the gasket is not worn or damaged Replace if necessary 7 Replace the cleaned logs rocks or glass Failure to properly position ...

Page 32: ...ld be performed by a qualified service technician The firebox becomes very hot during operation Let the appliance cool completely or wear heat resistant gloves before conducting service Never vacuum hot embers Do not paint the pilot assembly WARNING Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fingerprints Clean both sides of the glass after the first 10 hours of operatio...

Page 33: ...r heat source note 8 4 door glass replacement WARNING Do not use substitute materials Glass may be hot Do not touch glass until cooled Care must be taken when removing and disposing of any broken door glass or damaged components Be sure to vacuum up any broken glass from inside appliance before operation Do not strike slam or scratch Do not operate appliance with glass removed cracked broken or sc...

Page 34: ...lb with bare fingers Protect them with a clean dry cloth Bottom of Appliance Fig 6 1 GDIG3 Illustrated The lamp will pull straight out of the socket Replace with Wolf Steel parts only as lamp and lens are special high temperature products When re installing ensure integrity of gasket seal THE FIREBOX MUST BE SEALED Over tightening the screws could break the lens Light Leakage from the upper area m...

Page 35: ...able D Remove the 14 screws holding the valve train in place Fig 6 3 E Carefully lift the valve train assembly out far enough to access the manual shut off valve and turn it to the off position Disconnect any wires and then lift the valve train out of the appliance 8 8 valve train replacement note A new gasket may be required when reinstalling the valve train assembly Contact your local authorized...

Page 36: ...photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Part number Description of part Finish Parts part numbers and availability are subject to change without notice Parts identified as stocked will be delivered within 2 to 5 business days for most d...

Page 37: ... R I E R W135 0779 Log right OLKI X3 14 9 For replacement parts see right side access plate assembly section OLKI3 GDI3 OLKIX3 GDIX3 13 14 15 11 16 17 18 13 14 12 15 11 19 19 10 20 20 10 12 10 W200 0371 Media tray cover GDIG3 only W010 4414 Safety barrier assembly 8 9 W565 0131 Front burner screen GDIG3 only Yes 19 W135 0784 Log centre charcoal OLKI3 20 W135 0783 Log left charcoal OLKI3 21 W135 07...

Page 38: ...mber Description 1 W750 0467 Wire harness 10 ft power cord 2 3 W190 0090 Bluetooth control module 4 W190 0177 Proflame 2 control 5 W707 0019 Transformer W350 0655 Proflame 2 battery housing Yes Yes Yes 1 W750 0190 Wire harness power cord GDI3 only Yes 6 6 6 7 6 7 W750 0276 Wire harness GDIG X3 W750 0472 Aux harness GDIG X3 Yes 6 8 8 W750 0268 Wire battery housing Yes ...

Page 39: ... Bushing W175 0281 9 flex connection N255 0002 SER 3 8 union bulkhead fitting W255 0002 3 8 tube to 1 8 pipe fitting W290 0866 Burner tray gasket Yes 12 13 14 15 16 W585 0931 Pilot shield W735 0019 7 16 washer W735 0051 3 8 washer W080 1910 Pilot bracket W100 0244 Burner W456 0053 Burner orifice 53 P W456 0043 Burner orifice 43 NG 17 W010 4500 Yes Yes Valve assembly W450 0050 5 8 18 nut 10 Burner ...

Page 40: ...ly W010 4470 Tube burner assembly W350 0899 Pilot housing W080 1895 Pilot bracket W080 1194 Tube burner bracket W080 1189 Orifice bracket W710 0114 Burner tray Yes 13 14 15 16 17 N255 0002 SER Bulkhead fitting W255 0021 Fitting W290 0866 Burner tray gasket W500 1000 Securing plate W080 1907 Valve bracket W240 0010 Electrode double bulkhead W456 0053 Burner orifice 53 P W445 0038 W725 0056 Yes Yes ...

Page 41: ...uble electrode N255 0002 3 8 union bulkhead fitting W255 0002 3 8 tube to 1 8 pipe fitting W255 0021 Bulkhead Yes 13 14 15 16 17 W456 0052 Burner orifice 52 P W500 0988 Securing plate W585 0931 Pilot shield W710 0118 Burner tray W735 0019 7 16 washer W456 0037 Burner orifice 37 NG W450 0050 5 8 18 nut 18 W735 0051 Yes 3 8 washer W290 0866 Burner tray gasket 11 Valve assembly Pilot bracket W010 449...

Page 42: ...s illustrated Ref No Stocked Part number Description 1 W010 3684 Door latches X2 2 3 W405 0072 High temperature light assembly 4 W290 0080 Cover plate gasket 5 W300 0086 Ceramic glass lens W280 0071 Lens frame Yes Yes Yes 6 6 6 W750 0473 Night light extension wire GDIG X3 9 6 fi rebox top assembly ...

Page 43: ...TURN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVER TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see venturi adjustment section Carbon is being deposited on glass logs rocks media or combustion chamber surfaces Air shutter is blocked Ensure air shutter opening is free of lint or other obstructions Flame is impinging on the g...

Page 44: ...ulty Loosen and tighten thermocouple Clean thermocouple and valve connection Replace thermocouple Replace valve Faulty valve Replace Pilot burning no gas to main burner gas knob is on HI wall switch thermostat is on Thermostat or switch is defective Connect a jumper wire across the wall switch terminals if main burner lights replace switch thermostat Wall switch wiring is defective Disconnect the ...

Page 45: ...p and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see venturi adjustments section in the installation manual Carbon is being deposited on glass logs rocks media or combustion chamber surfaces Air shutter is blocked Ensure air shutter opening is free of lint or other obstructions Flame is impinging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensur...

Page 46: ...ly grounded Receiver if equipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Replace receiver Valve Check valve and replace if necessary Do not to overtighten thermocouple Burner continues to spark and pilot lights but main burner does...

Page 47: ...ut Choose one of the 3 methods below to reset the system 1 To reset ignition box when locked out Turn off power supply and remove batteries if used from the back up battery pack 2 To reset the DFC Board when the board goes into a lock out condition and the LED is blinking 3 times using the transmitter on off button Step 1 Turn the system off by pressing the on off button to turn the system off Ste...

Page 48: ...e caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of Napoleon During the first 10 years Napoleon will replace or repair the defective parts covered...

Page 49: ...EN W415 1802 D 10 24 19 49 13 0 notes ...

Page 50: ...T TI IN NG G O OV VE ER R 4 40 0 Y YE EA AR RS S A A A O O O O O OF F F F F F H H H H H H H HO O O O O OM M M M ME E E E E C C CO OM M MF F FO OR RT T P PR RO OD DU UC CT TS S 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 napoleon c...

Page 51: ... maison préfabriquée mobile déjà installée à demeure si les règlements locaux le permettent Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut être converti à d autres gaz sauf si une trousse de conversion est utilisée RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Incapacité à suivre ces avertissements exactement peuvent entraîner de grave bl...

Page 52: ...brûlures accidentelles Une barrière de protection est recommandée si des individus à risque se trouvent dans la maison Afin de restreindre l accès à l appareil installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l appareil ...

Page 53: ...eur s propre peut entraîner la formation de suies et dommages à la propriété Comme dans le cas de tout appareil à combustion il est recommandé de faire inspecter et entretenir votre appareil régulièrement De même installez un détecteur de monoxyde de carbone dans la pièce pour vous protéger ainsi que votre famille contre les intoxications pas applicable pour les appareils pour l extérieure Assurez...

Page 54: ...n place du logo 72 3 6 braises incandescentes 73 3 7 braises de charbon de bois 73 3 8 installation des piles GDIG3 GDIX3 73 3 9 enlèvement du récepteur 74 3 10 installation de support pour récepteur optionnel F45 60 GDI3 74 4 0 information électrique 75 4 1 schéma de câblage GDIG3 GDIX3 75 5 0 fonctionnement millivolt GDI3 76 6 0 fonctionnement électronique GDIG3 GDIX3 77 6 1 veilleuse sur demand...

Page 55: ...z specifié sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut être converti à un autre type de gaz à moins d utiliser un ensemble de conversion certifié L emballage de protection sur les pièces s enlève mieux lorsque l assemblage est à température ambiante ou lorsqu il est chauffé à l aide d un séchoir à cheveux ou d une autre source de chaleur similaire L emballage de protection doit être retiré ava...

Page 56: ... 000 24 000 Rend maximum BTU hr 14 808 14 808 GDIG3 GN P Altitude PI 0 4500 0 4500 Débit maximum BTU hr 30 000 30 000 Rend maximum BTU hr 18 540 18 540 GDIX3 GN P Pression minimale d alimentation en gaz 4 5 W C 11mb 11 W C 27mb Pression maximale d alimentation en gaz 7 W C 17mb 13 W C 32mb Pression au collecteur lorsque le gaz circule 3 5 W C 9mb 10 W C 25mb GDI3 GDIG3 GDIX3 Pression maximale d al...

Page 57: ... le cas où le soufflerie est équipé d un cordon d alimentation il doit être connecté à une réceptacle correctement mise à la terre La fiche de mise à la terre ne doit pas être retiré du cordon d alimentation Ce qui suit ne s applique pas aux foyers encastrés tant que les distances requises pour les dégagements aux matériaux combustibles sont respectées le meilleur endroit pour un appareil est le cen...

Page 58: ... les vêtements les meubles l essence ou autres liquides produisant des vapeur inflammables loin de l appareil S assurer que le brûleur et le compartiment des commandes sont propres Voir les instructions d installation et d utilisation qui accompagnent l appareil Par mesure de sécurité cet appareil doit être alimenté en air frais et avec d air comburant et de ventilation suffisant This appliance is o...

Page 59: ... 3 6 5e3 5 5 8 81 3 Ê 7 66 0 33 81 7 1 1 48 e 25 5 28 7 17 5 5e3 5 5 66 0 32855 7 CAUSER UN FEU OU UNE EXPLOSION 1 87 6 3 6 7 33 5 6 e7e 3 21 e 16 8 0Ç0 3 57 0 17 7 6 163 7 5 33 5 3 5 81 7 1 1 48 e 7 REMPLACEZ TOUTE PARTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE ET TOUTE COMMANDE QUI 217 e7e 3 21 e6 16 8 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D OPÉRATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE ...

Page 60: ...aximum de 3 76mm et le haut de l ouverture des persiennes est de 12 30 4cm voir la section dégagements minimaux de la tablette 1 6 dégagements minimaux aux matériaux combustibles Dimension requis avec la soufflerie optionnel installé Un foyer incombustible doit dépasser une minimum de 12 30 5cm de l appareil note Un foyer combustible peut être utiliser si l appareil est élevé 4 102mm au dessus du f...

Page 61: ...INALES AIENT ETE REMPLACEES ET QUE LE FOYER SOIT APPROUVE DE NOUVEAU PAR LES AUTORITES AYANT JURIDICTION ADVERTENCIA ESTA CHIMENEA SE REMODELÓ PARA USARSE SOLO CON UNA INSERCIÓN DE CHIMENEA A GAS Y NO PUEDE USARSE PARA QUEMAR MADERA NI COMBUSTIBLES SÓLIDOS A MENOS QUE SE HAYAN REEMPLAZADO TODAS LAS PIEZAS ORIGINALES Y LA AUTORI DAD JURISDICCIONAL LA HAYA VUELTO A APROBAR W385 0199_B WARNING THIS F...

Page 62: ...n d éviter la condensation et les effets de refoulement Pour plus de détails consultez la section guide de dépannage Cet appareil est approuvé pour installation avec une gaine de 3 76mm de diamètre pour la prise d air et pour l évacuation A À L EXTÉRIEUR Faites glisser l extrémité d une gaine un minimum de 2 51mm par dessus le manchon de la terminaison Fixez à l aide de 3 vis Puis sceller les join...

Page 63: ...SA B149 1 dans sa version pour le Canada ou le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 pour les États Unis Lorsque vous manipulez des conduites de gaz soutenez la soupape de gaz pour éviter que les conduites ne se plient Le raccord flexible de l alimentation en gaz devrait être suffisamment mobile pour permettre de placer l assemblage de brûleur sur le côté pour aider avec l entretien des composa...

Page 64: ...orte vitrée est enlevée fissurée brisée ou égratignée Les matériaux de façade ou de finition ne doivent jamais empiéter sur l ouverture de l appareil L assemblage de la porte est conçus pour pivoter vers l avant de l évacuation d un surplus de pression qui pourrait survenir Les matériaux de finition ou tout autre matériau ne doivent pas empiéter sur l ouverture entourant la porte puisqu il nuiront au...

Page 65: ...otection et correctement installé AVERTISSEMENT La vitre peut être chaude Ne touchez pas la vitre jusqu à ce qu elle ait refroidi Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d un dispositif de sécurité ils doivent être adéquatement verrouillés Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque les loquets sont déverrouillés Les matériaux de façade et de finition ne doivent pas nuire à la circulat...

Page 66: ...sives aux appareils Napoléon Continental créent un effet réaliste et unique qui est différent dans chaque installation Prenez le temps de bien installer les braises incandescentes pour obtenir le meilleur effet possible Le couleur des bûches peut varier Lors de la première utilisation de l appareil les couleurs deviendront plus uniforms à mesure que leurs pigments seront absorbés pendant le procéd...

Page 67: ...ncoche de l Écran de Veilleuse 1 A1 A2 3 1 B1 B2 2 3 1 3 2 Encoches 4 Encoche 1 2 1 4 Encoches 5 Encoche 1 2 4 5 6 1 Placez la bûche 1 contre le mur arrière As surez vous que l encoche soit ajustée autour de l écran de la veilleuse 2 Placez les deux trous de la bûche 3 sur A1 et A2 Ne couvrez pas les orifices du brûleur 3 Placez les deux trous de la bûche 2 sur B1 et B2 Ne couvrez pas les orifices d...

Page 68: ...SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH PHOTOS IF SPACE IS LEFT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH LINE DRAWINGS IF NOT USE BOXES AS ABOVE 1 3 2 3 4 5 6 7 8 Placez la bûche 8 sur le côté droite de la plateau à média inférieure 7 Placez la bûche 7 sur le centre de la plateau à média inférieure 1 3 2 3 4 5 6 7 8 note Bûches 6 7 et 8 doivent être alignés avec le bord de la chamb...

Page 69: ...Napoléon Continental créent un effet réaliste et unique qui est différent dans chaque installation Prenez le temps de bien installer les braises incandescentes pour obtenir le meilleur effet possible Le couleur des bûches peut varier Lors de la première utilisation de l appareil les couleurs deviendront plus uniforms à mesure que leurs pigments seront absorbés pendant le procéde de cuisson Orifices...

Page 70: ... 1 Encoche de l Écran de Veilleuse 1 A1 A2 3 1 2 3 Encoches 1 3 2 Encoche 4 1 2 1 4 Encoche Encoches 5 2 4 5 6 1 Placez la bûche 1 contre le mur arrière Assurez vous que l encoche soit ajustée autour de l écran de la veilleuse 2 Placez les deux trous de la bûche 3 sur A1 et A2 Ne couvrez pas les orifices du brûleur 3 Placez les deux trous de la bûche 2 sur B1 et B2 Ne couvrez pas les orifices du brû...

Page 71: ...E ENSURE NOMENCLATURE IS CONSISTENT THROUGHOUT IF SPACE IS LEFT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH PHOTOS IF SPACE IS LEFT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH LINE DRAWINGS IF NOT USE BOXES AS ABOVE 1 3 2 3 4 5 6 7 7 Placez la bûche 7 sur le côté droite du plateau à média inférieure ...

Page 72: ... tube du brûleur Éparpillez soigneusement les braises vitrifiées sur le plateau de manière uniforme Assurez vous qu aucun morceau de verre ne tombe dans le zone de la veilleuse Si cela se produit installez un nouveau sac dans votre aspirateur et aspirez les braises vitrifiées Des braises vitrifiées de rechange peuvent être commandées auprès de votre détaillant autorisé Dans certaines installations de...

Page 73: ...es braises à l avant et sur les côtés du support à bûches de façon à créer un effet réaliste N utilisez pas la fine poussière qui reste au fond du sac Obstruez pas ni fermer les orifices du brûleur Le blocage des orifices du brûleur peut créer une flamme irréguliére des dépôts de cabone et un retard d allumage Si équipée les braises de charbon de bois les morceaux de charbon et la vermiculite ne doive...

Page 74: ...avers l ouverture entre le chambre de combustion et l enveloppe extéri eure de l appareil Faites glisser le support et le récepteur dans et vers le bas des fentes Fig 3 7 en sens inverse 5 Sécurisez la 1 vis pour fixer le support et le récepteur en place Fig 3 6 Fig 3 5 GDIG3 Illustrée note Si votre ouverture est trop petite vous devrez peut être retirez l appareil légèrement 1 Retirez le panneau d...

Page 75: ...MBLAGE DE VEILLEUSE W750 0467 CORDON D ALIMENTATION ANNEAU DE MISE À LA TERRE LIGNE PRINCI PALE W190 0124 MODULE DE CÔNTROLE W725 0056 GN W725 0057 P BOUTON DE RÉINITIALISATION RÉCEPTACLE DE VENTILATUER OPTIONEL W750 0472 HARNAIS AUX W750 0268 HARNAIS DE FILS W350 0655 SAUVEGARDE DE PILES AVEC BOUTON DE PROGRAMME W 707 0019 TRANSFORM ATEUR W 405 0072 LUM IÈRE DE VEILLEUSE VEILLEUSE BRÛLEUR W190 00...

Page 76: ...Gardez le bouton de contrôle du gaz enfoncé pendant une minute puis relâchez le Si la veilleuse ne reste pas allumée répétez les étapes E à I J Lorsque la veilleuse est allumée enfoncez et tournez le bouton de contrôle du gaz vers la gauche à ON K Si votre foyer est muni d une soupape d ajustement de la flamme tournez le bouton de contrôle à HIGH L Rétablissez l alimentation électrique à l appareil...

Page 77: ... suivre les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A Régler le thermostat à la réglage le plus bas si équipé B Tournez l interrupteur murale de l appareil à la position OFF C Coupez l alimentation électrique à l appareil si un travail d entretien doit être faites D Tournez le soupape fermeture manuelle vers la gauche OFF Ne fo...

Page 78: ...e la veilleuse si l appareil n est pas utilisé Ce décompte se réinitialisera chaque fois que le brûleur principal de l appareil sera allumé Par conséquent si l appareil est utilisé régulièrement sur une base journalière la veilleuse restera allumée Ce système ne requiert donc pas que l utilisateur se souvienne d éteindre la veilleuse à l approche de l été évitant de consommer inutilement du combus...

Page 79: ... émeri ou un tampon récurage comme Scotch Brite peut être utilisé pour enlever la peinture sur la hotte de la veilleuse sur l électrode et sur la capteur de flamme INSERT PILOT ASSEMBLY Pression d alimentation maximale ne devait pas dépasser 13 Pression Gaz Natural pouces Gaz Naturel millibars Propane pouces Propane millibars Arrivée 7 minimum 4 5 17 4mb minimum 11 2mb 13 minimum 11 32 4mb minimum ...

Page 80: ...de 110 volts Pour faciliter l accès un interrupteur mural ou un thermostat millivolt optionnel lorsque cela est permis par les codes locaux peut être installé à un endroit pratique Passez un fil millivolt à deux brins noyau solide de la soup ape à l interrupteur mural ou au thermostat millivolt La longueur maximale dépend du calibre du fil DIAMÈTRE DU FIL LONGUEUR MAX calibre 14 1 8mm 100 pieds 30 5...

Page 81: ...5 Si votre appareil est fourni avec une écran de protection le nettoyage peut être nécessaire en raison d un excès de poussière peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement du brosse sur aspirateur pour nettoyer l écran 6 Si votre appareil est fourni avec les détendeur de portes assurez vous que le système fonctionne efficacement Assurez que le joint d étanchéité n est pas usé ou endomm...

Page 82: ...evrez nettoyer le capteur de flamme à l aide d une morceau de laine d acier ou un tampon récurage Scotch BriteMD afin de retirer toute trace d oxydation Nettoyez l assemblage du pilote à l aide d un aspirateur muni d une brosse souple Il est important de ne pas peinturer l assemblage de la veilleuse note Le caisson devient trés chaud lors du fonctionnement Laissez l appareil se refroidir complétemen...

Page 83: ...substitution La vitre peut étre chaude ne touchez pas la vitre jusqu à ce qu elle ait refroidi Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verrou des composants endommagés Assurez vous d aspirer tous les débris deverre à l intérieur de l appareil avant de le faire fonctionner Ne frappez pas ne claquez pas et n égratinez pas la porte vitrée Ne faites pas fonctionner l appareil lors...

Page 84: ...de la réinstallation vérifiez l intégrité du joint d étanchéité LA CHAMBRE DE COMBUSTION DOIT ÊTRE SCELLÉE Le serrage excessif des vis risque de briser la lentille Il est possible que des fuites de lumière soient visibles au niveau de la zone supérieure Les trous dans le boîtier de la lumière sont nécessaires à la ventilation et ne doivent pas être couverts JOINT D ÉTANCHÉITÉ LENTILLE CADRE CÔTÉ CO...

Page 85: ...cteurs radiants PRPs ou les panneaux simibriques si l applicable D Retirez les 14 vis servant à fixer l assemblage de la soupape Fig 6 3 E Soulevez l assemblage de la soupape avec soin suffisamment loin pour accéder à la soupape d arrêt manuelle puis tournez la à OFF Débranchez tous les fils puis enlevez l assemblage de la soupape de l appareil note Il est possible qu un nouveau joint d étanchéité so...

Page 86: ...photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pièces donnez toujours l information suivante Modèle et numéro de série de l appareil Date d installation de l appareil Numéro de la pièce Description de la pièce Fini Pièces numéro des pièces et s il soit disponible peut changer sans préavis Parties identifiées comme garnie seront livrés da...

Page 87: ...ièces de rechange voir la section assemblage de plaque d accès côté droit OLKI3 GDI3 OLKIX3 GDIX3 13 14 15 11 16 17 18 13 14 12 15 11 19 19 10 20 20 10 12 10 W200 0371 Couverture du plateau à média GDIG3 seulement W010 4414 Assemblage de l écran de protection 8 9 W565 0131 Écran de brûleur avant GDIG3 seulement Oui 19 W135 0784 Bûche charbon de bois centre OLKI3 20 W135 0783 Bûche charbon de bois ...

Page 88: ...n 1 W750 0467 Harnais de fils cord d alimentation 10pi 2 3 W190 0090 Module de contrôle Bluetooth 4 W190 0177 Contrôle Proflamme 2 5 W707 0019 Transformateur W350 0655 Sauvegarde de piles Proflamme 2 Oui Oui Oui 1 W750 0190 Harnais de fils cord d alimentation GDI3 seulement Oui 6 6 6 7 6 7 W750 0276 Harnais de fils GDIG X3 W750 0472 Harnais aux GDIG X3 Oui 6 8 7 W750 0268 Fil sauvegarde de piles Oui ...

Page 89: ...n flexible N255 0002 SER 3 8 raccord de cloison W255 0002 3 8 tube à 1 8 NPT tuyau W290 0866 Joint d étanchéite de plateau de brûleur Oui 12 13 14 15 16 W585 0931 Écran de veilleuse W735 0019 Rondelle 7 16 W735 0051 Rondelle 3 8 W080 1910 Support de veilleuse W100 0244 Brûleur W456 0053 Orifice de brûleur 53 P W456 0043 Orifice de brûleur 43 GN 17 W010 4500 Oui Oui Assemblage de veilleuse W450 0050 É...

Page 90: ...brûleur tubulaire W350 0899 Boîtier de veilleuse W080 1895 Support de veilleuse W080 1194 Support de brûleur tubulaire W080 1189 Support d orifice W710 0114 Plateau de brûleur Oui 13 14 15 16 17 N255 0002 SER Raccord de cloison W255 0021 Raccord W290 0866 Joint d étanchéité de brûleur W500 1000 Plaque de fixation W080 1907 Support de soupape W240 0010 Électrode double cloison W456 0053 Orifice de brû...

Page 91: ... 3 8 raccord de cloison W255 0002 3 8 tube à 1 8 NPT tuyau W255 0021 Cloison Oui 13 14 15 16 17 W456 0052 Orifice de brûleur 52 P W500 0988 Plaque de fixation W585 0931 Écran de veilleuse W710 0118 Plateau de brûleur W735 0019 Rondelle 7 16 W456 0037 Orifice de brûleur 37 GN W450 0050 Écrous 5 8 18 18 W735 0051 Oui Rondelle 3 8 W290 0866 Joint d étanchéité de plateau à média 11 Assemblage de soupape ...

Page 92: ...scription 1 W010 3684 Loquet de porte X2 2 3 W405 0072 Assemblage du lumière à haute température 4 W290 0080 Joint d étanchéité plaque de recouvrement 5 W300 0086 Verre ceramique lentille W280 0071 Plaque de recouvrement lentille Oui Oui Oui 6 6 6 W750 0473 Fil d extension de lumière de veille GDIG X3 9 6 assemblage de la chambre de combustion ...

Page 93: ...al fonctionne à HI La pression de sortie peut être vérifiée de la même façon en utilisant la vis B Le manomètre doit indiquer la pression comme décrit sur le diagramme ci dessous Assurez vous que le brûleur principal fonctionne à HI APRÈS AVOIR PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS ASSUREZ VOUS DE TOURNER FERMEMENT LES VIS VERS LA DROITE POUR SCELLER NE SERREZ PAS TROP FORT Vérifiez pour des fuites en appli...

Page 94: ...ssez le réservoir La flamme de la veilleuse n est pas assez puissante Augmentez la flamme de la veilleuse La flamme de la veilleuse n enveloppe pas le thermocouple Tournez légèrement la tête de la veilleuse pour améliorer la flamme autour du thermocouple Le thermocouple cause un court circuit est défectueux Desserrez et resserrez le thermocouple Nettoyez le thermocouple et la connexion à la borne de l...

Page 95: ...volet d air est réglé incorrectement Voir la section réglage du venturi pour le réglage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se dépose sur la vitre les bûches les roches les composants décoratifs ou les parois de la chambre de combustion Le volet d air est bloqué Assurez vous que l ouverture du volet d air n est pas bloquée par des fibres ou autres obstructions Le ...

Page 96: ...Plus de propane Remplissez le réservoir La ligne d alimentation de la veilleuse peut contenir l air Répétez le processus d étincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse Le module n est pas mis à la terre Assurez le bon polarité du thermocouple si fourni Vérifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis à la terre Récepteur si équipé Réinitia...

Page 97: ...ères et la souffle rie fonctionnent si équipé La boîte d allumage a été verrouillée Choisissez l une des trois méthodes suivantes pour réinitialiser le système 1 Pour réinitialiser la boîte d allumage lorsqu elle a été verrouillée coupez l alimentation électrique et retirez les piles s il y a lieu du récepteur 2 Pour réinitialiser le tableau DFC lorsque celui ci se trouve en mode verrouillé et que ...

Page 98: ...riodes d humidité la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de Napoléon Durant les dix premières années Napoléon remplacera ou réparera les pièces défectueuses qui sont couvertes par la garantie à vie limitée à sa discrétion gratuitement Après les dix premières années Napoléon fournira les pièces de rechange à 50 du prix de détail cour...

Page 99: ...W415 1802 D 10 24 19 99 FR 13 0 notes ...

Page 100: ... LU US S D DE E 4 40 0 A AN NS S D D E EXISTENCE C C C C C CO O O O O ON N N N N N N N NS S S S S SA A A A A AC C C CR R R R RÉ É É ÉS S À À À L L LA A C CO ON NC CE EP PT TIO ON N D DE PR RODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030...

Reviews: