29
W415-0807 / C / 09.02.16
RENDEMENTS ET EFFICACITÉS
GAZ NATUREL
GAZ PROPANE
Altitude
0 - 2000*
0 - 2000*
Débit maximal
40 000 BTU/h
40 000 BTU/h
Pression minimale d’alimentation en gaz
4,5” de colonne d’eau
11” de colonne d’eau
Pression maximale d’alimentation en gaz
7” de colonne d’eau
13” de colonne d’eau
Pression au collecteur lorsque le gaz circule
3,5” de colonne d’eau
10” de colonne d’eau
2.3 INFORMATION
GÉNÉRALE
* Lorsque l’appareil est installé à des élévations dépassant 2 000 pieds, et en l’absence de recommandations
spécifi ques de l’autorité compétente locale, l’indice certifi é du débit à haute altitude devra être réduit au taux
de 4 % pour chaque 1 000 pieds supplémentaires.
Il est fortement recommandé de protéger les bûches contre l’humidité (pluie, neige). Recouvrez l’ouverture de
l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction. Toujours veiller à ce que le pilote est éteint avant de recouvrir.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le type de combustible indiqué sur la plaque d’homologation.
Cet appareil ne peut être converti à un autre type de combustible à moins d’utiliser un ensemble de
conversion certifi é.
Aucune alimentation électrique externe (110 volts ou 24 volts) n’est requise pour le fonctionnement du
système.
Les bruits causés par l’expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont
tout à fait normaux et il faut s’y attendre.
POUR VOTRE SATISFACTION , CET APPAREIL A ÉTÉ MIS À L’ESSAI POUR CONFIRMER SON
FONCTIONNEMENT ET SA QUALITÉ !
GSS36/CSS36
W385-0275 / K
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES: CGA CR97-003 (July, 1997) CSA US Req. 4-96, 3rd Ed. OUTDOOR GAS FIREPLACE / FOYER AU GAZ EXTÉRIEUR
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
IF APPLIANCE HAS BEEN SUPPLIED WITH A GAS PRESSURE REGULATOR, IT MUST BE USED. THE
GAS SUPPLY MUST BE TURNED OFF AT THE LP-GAS SYPPLY CYLINDER WHEN THIS APPLIANCE IS
NOT IN USE. DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPOURS AND
LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN
CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REFER TO THE OWNER’S MANUAL PROVIDED
WITH THIS APPLIANCE. FOR ASSISTANCE OR ADDITIONAL INFORMATION, CONSULT A
QUALIFIED INSTALLER, SERVICE AGENCY OR GAS SUPPLIER. MUST NOT BE USED FOR
COOKING. FOR OUTDOOR USE ONLY. IF STORED INDOORS, DETACH AND LEAVE CYLINDER
OUTDOORS.
SI L’APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN RÉGULATEUR DE PRESSION D’ALIMENTATION, IT DOIT ÊTRE
UTILISÉ. LORSQUE CET APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ, VOUS DEVEZ FERMER L’ALIMENTATION EN
GAZ SUR LA BONBONNE DE PROPANE. N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE
OU AUTRES LIQUIDES ET VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU
TOUT AUTRE APPAREIL. UNE INSTALLATION NON CONFORME, DES AJUSTEMENTS, DES
ALTÉRATIONS, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS PEUVENT CAUSER DES
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES CORPORELLES. RÉFÉREZ-VOUS AU
MANUEL D’INSTRUCTIONS FOURNI AVEC CET APPAREIL. POUR DE L’ASSISTANCE OU POUR
PLUS D’INFORMATION, CONSULTEZ UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ, UNE AGENCE
D’ENTRETIEN OU LE FOURNISSEUR DE GAZ. NE PAS UTILISER POUR LA CUISSON. POUR
USAGE EXTÉTIEUR SEULEMENT. SI ENTREPOSÉ À L’INTÉRIEUR, DÉTACHER LA BONBONNE
DE PROPANE ET LA LAISSER À L’EXTÉRIEUR.
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658
(NAC)
4001659
(WUSA)
GSS36N / CSS36N
MODEL
GSS36P / CSS36P
0-4500FT (0-1370m)
ALTITUDE / ÉLÉVATION
0-4500FT (0-1370m)
40,000 BTU/h
INPUT / ALIMENTATION
40,000 BTU/h
20,000 BTU/h
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
22,000 BTU/h
MANIFOLD PRESSURE:
3.5" WATER COLUMN
MANIFOLD PRESSURE:
10" WATER COLUMN
PRESSION AU COLLECTEUR:
3.5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION AU COLLECTEUR:
10" D'UNE COLONNE D'EAU
MINIMUM SUPPLY PRESSURE:
4.5" WATER COLUMN
MINIMUM SUPPLY PRESSURE:
11" WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE:
4.5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE:
11" D'UNE COLONNE D'EAU
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE:
7.0" WATER COLUMN
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE:
13" WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE:
7.0" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE:
13" D'UNE COLONNE D'EAU
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
WARNING:
THIS FIREPLACE USES AND REQUIRES A FAST ACTING THERMOCOUPLE.
REPLACE ONLY WITH A FAST ACTING THERMOCOUPLE SUPPLIED BY WOLF STEEL LTD.
DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN CONTACT WITH THE
FLAMES, OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS:
TOP 0”
BACK
0”
FLOOR 0“
MANTEL
12”*
SIDES 0”
RECESSED
DEPTH
13
1
/
2
”
*MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION: 2”.
SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ
AVEC CET APPAREIL
AVERTISSEMENT:
CE FOYER UTILISE ET REQUIERT UN THERMOCOUPLE À ACTION
RAPIDE. REPLACEZ UNIQUEMENT AVEC UN THERMOCOUPLE À ACTION RAPIDE DE WOLF STEEL
LTÉE. N'AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL AUCUN MATERIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT AVEC
LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
DESSUS 0”
ARRIÈRE
0”
PLANCHER 0“
MANTEAU
12”*
CÔTÉS 0”
PROFONDEUR
D’ENCASTRE
13
1
/
2
”
*L’EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2”.
RÉFÉRER AU MANUEL D’INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS PLUS GRANDES.
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
2.4
INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION
ÉCHANTILLON
GA
0G8 C
0G8
UN RÉG
AREIL N’EST
N’EST
NNE DE PROPAN
ROPAN
UIDES ET VAPEURS I
ET VAPEURS I
APPAREIL. UNE INSTALLAT
L. UNE INSTALLAT
NS, UN SERVICE OU UN EN
SERVICE OU UN EN
ES À LA PROPRIÉTÉ OU DES
LA PROPRIÉTÉ O
L D’INSTRUCTIONS FOURNI AV
TRUCTIONS FOURNI A
S D’INFORMATION, CONSUL
ORMATION, CONSUL
ENTRETIEN OU LE FOURNISSE
OU LE FOURNIS
USAGE EXTÉTIEUR SEULEMEN
EUR SEULEME
4001657 (NGZ)
00165
4001659 (WUSA)
1659 (WUSA)
LL
DEL
GSS
GSS
E / ÉLÉVATION
ÉVATION
0-4
0-
T / ALIMENTATION
ENTATION
PUT / ALIMENTATION RÉDUITE
ALIMENTATION RÉDUITE
LL
COLUMN
MN
MANIFOLD PRE
IFOLD PRE
NNE D'EAU
EAU
PRESSION AU
PRESSION A
TER COLUMN
OLUM
MINIMUM S
MINIMUM
COLONNE D'EAU
D'EAU
PRESSIO
PRES
" WATER COLUMN
ER COLUMN
MAXIM
AXI
UNE COLONNE D'EAU
LONNE D'EAU
PR
L.
ING THERMOCOUPLE.
HERMOCOUPLE.
BY WOLF STEEL LTD.
LF STEEL LTD.
COME IN CONTACT WITH THE
N CONTACT WITH T
RER WITH THE APPLIANCE.
ITH THE APPLIANCE.
DEPTH
EP
ENSIONS.
ENSIONS.
Pour l’emplacement de la plaque d’homologation, voir la section « VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION ».
Cette illustration est fournie à titre indicatif seulement. Pour les renseignements exacts, consultez la plaque
d’homologation fi xée sur l’appareil.