Napoleon BISB245 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 20

20

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié.
Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement
lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait être
effectué annuellement ou à chaque fois qu’une composante de gaz est remplacée.
PIÈCES EN FONTE D’ALUMINIUM

 - Nettoyez les pièces en fonte d’aluminium périodiquement avec de l’eau

savonneuse chaude. L’aluminium ne rouillera pas mais les températures élevées et les intempéries causeront de
l’oxydation

 

sur les surfaces d’aluminium. Ceci apparaîtra comme des taches blanches sur les pièces en fonte. Pour

redonner un nouveau fini aux pièces, nettoyez-les et passez un léger coup de papier sablé fin sur la surface.
Essuyez la surface pour enlever tout résidu et appliquez de la peinture à haute température pour BBQ. Protégez les
pièces avoisinantes de la surpulvérisation. Suivez les directives de séchage sur la bonbonne de peinture.

PROTECTION DES BRÛLEURS INFRAROUGES - 

Les brûleurs infrarouges de votre gril sont conçus pour vous

offrir une longue durée de vie. Cependant, certaines précautions doivent être prises afin d’éviter que les surfaces en
céramiques n

e fissurent, causant ainsi un mauvais fonctionnement des brûleurs. Vous trouverez ci-dessous les

causes de fissuration les plus 

courantes ainsi que les moyens à prendre pour les éviter. Tout dommage résultant

d’une négligence de votre part à observer les consignes ci-dessous ne sera pas couvert par la garantie.
1.  Impact avec des objets durs - Ne laissez jamais d’objets durs cogner la céramique. Faites très attention lorsque
vous retirez ou installez les grilles de cuisson et autres accessoires dans votre gril. Si ces objets devaient tomber sur
la céramique, elle risque très probablement de fissurer.
2.  L’eau et les autres liquides - Des liquides froids qui entrent en contact avec des surfaces chaudes en quantité
considérable risquent de fissurer la surface de la céramique. Ne jetez jamais d’eau dans le gril pour éteindre des
poussées de flamme. De plus, si la céramique ou l’intérieur d’un brûleur deviennent mouillés alors qu’ils ne sont pas
en fonction, le brûleur risque de produire de la vapeur d’eau au prochain usage, ce qui peut produire suffisamment
de pression pour faire fissurer la céramique. Le trempage répété de la céramique la fera dilater et prendre de
l’expansion. Cette expansion causera des pressions anormales sur la céramique et risque de la faire fissurer et
s’effriter.

i)  Ne jamais jeter d’eau dans le gril pour contrôler les poussées de flamme.
ii)  Ne faites pas fonctionner les brûleurs infrarouges sous la pluie.
iii)  Si vous découvrez de l’eau dans votre gril (provenant de la pluie, d’arrosoirs, etc.), vérifiez si elle

est entrée en contact avec la céramique. Si la céramique semble mouillée, retirez le brûleur du gril. Tournez-le à
l’envers pour égoutter le surplus d’eau. Apportez le brûleur à l’intérieur et laissez-le sécher complètement.
3.  Mauvaise évacuation de l’air chaud sortant du gril

 

- Pour que les brûleurs fonctionnent adéquatement, l’air chaud

doit pouvoir s’échapper du gril. Si l’air chaud ne peut pas s’échapper, les brûleurs peuvent devenir privés d’oxygène
et causer un retour de flamme. Si cela se produit de façon répétitive, la céramique risque de fissurer. Ne recouvrez
pas plus que 75 % de la surface de cuisson avec des composants métalliques solides (p. ex. : plaque de cuisson ou
large plateau).

NETTOYAGE DU TIROIR D’ÉGOUTTEMENT:

 Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Il

devrait être nettoyé fréquemment (à toutes les utilisations) afin d’éviter une accumulation de graisse. La graisse et
les jus tombent dans le tiroir d’égouttement qui se trouve sous la cuve du gril et coulent pour aller s’accumuler dans
le récipient à graisse jetable qui se situe sous le tiroir d’égouttement. L’accumulation de graisse est un danger pour
le feu. Ne tapissez jamais votre tiroir d’égouttement à l’aide de papier d’aluminium car ceci aurait pour effet de nuire
au bon écoulement de la graisse. Le tiroir d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un
grattoir en jetant les débris dans le récipient à graisse jetable. Le récipient jetable devrait être remplacé entre deux
et quatre semaines selon la fréquence d’utilisation du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange informez-
vous à votre représentant NAPOLEON.

NETTOYAGE DES BRÛLEURS INFRAROUGES :

 Vu la chaleur très intense des brûleurs infrarouges, la plupart

des jus de cuisson et des particules de nourriture qui tombent sur la surface de ces brûleurs seront incinérés
immédiatement. Cependant, certains résidus peuvent demeurer. Pour enlever ces résidus après la cuisson, réglez
le gril à “high” avec le couvercle fermé pendant 5-10 minutes.

Summary of Contents for BISB245

Page 1: ...to local codes Ce gril est con u pour des cabinets incombustibles seulement et doit tre install et entretenu par un installateur qualifi selon les codes locaux Cabinet Frame and Cabinet must be made...

Page 2: ...each of children Disconnected cylinders must not be stored in a building garage or any other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors The top lid...

Page 3: ...sible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any provision con...

Page 4: ...e Installation code CSA B149 1 or Propane Storage and Handling Code B149 2 If a rotisserie motor is used it must be electrically grounded in accordance with local codes or in absence of local codes wi...

Page 5: ...ther rigid pipe copper tube or an approved flexible metal connector The installation must comply with CAN B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code AN...

Page 6: ...iter button until lit or light by match LIGHTING PORT HOLE LEFT BURNER IGNITER RIGHT BURNER Remove Cover Turn front or rear burner control to high If ignition is not immediate turn the burner control...

Page 7: ...is heated by the combustion process and then rises up to the food being cooked This generates lower grill temperatures that are ideal for more delicate cuisine such as seafood or vegetables The botto...

Page 8: ...gh setting for 5 minutes medium to finish 15 min per side Trim off the excess fat before grilling Choose extra thick chops to get more tender meat Hot Dogs Medium Low 4 6 min Select the larger size wi...

Page 9: ...er in your grill because of exposure to rainfall sprinklers etc inspect ceramic for evidence of possible watersoaking If ceramic appears to be wet remove the burner from the grill Turn upside down to...

Page 10: ...the back of the burner upwards to remove Use a flexible venturi tube cleaning brush to clean out the inside of the burner Shake any loose debris out of the burner through the gas inlet Check also that...

Page 11: ...hardened grease which dries into paint like shards that will flake off Regular cleaning will prevent this See cleaning instructions Dead battery or installed incorrectly Replace with heavy duty AAA b...

Page 12: ...en cleaner Burner output on high setting is too low Rum bling noise and fluttering blue flame at burner surface Lack of gas Check gas level in propane cylinder Supply hose is pinched Reposition supply...

Page 13: ...nne de propane doit tre d branch e du gril et entrepos e l ext rieur dans un endroit bien a r hors de la port e des enfants Les bonbonnes de propane ne doivent en aucun temps tre entrepos es l int rie...

Page 14: ...n main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toutes les dispositions contenue...

Page 15: ...u syst me d alimentation en gaz lorsque la pression est de 1 2 lb po 3 5 kPa ou moins PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE La combustion de gaz cr e des sous produits parmi lesquels certains se retrouvent...

Page 16: ...rmer au Code d installation du gaz naturel et du propane CAN B149 1 au Canada ou au National Fuel Gaz Code ANSI Z223 1 aux tats Unis La grosseur minimale recommand e des tuyaux est de 1 2 NPS pour les...

Page 17: ...le du br leur et attendez 5 minutes BR LEUR DE GAUCHE BR LEUR DE DROITE INSTRUCTION D ALLUMAGE BISZ300NSS PSS INSTRUCTION D ALLUMAGE BISB245 Tournez l un ou l autre des boutons de contr le des br leu...

Page 18: ...i sont id ales pour les aliments plus fragiles tels que les fruits de mer et les l gumes En conclusion les br leurs infrarouges de Napol on produisent un rayonnement intense qui vous donnera des steak...

Page 19: ...min Choisissez des saucisses plus grosses Faites une entaille dans la peau sur la longueur de la saucisse avant de faire griller R glage high 2 min chaque c t NETTOYAGE Assurez vous que les br leurs...

Page 20: ...n usage ce qui peut produire suffisamment de pression pour faire fissurer la c ramique Le trempage r p t de la c ramique la fera dilater et prendre de l expansion Cette expansion causera des pressions...

Page 21: ...ur ATTENTION AUX ARAIGN ES Lors de la r installation du br leur apr s le nettoyage il est tr s important que la soupape l orifice entre dans le br leur avant que vous allumiez votre gril gaz Si la sou...

Page 22: ...ue la bo te de connection est bien fix e et que la distance entre l lectrode et celle ci est entre 1 8 et 3 16 La distance peut tre ajust e en poussant la bo te vers l ext rieur Les flammes se s paren...

Page 23: ...ur le net a www napoleongrills com Ici vous trouver beaucoup d information comme les instructions de d op ration et de nettoyage et comment remplacer les pi ces Contactez le manufacturier directement...

Page 24: ...NET FRAME AND CABINET MUST BE MADE FROM NON COMBUSTIBLE MATERIAL W D W H PRISE EXT RIEURE AVEC INTERRUPTEUR DE D FAUT LA TERRE RECOMMAND E LOCALISER SUR LE C T GAUCHE DU GRIL POUR UTILISATION AVEC LA...

Page 25: ...Ce gril est con u pour des cabinets INCOMBUSTIBLES OU EN MA ONNERIE seulement et doit tre install et entretenu par un installateur qualifi selon les codes locaux 1 Fixez les supports de fixation lat...

Page 26: ...BISZ300 MODEL BISZ300 MODEL BISZ300 MODEL BISZ300 MODEL BISZ300 MODEL BISZ300 FT BISB 245 MODEL BISZ300 FT BISB 245 MODEL BISZ300 FT BISB 245 MODEL BISZ300 FT BISB 245 MODEL BISZ300 FT BISB 245 1 X N3...

Page 27: ...l monture de bouton de commande x x 18 n380 0009R control knob main burner bouton de contr le principal x x 19 n630 0003 bezel retaining spring ressort de retenue de monture x x 20 n357 0014 electroni...

Page 28: ...c ignition 2 spark allumeur lectronique 2 tincelles x 12 n380 0009 control knob main burner bouton de contr le principal x 13 n630 0003 bezel retaining spring ressort de retenue de monture x 14 n051 0...

Page 29: ...eel door Porte verticale en acier inoxydable Curved stainless steel door 450 size Porte cambr e en acier inoxydable mod le 450 Curved stainless steel double door 600 750 size N370 0361 PF style stainl...

Page 30: ...Shell 450 size D gagement nul Shell mod le 450 N370 0505 Side Burner Natural Br leur Lat ral gaz naturel N370 0502 Stainless Steel double door small Porte double en acier inoxydable petit N370 0503 S...

Page 31: ...______________________________________________________________________________ TEL _________________________________ FAX ______________________________ EMAIL __________________________________________...

Page 32: ...32...

Reviews: