Napoleon LEX Series Manual Download Page 29

 

29

FR

www.napoleongrills.com

N415-0434 MAY 28.18

Pratiques sécuritaires d’utilisation 

• 

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé 

en magasin, vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été 

assemblé correctement et aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

• 

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

• 

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé 

à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout 

autre endroit fermé.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de 

votre gril.

• 

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

• 

Ne pas utiliser le gril sous une construction inflammable quels.

• 

Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables (18” (457mm) à l’arrière du gril 

et 24” (610mm) sur les côtés). Une distance plus grande 24” (610mm) est recommandée à proximité 

d’un recouvrement de vinyle ou d’une surface vitrée.

• 

Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée.

• 

Si le cabinet doit servir de rangement pour le réservoir de propane, la partie du cabinet servant de 

rangement au réservoir doit être ventilée selon les codes locaux et ne doit pas communiquer avec la 

partie servant à encastrer le gril. Un réservoir de propane ne peut pas être rangé sous le gril.

• 

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

• 

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être 

entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

• 

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril 

et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes 

de propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage 

ou de tout autre endroit fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source 

d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont entreposés à  l’intérieur. 

• 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de 

fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange 

spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

• 

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante 

de gaz est changée.

• 

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

• 

Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

• 

Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril sur tous les modèles à 

l’exception du BISZ300NFT/PFT et du brûleur latéral BISB245.

• 

Votre gril encastré (BISZ300NFT/PFT) et brûleur latéral (BISB245) est fourni avec un couvercle plat servant 

pour le rangement et la protection contre les intempéries. Ne placez jamais ce couvercle sur le gril lorsque 

celui-ci est chaud ou en fonction. Laissez le gril refroidir complètement avant de placer le couvercle.   

• 

Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les 

surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

• 

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

• 

Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

• 

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

• 

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

• 

Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent 

être placés vers l’avant du gril (si c’est approprié).

• 

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

• 

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.

• 

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres 

obstructions régulièrement.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril 

chaud. Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec les 

brûleurs en céramique. Une grande différence de température pourrait causer la céramique à fissurer.

• 

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures 

corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les 

instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

Summary of Contents for LEX Series

Page 1: ...creened in porch gazebo or any other enclosed area WARNING CABINET FRAME CABINET AND COUNTER TOP MUST BE MADE FROM NON COMBUSTIBLE MATERIAL DO NOT DISCARD WARNING Do not try to light this appliance wi...

Page 2: ...or contractor in accordance with the installation instructions included with the product and all local and national building and fire codes has been properly maintained and has not been used as a comm...

Page 3: ...in a building garage or any other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors Inspect the fuel supply hose before each use If there is evidence of ex...

Page 4: ...hemicals including lead and lead compounds which are known to the State of California to cause cancer and chemicals including di n butyl phthalate which are known to the State of California to cause b...

Page 5: ...e floor level The opening must have a total free area of more than 10 in2 65 cm2 for a 20 lb 9 1 kg cylinder and 15 in2 100 cm2 for a 30 lb 13 6 kg cylinder The upper edge must be no more than 5 in 12...

Page 6: ...vided to the inside of the enclosure to make gas connections DANGER Read all instructions carefully before operating the grill Failure to follow these instructions exactly could result in a fire causi...

Page 7: ...rner lights or light by match 4 If the pilot and burner will not ignite within 5 seconds turn the control knob to the off position and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate Either repeat step...

Page 8: ...ng cooked across the hangers inside the grill The meat will naturally hang with the heavy side down Tighten the counterbalance arm and weight so the arm is facing up Slide the counterweight in or out...

Page 9: ...oleon dealer Never apply abrasive cleaners on any stainless surfaces especially the printed portion of the control panel or the printing will gradually rub off Cleaning Inside The Gas Grill Remove the...

Page 10: ...vy wall 304 stainless steel but extreme heat and a corrosive environment can cause surface corrosion to occur This can be removed with a brass wire brush CAUTION Beware of Spiders Spiders and insects...

Page 11: ...ring can cause oxidation to occur on aluminum surfaces This appears as white spots on the castings To refinish these areas clean first and sand lightly with fine sandpaper Wipe the surface to remove a...

Page 12: ...adjustment Thoroughly clean burner by removing See general maintenance instructions Open air shutter slightly according to combustion air adjustment instructions This must be done by a qualified gas...

Page 13: ...f position when the tank valve is turned on Turn tank on slowly to allow pressure to equalize See lighting instructions Infrared burner if equipped flashes back during operation the burner abruptly ma...

Page 14: ...e following information is required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of...

Page 15: ...f there are damaged or missing parts please call our Customer Solutions Department at 1 866 820 8686 between 9 AM and 5 PM Eastern Standard Time CAUTION During unpacking and assembly we recommended yo...

Page 16: ...E BRACKET W H D 1 44mm 1 44mm BUILT IN SIDEBURNER GAS INLET OPENING NON COMBUSTIBLE MATERIAL Note Accessory frames overlap opening by 1 4cm on all 4 sides WARNING CABINET FRAME CABINET AND COUNTER TOP...

Page 17: ...PF STYLE STAINLESS STEEL SINGLE DRAWER 17 438mm 6 171mm 23 584mm N370 0360 PF STYLE STAINLESS STEEL TRIPLE DRAWER 17 438mm 22 578mm 23 584mm N370 0502 1 N370 0503 1 DOUBLE DOOR SMALL DOUBLE DOOR LARGE...

Page 18: ...hole the entire door can be dropped and removed from the frame b For the PF style stainless steel door the door needs to be removed by loosening the center philips screw on the hinge furthest away fr...

Page 19: ...20 x 3 8 screws N570 0073 2 Lay the rear trim piece across the back of the opening To keep it in place a dab of silicone may be applied to each wing of the rear trim 3 Lower the unit in place the win...

Page 20: ...nel into wire from battery pack Ensure wires do not come in contact with the bottom of the grill The battery pack module must be mounted inside the enclosure at least 8 inches 20cm below the bottom of...

Page 21: ...21 EN www napoleongrills com N415 0434 MAY 28 18...

Page 22: ...22 EN www napoleongrills com N415 0434 MAY 28 18 Rotisserie Kit Assembly Instruction optional Assemble rotisserie kit components as shown Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting...

Page 23: ...rviced Do not smoke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brus...

Page 24: ...24 EN www napoleongrills com N415 0434 MAY 28 18 41 40 42 43 28 15 12 37 36 38 23 24 26 16 27 20 39 34 33 31 18 22 14 13 14 21 25 29 30 32 35 19 16 44 17 3 4 1 5 11 6 7 8 9 10 2 44...

Page 25: ...assemblage du collecteur p N010 0786 manifold assembly assemblage du collecteur n 19 Z570 0039 1 4 20 x 3 8 screw vis 1 4 20 x 3 8 x 20 N010 0281 manifold flex connector connecteur flexible du collect...

Page 26: ...SS lid assembly Ensemble de couvercle x N020 0126 fastener baggie attache baggie x 69211 rotisserie kit ensemble de r tissoire ac 69231 rotisserie kit commercial commercial ensemble de r tissoire ac 6...

Page 27: ...structions au propri taire du gril pour consultation ult rieure NE PAS JETER AVERTISSEMENT LA CHARPENTE DU CABINET LE CABINET ET LE COMPTOIR DOIVENT TRE FAITS DE MAT RIAUX INCOMBUSTIBLES BILEX485 AVER...

Page 28: ...tien un environnement inad quat tel que le sel ou le chlore des alt rations des abus des n gligences ou des pi ces install es par d autres fabricants Dans le cas d une d t rioration des composants cau...

Page 29: ...remplac par un ensemble de rechange sp cifi par le fabricant avant d utiliser le gril Faire un test de fuites avant la premi re utilisation annuellement et chaque fois qu une composante de gaz est cha...

Page 30: ...lis s pour le transport des marchandises dangereuses et selon la norme de la Commission canadienne des Transports s il y a lieu ou selon la norme du US Department of Transportation DOT Les mod les ave...

Page 31: ...de l enceinte situ e moins de 5 po 127 mm du haut du l enceinte L ouverture doit avoir un espace libre total de plus de 20 po 130 cm pour un cylindre de 20 lb 9 1 kg et 30 po 195 cm pour un cylindre d...

Page 32: ...la longueur de la course de tuyauterie Si vous installez un br leur lat ral une conduite s par e doit tre embranch e au br leur lat ral en entrant par l ouverture du br leur lat ral l emplacement indi...

Page 33: ...e pi ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 2 F...

Page 34: ...diatement le bouton de contr le en position off et r p tez l tape 2 plusieurs fois 3 Poussez et tenir la bouton d allumeur ou allumez avec une allumette 4 Si la veilleuse ou le br leur ne s allument...

Page 35: ...rille de cuisson directement au dessus de la chaleur Cette m thode est habituellement utilis e pour faire saisir les aliments ou pour la nourriture n cessitant une courte cuisson les hamburgers les st...

Page 36: ...grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever la suie Enlevez les plaques de br leur et nettoyez les d bris sur le br leur l aide de la brosse Nettoyez tous les d bris qui se trouvent l int...

Page 37: ...on erratique et causeront possiblement des probl mes d allumage Pour ajuster le volet d air 1 Enlevez les grilles de cuisson les plaques de br leur et laissez le couvercle ouvert Il sera peut tre n c...

Page 38: ...grandissez pas les orifices du br leur ATTENTION AUX ARAIGN ES Les araign es et les insectes sont attir s par l odeur du propane et du gaz naturel Le br leur est quip d un protecteur contre les insect...

Page 39: ...ais ajustement des volets d air Retirez le br leur et nettoyez le compl tement Consultez les instructions d entretien Ouvrez l g rement les volets d air tout en vous conformant aux instructions de r g...

Page 40: ...nne Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour assurer l quilibre de la pression Voir les instructions d allumage Le br leur infrarouge si quip produit des retours de flamme pendant qu il foncti...

Page 41: ...formation suivante est n cessaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la...

Page 42: ...idu pouvant tre per u comme des gratignures ou des marques Pour enlever ce r sidu frottez l acier inoxydable vigoureusement dans le sens du grain 5 Suivez toutes les instructions dans l ordre donn dan...

Page 43: ...M ME C T DE LA GRILLE COMME SUPPORT R TISSOIRE L H P 1 44mm 1 44mm NOTE LE CADRE DES ACCESSOIRES CHEVAUCHE L OUVERTURE DE 1 3 4 4cm SUR LES QUATRE C T S AVERTISSEMENT Un r servoir de propane ne peut p...

Page 44: ...SIMPLE EN ACIER INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V 17 438mm 6 171mm 23 584mm N370 0360 TIROIR TRIPLE EN ACIER INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V 17 438mm 22 578mm 23 584mm N370 0502 1 N370 0503 1 PORTE DOUBLE PETIT...

Page 45: ...du cadre b Pour la porte en acier inoxydable du Prestige V vous retirez la porte en desserrant la vis Philips centrale sur la charni re c est dire la vis la plus loign e de la porte Ceci permettra la...

Page 46: ...arri re le long de l arri re de l ouverture Pour la maintenir en place vous pouvez appliquer un peu de silicone sur chaque ailette de la moulure arri re 3 Abaissez l appareil en place les ailettes de...

Page 47: ...du bloc piles Assurez vous que les fils n entrent pas en contact avec le bas du gril Le bloc piles lumi res del doit tre fix l int rieur du cabinet au moins 20cm en dessous du bas du tiroir d goutteme...

Page 48: ...48 FR www napoleongrills com N415 0434 MAY 28 18...

Page 49: ...lls com N415 0434 MAY 28 18 Instructions d assemblage de l ensemble de r tissoire optionnelle Assemblez les composantes de la r tissoire tel qu illustr Assurez vous que la bague d arr t soit serr e l...

Page 50: ...pi ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fer...

Page 51: ...51 FR www napoleongrills com N415 0434 MAY 28 18 41 40 42 43 28 15 12 37 36 38 23 24 26 16 27 20 39 34 33 31 18 22 14 13 14 21 25 29 30 32 35 19 16 44 17 3 4 1 5 11 6 7 8 9 10 2 44...

Page 52: ...fold assembly assemblage du collecteur p N010 0786 manifold assembly assemblage du collecteur n 19 Z570 0039 1 4 20 x 3 8 screw vis 1 4 20 x 3 8 x 20 N010 0281 manifold flex connector connecteur flexi...

Page 53: ...e arri re x 43 N080 0216 bracket unit mount support de fixation de l appareil x 44 N010 0771 SS lid assembly Ensemble de couvercle x N020 0126 fastener baggie attache baggie x 69211 rotisserie kit ens...

Page 54: ...54 FR www napoleongrills com N415 0434 MAY 28 18 Notes...

Page 55: ...55 FR www napoleongrills com N415 0434 MAY 28 18 Notes...

Page 56: ...ts are protected by one or more U S and Canadian and or foreign patents or patents pending Les produits de Napol on sont prot g s par un ou plusieurs brevets am ricains canadiens et ou trangers ou par...

Reviews: