Napoleon F45 Installation And Operation Instructions Manual Download Page 9

4

5. FONCTION THERMOSTATIQUE :

Le contrôle thermostatique allume et éteint l’appareil automatiquement pour
maintenir la pièce à la température désirée. Le contrôle thermostatique
allume et éteint l’appareil automatiquement pour maintenir la pièce à
la température désirée. En mode thermostat, il est important de ne pas
placer la télécommande trop près ou trop loin de l’appareil en raison de la
nature sensible des composants de surveillances de température dans la
télécommande. Si la télécommande est trop près de l’appareil, l’appareil va
s’allumer et s’éteindre fréquemment tandis que si la télécommande est trop
loin de l’appareil, l’appareil pourrait rester allumé pendant de longues périodes.
Pour allumer le brûleur de l’appareil, appuyez sur le bouton

 (ON/OFF) L’affi  

cheur indiquera le mot « ON » et l’indicateur de fl  amme apparaîtra.

Le bouton 

(ON/OFF) est utilisé uniquement pour mettre en marche ou

éteindre l’appareil. Il ne permet pas de régler la température.
Le bouton 

(THERMOSTAT) est utilisé pour contrôler la température de la

pièce. Lorsqu’il est enfoncé, le mot « ON » apparaît à côté de l’ampoule du
thermostat située dans le coin supérieur gauche de l’affi cheur.

Réglez la température désirée à l’aide des fl  èches 

 (HAUT) and 

 

(BAS). Si la température de la pièce est inférieure ou supérieure à la 
température désirée, la télécommande mettra en marche ou éteindra le foyer 
automatiquement. Pour désactiver le mode thermostat, appuyez de nouveau 
sur le bouton

 (THERMOSTAT).

NOTE :

 Afi n de réduire la consommation des piles, la prise de température 

s’effectue toutes les 60 secondes. 

Lorsque les piles de la télécommande sont déchargées ou que la télécommande 
est éloignée de la proximité du foyer, la liaison de communication sera rompue. 
En mode thermostatique, si les piles de la télécommande ne sont pas remplacées 
ou que la télécommande n’est pas retournée à proximité du foyer, un dispositif de 
sécurité éteindra le foyer après 12 heures.

6. DIFFÉRENTIEL DE TEMPÉRATURE EN MODE 
THERMOSTATIQUE

En mode thermostatique, la télécommande est confi gurée pour un différentiel 
de température de plus ou moins 1°. Ceci permet de diminuer le nombre de 
cycles de fonctionnement. Par exemple, si la température sur la télécommande 
est réglée à 20°, l’appareil fonctionnera jusqu’à ce que la température de 
la pièce atteigne 21° et demeurera ensuite hors fonction jusqu’à ce que la 
température de la pièce descende à 19°.     

7. FONCTION DE TEMPÉRATURE

Retirez le couvercle des piles au dos de 
la télécommande afi  n d’avoir accès à 
l’interrupteur °C/°F.Placez l’interrupteur au 
mode désiré. Le mode de
température choisi apparaîtra dans le coin supérieur 
droit, à côté de la température de la pièce.

8. FONCTION « SÉCURITÉ POUR 
ENFANTS » :

8.1

  Retirez le couvercle de la télécommande afi  n 

d’exposer le
commutateur de SÉCURITÉ POUR ENFANTS.

8.2

  Glissez le commutateur de SÉCURITÉ POUR 

ENFANTS à la position
de verrouillage afi  n d’activer la fonction SÉCURITÉ POUR ENFANTS. Un
symbole de verrou apparaîtra dans le coin inférieur gauche de l’affi  cheur de la 
télécommande lorsque la fonction « SÉCURITÉ POUR ENFANTS »
est activée.

8.3 

En mode SÉCURITÉ POUR ENFANTS, la télécommande ne pourra pas 

faire fonctionner le récepteur jusqu’à ce que le commutateur soit remis à sa 
position initiale. Toutefois, le récepteur continuera à fonctionner
en mode thermostatique lorsque verrouillé.

LOCK

UN-LOCK

FIGURE 15

4. OPÉRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE :

L’interrupteur du récepteur doit être en position 

« REMOTE »

 pour 

que la télécommande fonctionne. Le système de télécommande 
fonctionne par radiofréquences qui sont envoyées par la 
télécommande au récepteur. Il est recommandé que la distance 
entre la télécommande et le récepteur n’excède jamais 20’ et 10’ 
si le récepteur est situé dans la cavité intérieure ou extérieure du 
foyer autour d’un encastré.  Des piles faibles réduiront également 
la distance de fonctionnement.

ON

OFF

AFFICHEUR

BOUTON
ON / OFF

BOUTON DU

THERMOSTAT

FLÈCHE
HAUT

FLÈCHE

BAS

INDICATEUR

DE FLAMME

INDICATEUR DE

PILES FAIBLES

AMPOULE DU
THERMOSTAT

INDICATEUR
DE SIGNAL

INDICATEUR
DE FONCTION
« SÉCURITÉ
POUR
ENFANTS »

INDICATEUR DE

TEMÉRATURE

FIGURE 13

TEMPÉRATURE
DE RÉGLAGE DU 
THERMOSTAT

TEMPÉRATURE

DE LA PIÈCE

ON

OFF

AAA

AAA

°F

°C

FIGURE 14

TÉLÉCOMMANDE 

VUE ARRIÈRE

F60

www.FireplaceRemoteControls.com

1.888.977.6849

Summary of Contents for F45

Page 1: ...ries into the battery compartment and slide the compartment back into the receiver FIGURE 3 1 5 Turn on the electrical power and the gas supply to the appliance F45 F60 AND F60D UNIVERSAL REMOTE INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS P IP P L OL L T O O GAS VALVE TP TH TP TH RECEIVER 1 3 FIGURE 1 FIREPLACE REMOTE OFF ON REMOTE BAT LOW JUNCTION BOX RECEIVER SLIDE SWITCH WALL FACEPLATE WALL MOUNT I...

Page 2: ...he transmitter to OFF and then back to ON Pushing the ON button too quickly will not allow the receiver to pick up the signal from the transmitter The transmitter button must be held for 1 to 2 seconds If the remote still fails to communicate with the receiver move closer to the receiver to ensure communication is not interrupted NOTE To access the frequency adjustment screw in a wall mount instal...

Page 3: ...the receiver will beep three times to confirm synchronization with the transmitter At this time the remote should be fully operational 2 6 TROUBLESHOOTING The transmitter display says ON but the appliance is not on Turn the transmitter to OFF and then back to ON Pushing the ON button too quickly will not allow the receiver to pick up the signal from the transmitter The transmitter button must be h...

Page 4: ...erature This helps to cut back on the number of operational cycles For example if the set temperature is 20 the appliance will turn on until the room temperature is 21 then back off until the room temperature drops to 19 7 TEMPERATURE FUNCTION Remove the battery cover on the back of the transmitter to expose the C F dip switch Move the dip switch to your desired temperature mode Selected temperatu...

Page 5: ...installation wall mount or fireplace mount Remove the battery compartment from the receiver by pressing and releasing Peel the self adhesive backing off the PRESS TO OPEN sticker and affix to the front surface of the battery compartment Replace the battery compartment into the receiver Secure the slide switch horizontally for the fireplace mounting plate and vertically for the wall faceplate PRESS...

Page 6: ...e Insérez quatre piles AA dans le compartiment à piles puis insérez le compartiment dans le récepteur FIGURE 3 1 5 Rétablissez l alimentation électrique et en gaz à l appareil INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D OPÉRATION DES TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES F45 F60 ET F60D P IP P L OL L T O O H H H HIIII L OL L SOUPAPE DE GAZ TP TH TP TH RÉCEPTEUR 1 3 FIGURE 1 FIREPLACE REMOTE OFF ON REMOTE BAT LOW BOÎTE ...

Page 7: ...ne pourra pas capter le signal de la télécommande si le bouton ON est enfoncé trop rapidement Le bouton de la télécommande doit être enfoncé pendant 1 à 2 secondes Si la télécommande est encore incapable de communiquer avec le récepteur rapprochez la du récepteur pour assurer une communication ininterrompue NOTE Pour accéder à la vis de réglage de la fréquence dans une installation murale vous dev...

Page 8: ...mande devrait être entièrement fonctionnelle maintenant 2 6 DÉPANNAGE L affi cheur de la télécommande indique ON mais l appareil ne fonctionne pas Éteignez la télécommande en appuyant sur OFF et allumezla de nouveau en appuyant sur ON Le récepteur ne pourra pas capter le signal de la télécommande si le bouton ON est enfoncé trop rapidement Le bouton de la télécommande doit être enfoncé pendant 1 à...

Page 9: ...gurée pour un différentiel de température de plus ou moins 1 Ceci permet de diminuer le nombre de cycles de fonctionnement Par exemple si la température sur la télécommande est réglée à 20 l appareil fonctionnera jusqu à ce que la température de la pièce atteigne 21 et demeurera ensuite hors fonction jusqu à ce que la température de la pièce descende à 19 7 FONCTION DE TEMPÉRATURE Retirez le couve...

Page 10: ...ns le récepteur Fixez l interrupteur à l horizontale pour la plaque de montage du foyer et à la verticale pour la plaque murale APPUYEZ POUR OUVRIR APPOSEZ COMPARTIMENT À PILES RETIREZ AUTOCOLLANT APPUYEZ POUR OUVRIR APPUYEZ POUR OUVRIR BAT LOW OFF REMOTE ON PLAQUE DE MONTAGE DU FOYER INTERRUPTEUR INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS L APPAREIL FIGURE 17 TÉLÉCOMMANDE DU FOYER ON REMOTE OFF BAT LOW APPUY...

Reviews: