background image

23

ES

www.napoleon.com

N415-0663 OCT 09.20

¡ADVERTENCIA!

 No se incline sobre la parrilla cuando la encienda.

¡ADVERTENCIA!

 

¡No use alcohol o gasolina para encender o avivar el fuego! Utilice únicamente

los combustibles de encendido conformes a la Norma EN 1860-3.

  

¡ADVERTENCIA!

 Asegúrese de eliminar cualquier líquido (grasa que gotea, líquido para

encendedor, etc.) que haya drenado por la parte inferior de la parrilla antes de encender el carbón.

Utilice el encendedor de carbón solamente para encender carbón en parrilla a carbón. Nunca utilice el

encendedor de carbón para otro uso que no sea el indicado.

Siempre utilice guantes protectores (protección térmica mínima Clase II, DIN EN 407) para manipular

el encendedor de carbón, mientras cocine y cuando ajuste los orificios de ventilación.

No permita que los niños monten el carro de la parrilla.

No descuide la parrilla o el encendedor de carbón mientras están en funcionamiento.

Extreme precauciones cuando retire las brasas calientes del encendedor de carbón.

Nunca agregue líquido para encender carbón a las brasas calientes o tibias. Una vez que el carbón está

enciendido, no se requiere más líquido.

Después de utilizar y antes de encender la parrilla, tape y almacene las sustancias para encender el

carbón a una distancia de, al menos, 7,6 m de la parrilla.

Instrucciones para cocinar

Uso de la parrilla

: Precailiente la parrilla con la tapa cerrada durante aproximadamente 20 minutos. Antes 

de comenzar a cocinar, verifique que el combustible está recubierto de cenizas.

Llamaradas

: controle las llamaradas cerrando ligeramente las rejillas de ventilación de su parrilla. Para 

extinguir completamente las brasas o el fuego, cierre completamente todas las rejillas de ventilación y la 

tapa. No use agua para controlar las llamaradas o apagar las brasas, ya que puede dañar el acabado de su 

parrilla.

Uso de los orificios de ventilación

: Abra las ventilas en la tapa para aumentar la temperatura de 

combustión de las brasas. Al cerrar las rejillas de ventilación parcialmente las brasas se enfriarán. Cierre 

completamente las rejillas de ventilación y la tapa para extinguir el fuego.

Ventilas abiertas

Ventilas cerradas

¡PRECAUCIÓN!

 No instale esta parrilla en un vehículo recreativo ni en botes.

¡PRECAUCIÓN!

 ¡No utilizar en locales cerrados!

¡ATENCIÓN!

 ¡Esta barbacoa se calentará mucho, no la mueva durante su utilización!

¡ATENCIÓN!

 ¡No deje la barbacoa al alcance de los niños y animales domésticos!

!

!

After using the grill

: Retire las cenizas de la bandeja sólo cuando estén completamente apagadas y frías. 

Utilice una espátula o pala de metal para retirar las brasas y cenizas de la parrilla. Colóquelas en un 

recipiente metálico no combustible y moje completamente con agua. Déjelas en el recipiente durante 24 

horas antes de desecharlas.

Summary of Contents for NK22K-LEG-2

Page 1: ...CHARCOAL GRILL DANGER Do not use the barbecue in a confined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats or other confined space Danger of carbon monoxide poisoning fatality WARN...

Page 2: ...burn in of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and does not occur again The barbecue shall be heated up and the fuel kept red hot for at least 30 min prior to the first c...

Page 3: ...e distance away from the grill at least 25 ft 7 6 m Cooking Instructions Grill Use We recommend preheating the grill by operating it with the lid closed for approximately 20 minutes Do not cook before...

Page 4: ...of the grill Never line the pan with aluminum foil sand or any other material as this could prevent the grease from flowing properly The pan should be scraped out with a putty knife or scraper and al...

Page 5: ...00 Wolf Steel Ltd 214 Bayview Drive Barrie Ontario CANADA L4N 4Y8 grills napoleon com 1 866 820 8686 Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29 31 4191 NZ Geldermalsen CCI No 51509970 THE NETHERLANDS info...

Page 6: ...www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 6 30 56cm 22 50 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 4 5 1 6 Class II DIN EN 407 7 1 5m 5 JA...

Page 7: ...N415 0663 OCT 09 20 www napoleon com 7 Class II DIN EN 407 7 6m 25 20 24 EN 1860 3 JA...

Page 8: ...8 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 20 25 20 25 JA...

Page 9: ...22 Wolf Steel Ltd 214 Bayview Drive Barrie Ontario CANADA L4N 4Y8 grills napoleon com 1 866 820 8686 Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29 31 4191 NZ Geldermalsen CCI No 51509970 THE NETHERLANDS info...

Page 10: ...www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 10 30 22 56 50 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 2 DIN EN 407 7 5 1 5 CN...

Page 11: ...N415 0663 OCT 09 20 www napoleon com 11 2 DIN EN 407 25 7 6 20 24 EN 1860 3 CN...

Page 12: ...12 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 Napoleon Grill 20 25 20 25 CN...

Page 13: ...00 Wolf Steel Ltd 214 Bayview Drive Barrie Ontario CANADA L4N 4Y8 grills napoleon com 1 866 820 8686 Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29 31 4191 NZ Geldermalsen CCI No 51509970 THE NETHERLANDS info...

Page 14: ...www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 14 30 56cm 22 50 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 Class II DIN EN 407 7 1 5m 5 KO...

Page 15: ...N415 0663 OCT 09 20 www napoleon com 15 Class II DIN EN 407 7 6 m 25 20 24 EN 1860 3 KO...

Page 16: ...16 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 Napoleon 20 25 20 25 KO...

Page 17: ...0000 MODEL NO Wolf Steel Europe BV De Riemsdijk 22 4004 LC Tiel The Netherlands eu info napoleon com 31 345 58 8655 Wolf Steel Ltd 214 Bayview Drive Barrie Ontario CANADA L4N 4Y8 grills napoleon com 1...

Page 18: ...au charbon sont approximatives Un temps de cuisson plus long requiert plus de charbon En outre les temp ratures plus froides et la pr sence de vent feront en sorte qu il faudra plus de charbon pour at...

Page 19: ...tructions d op ration Utilisation du gril Le pr chauffage du gril est recommand en le faisant fonctionner une vingtaine de minutes le couvercle ferm Avant de commencer la cuisson attendre qu une couch...

Page 20: ...e en laiton pour enlever les d bris non incrust s sur les c t s de la cuve et l int rieur du couvercle Grattez l int rieur de la cuve avec un couteau mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en...

Page 21: ...UMBER LABEL FROM CARTON Serial No XXXXXX000000 MODEL NO Wolf Steel Europe BV De Riemsdijk 22 4004 LC Tiel The Netherlands eu info napoleon com 31 345 58 8655 Wolf Steel Ltd 214 Bayview Drive Barrie On...

Page 22: ...igero olor Este olor es normal y temporario causado por el quemado de las pinturas y los lubricantes internos utilizados en el proceso de fabricaci n No ocurrir la pr xima vez que encienda la parrilla...

Page 23: ...6 m de la parrilla Instrucciones para cocinar Uso de la parrilla Precailiente la parrilla con la tapa cerrada durante aproximadamente 20 minutos Antes de comenzar a cocinar verifique que el combustib...

Page 24: ...or del taz n con una esp tula o raspador y utilice un cepillo con dientes de bronce para quitar la ceniza Retire todos los residuos del interior de la parrilla hacia la bandeja desmontable para ceniza...

Page 25: ...FROM CARTON Serial No XXXXXX000000 MODEL NO Wolf Steel Europe BV De Riemsdijk 22 4004 LC Tiel The Netherlands eu info napoleon com 31 345 58 8655 Wolf Steel Ltd 214 Bayview Drive Barrie Ontario CANADA...

Page 26: ...en und die Holzkohle brennen lassen bis sie von einer hellgrauen Ascheschicht bedeckt ist 7 Die Holzkohle gleichm ig auf dem gesamten Grillrost ausbreiten Verwenden Sie hierzu eine Grillzange mit lan...

Page 27: ...ung Verwenden des Grills Der Grill sollte vor der Verwendung vorgew rmt werden Hierzu bei geschlossener Grillhaube f r ca 20 Minuten betreiben Grillgut erst auflegen wenn der Brennstoff mit einer Asch...

Page 28: ...ort gesammelt Zur einfacheren Reinigung die Auffangschale herausziehen Die Auffangschale nicht mit Alufolie Sand oder anderen Materialien auslegen da dies den erw nschten Fettabfluss behindern kann Au...

Page 29: ...be visual differences between illustrations and model purchased Remove all parts from packaging before assembling the barbeque Set up this assembly on a solid level and horizontal surface These are th...

Page 30: ...puede haber diferencias entre las ilustraciones en esta gu a y el modelo adquirido Retira todas las partes de sus empaques antes de comenzar Asegurate de ensamblar tu parrilla en una superficie plana...

Page 31: ...31 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 N450 0048 x6...

Page 32: ...32 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 N570 0087 1 4 20 X 7 8 Z735 0006 N655 0129P x4 x4 x4...

Page 33: ...33 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20...

Page 34: ...34 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 N450 0035 M8 x2...

Page 35: ...n com N415 0663 OCT 09 20 WARNING Do not over tighten leg screws ATTENTION Ne pas trop serrer les vis jambe WARNUNG Nicht zu fest anziehen Bein befestigen ADVERTENCIA No apriete demasiado los tornillo...

Page 36: ...36 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20...

Page 37: ...37 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 N655 0188 N450 0025 1 4 20 N570 0114 1 4 20 x2 x2 x2...

Page 38: ...38 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20...

Page 39: ...39 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20...

Page 40: ...00 0043 reflector plate x 11 N305 0077 charcoal grate x 12 N570 0115 1 4 20 x 5 8 screw x 13 N010 0865 base handle x 14 N010 0951 BK2GL base x 15 N570 0087 1 4 20 x 7 8 screw x 16 Z735 0006 flat washe...

Page 41: ...41 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20 1 30 4 26 21 5 6 7 19 20 21 27 12 8 28 25 24 22 23 17 15 14 11 13 10 9 12 18 2 3 16 29 8 8...

Page 42: ...42 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20...

Page 43: ...43 www napoleon com N415 0663 OCT 09 20...

Page 44: ...44 www napoleon com N415 0663 Napoleon products are protected by one or more U S and Canadian and or foreign patents or patents pending...

Reviews: