Napoleon BISZ300 User Manual Download Page 17

 

17

www.napoleongrills.com

EN

FR

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, 

des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les 

avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

Pratiques Sécuritaires D’utilisation 

• 

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé en magasin, 

vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été assemblé correctement et 

aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

• 

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

• 

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à 

l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit 

fermé.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

• 

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

• 

Ne pas utiliser le gril sous une construction inflammable quels.

• 

Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables (16” (410mm) à l’arrière du gril et 
7” (178mm) sur les côtés). Une distance plus grande  

24” (610mm) 

est recommandée à proximité d’un 

recouvrement de vinyle ou d’une surface vitrée.

• 

Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape 

d’alimentation du gaz naturel.

• 

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

• 

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à 

l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

• 

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et 

entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes de propane 

ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit 

fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont 

entreposés à  l’intérieur.

 

• 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif, 

d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé

 

régulateur de pression et le tuyau

  par un ensemble de rechange 

spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

• 

Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance raisonnable entre 

le tuyau et le fond du gril.

• 

Ne faites pas passer le tuyau d’alimentation en gaz derrière la patte avant.  Le tuyau doit passer devant la patte 

avant afin de respecter le dégagement recommandéentre le tuyau et le fond de l’appareil (si c’est approprié).

• 

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est 

changée.

• 

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

• 

Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

• 

Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril sur tous les modèles à l’exception du 

BISZ300NFT/PFT et du brûleur latéral BISB245.

• 

Votre gril encastré 

(BISZ300NFT/PFT) 

et brûleur latéral 

(BISB245)

 est fourni avec un couvercle plat servant pour 

le rangement et la protection contre les intempéries. Ne placez jamais ce couvercle sur le gril lorsque celui-ci est 

chaud ou en fonction. Laissez le gril refroidir complètement avant de placer le couvercle.   

• 

Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces 

exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

• 

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

• 

Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

• 

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

• 

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

• 

N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres matériaux 

inflammables.

• 

Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent être placés 

vers l’avant du gril (si c’est approprié).

• 

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

• 

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.

• 

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres obstructions 

régulièrement.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril chaud. 

Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec les brûleurs en 

céramique. 

• 

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

Summary of Contents for BISZ300

Page 1: ...ff gas to the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTO...

Page 2: ...rusted through or burnt through within the duration of the warranted coverage a replacement part will be provided After the first year with respect to this President s Limited Lifetime Warranty NAPOLE...

Page 3: ...hose is cut it must be replaced prior to using the gas grill with a replacement pressure regulator and hose assembly specified by the grill manufacturer Do not route hose underneath drip pan proper ho...

Page 4: ...e cylinder beyond 80 percent full The outdoor cooking gas appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during an pressure testing of that system at...

Page 5: ...drip pan which holds only a minimal amount of grease To prevent grease fires the pan must be cleaned after each use Leak Testing Instructions WARNING A leak test must be performed annually and each ti...

Page 6: ...If ignition is not immediate turn burner control off Wait 5 minutes Repeat BISB245 WARNING Remove Cover WARNING Ensure all burner controls are in the off position Slowly turn on the gas supply valve M...

Page 7: ...rschel who dispersed sunlight into its component colors using a prism He showed that most of the heat in the beam fell into the spectral region just beyond the red end of the spectrum where no visible...

Page 8: ...to Napoleon s woodchip smoker Chicken pieces High setting 2 min each side then medium low to low setting 20 25 min The joint connecting the thigh and the leg from the skinless side should be sliced 3...

Page 9: ...aces especially the printed portion of the control panel or the printing will gradually rub off Cleaning Inside The Gas Grill Remove the cooking grids Use a brass wire brush to clean loose debris from...

Page 10: ...burner becomes wet while not in use later operation of the burner can create steam which can produce sufficient pressure to crack the ceramic Repeated soaking of the ceramic can also cause it to swell...

Page 11: ...ing it is very important that the valve orifice enters the burner tube before lighting your gas grill If the valve is not inside the burner tube a fire or explosion could occur Yellow Light Blue Dark...

Page 12: ...y according to combustion air adjustment instructions This must be done by a qualified gas installer Burner will not light with the igniter but will light with a match Dead battery or installed incorr...

Page 13: ...he ceramic tile or a weld failure in the burner housing Turn burner off and allow to cool for at least two minutes Relight burner and burn on high for at least five minutes or until the ceramic tiles...

Page 14: ...ption of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Care Representative could request to have the parts returned to the factory for in...

Page 15: ...il pour consultation ult rieure N415 0207 OCT 28 14 BISZ300 INFRARED BISB245 SIDE BURNER Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 Phone 1 705 726 4278 Fax 705 725 2564...

Page 16: ...oloration des composants de plastique caus e par des produits d entretien chimiques ou l exposition aux rayons UV n est pas couverte par cette garantie Cette garantie limit e ne couvre pas non plus le...

Page 17: ...ar le fabricant avant d utiliser le gril Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d gouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril Ne faites pas passe...

Page 18: ...d arr t doivent tre d branch s de la ligne d alimentation en gaz pendant les essais de pression de ce syst me lorsque les pressions d essai exc dent 1 2 lb po 3 5 kPa Cet appareil de cuisson ext rieur...

Page 19: ...tement qui ne peut contenir qu une petite quantit de graisse Afin d viter les feux de graisse le plateau doit tre nettoy apr s chaque utilisation Test De D tection De Fuites AVERTISSEMENT Il doit tre...

Page 20: ...e bouton de contr le du br leur et attendez 5 minutes Repeter BISB245 AVERTISSEMENT Retirez le couvercle AVERTISSEMENT Fermez tous les boutons de contr le des br leurs ouvrez la soupape d alimentation...

Page 21: ...rschel qui fit passer la lumi re du soleil travers un prisme qui divisa la lumi re en ses composants du spectre lumineux Il d montra que la plus forte concentration de chaleur qui manait des rayons pr...

Page 22: ...ite r glage de medium low low 20 25 min L articulation qui retient le pilon la cuisse doit tre coup e au 3 4 partir du c t sans peau afin de permettre la viande d tre plus plat sur la grille de cuisso...

Page 23: ...ne brosse en laiton pour enlever les d bris non incrust s sur les c t s de la cuve et l int rieur du couvercle Nettoyez tous les d bris qui se trouvent l int rieur du gril en les faisant tomber dans l...

Page 24: ...es de fissuration les plus courantes ainsi que les moyens prendre pour les viter Tout dommage r sultant d une n gligence de votre part observer les consignes ci dessous ne sera pas couvert par la gara...

Page 25: ...porcelaine maill e et peuvent tre nettoy s avec de l eau savonneuse chaude Rincez et s chez bien avant de r installer Apparence Normale De La Flamme BISB245 Pointe Jaune Bleue P le Bleue Fonc e BISZ3...

Page 26: ...ume pas avec l allumeur mais s allume avec une allumette La pile est d charg e ou instal l e incorrectement Fil de l lectrode l che Mauvais allumeur de rechange Mauvais cart du bout de l lectrode Les...

Page 27: ...t d tanch it autour de la c ramique n est plus tanche ou une soudure dans le bo tier du br leur est cass e Fermez le br leur et laissez le refroidir pendant au moins deux minutes R allumez le br leur...

Page 28: ...on concise du probl me bris n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins d i...

Page 29: ...6 Two people are required to lift the grill head onto the assembled cart If you have any questions about assembly or grill operation or if there are damaged or missing parts please call our Customer S...

Page 30: ...OF CABINET W H H D OUTDOOR GFI ELECTRICAL OUTLET RECOMMENDED LOCATE ON SAME SIDE OF GRILL AS ROTISSERIE BRACKET 1 44mm BUILT IN SIDEBURNER GAS INLET OPENING NON COMBUSTIBLE MATERIAL WARNING A propane...

Page 31: ...inoxydable mod le 308 Curved stainless steel door 450 size Porte cambr e en acier inoxydable mod le 450 22 572mm 27 686mm 19 502mm 19 502mm N370 0358SS Curved stainless steel double door 600 750 size...

Page 32: ...large Porte double grande frames protrude from face of cabinet by 28 718mm 37 959mm 20 514mm 20 514mm N370 0504 N370 0505 Side burner propane Bruleur lateral propane Side burner natural Bruleur latera...

Page 33: ...33 www napoleongrills com BISZ300 2 x N305 0079 BISZ300 1 x N305 0071 BISB245 BISZ300FT BISB245 2 x N570 0066...

Page 34: ...llation must be leak tested before operating the unit Ce gril est con u pour des cabinets INCOMBUSTIBLES OU EN MA ONNERIE seulement et doit tre install et entretenu par un installateur qualifi selon l...

Page 35: ...ezel retaining spring ressort de retenue de monture x x 20 N357 0014 electronic ignition 2 spark allumeur lectronique 2 tincelles x x 21 N432 0017 manifold tube c w brackets tuyau collecteur avec fixa...

Page 36: ...36 www napoleongrills com BISZ300SS FT...

Page 37: ...gnition 2 spark allumeur lectronique 2 tincelles x 12 N380 0022 BK control knob main burner bouton de contr le principal x 13 N630 0003 bezel retaining spring ressort de retenue de monture x 14 N051 0...

Page 38: ...38 www napoleongrills com BISB245...

Page 39: ...39 www napoleongrills com Notes...

Page 40: ...N415 0207...

Reviews: