background image

TW12RHQR 12 

Rev. 12/16/13

1.  El mecanismo interno del torquímetro ha sido calibrado  
  y lubricado antes del ensamble final. NO intente abrir el  
  mecanismo interno del torquímetro por ningún motivo.   
  Si esto se llegara a pasar, se anularía la garantía.

2.  No sumerja el torquímetro en agua ni en ningún 
  otro líquido.   

3.  Cuando no está en uso, siempre almacene el  

 

  torquímetro en su estuche protector. Antes de  

 

  almacenarlo, asegúrese que se haya reajustado el    
  ajuste de torsión nuevamente a cero. Hacer caso omiso  
  podría anular su garantía. 

4.  Es necesario el recalibrado una vez al año o cada 5000  
  ciclos para mantener la precisión.  El uso de un  

 

  torquímetro  que no sea calibrado regularmente podría  
  ocasionar daños a la herramienta o a la propiedad    
  personal.  

MANTENIMIENTO

1.  Para abrir la manija, lleve a cabo el cuerpo firmemente  

 

y tire y mantenga el cuello que bloquea (a). Esto le    

 

permitirá  girar el mango en el sentido de las agujas  

 

del reloj o en el contrasentido de las agujas del reloj  

 

hasta lograr su medida deseada de torsión. 

2.  Ajuste la torsión deseada  al girar el cuerpo del  

 

 

torquímetro en el sentido o contrasentido de las agujas  

 

del reloj. Por ejemplo 45 libras-pie:

 

  a.  Gire el mango hasta que la graduación a cero en  

 

    la escala menor  esté alineada con la línea    

 

    vertical  y que esté paralela con 40 libras-pie en  

 

    la escala principal. 

 

  b.  Luego gire el mango lentamente en el sentido de  

 

    las agujas del reloj y ajuste la escala menor a   

 

    cinco (5).

3.  Empuja la capa trasera hacia atrás hasta su posición  

 bloqueada.

4.  Instale el casquillo o complemento adecuado en el    

 

encaje cuadrado y extremo conductor y aplíquelo al  

 

objeto a recibir la torsión. Gire el torquímetro en un   

 

movimiento constante en el sentido de las agujas del  

 

reloj hasta que se sienta/escuche un sonido de  

 

 

"CLIC."    

5.  

IMPORTANTE:  SIEMPRE

 reajuste la medición de    

 

torsión de la escala  mayor nuevamente a "CERO" 

OPERACIÓN

cuando ha terminado de usar el torquímetro.  Así se 
asegurará que el resorte interno del cuerpo mantenga una 
tensión precisa lo cual prolonga la vida útil y la precisión 
del producto.

12

0

14

0

16

0

18

0

20

0

22

0

24

0

13

0

15

0

17

0

19

0

21

0

23

0

25

0

30

50

70

90

11

0

40

60

80

10

0

1

1.

4

9

12

.2

0

FT

LB 0 Nm

Escala Mayor

Escala Menor

Aplique Fuerza

(B) Manivela

(A) Cuello
     que bloquea 

FT

 L

B

TO

RQ

U

E

12

0

14

0

16

0

18

0

20

0

22

0

24

0

13

0

15

0

17

0

19

0

21

0

23

0

25

0

30

50

70

90

11

0

40

60

80

10

0

1

1.

4

9

12

.2

0

FT

LB 0 Nm

FT

 L

B

TO

RQ

UE

12

0

14

0

16

0

18

0

20

0

22

0

24

0

13

0

15

0

17

0

19

0

21

0

23

0

25

0

30

50

70

90

11

0

40

60

80

10

0

1

1.

4

9

12

.2

0

FT

LB 0

N

m

HAGA CLIC

Summary of Contents for Carlyle TW12RHQR

Page 1: ...250 ft lbs Torque Accuracy CW 4 CCW 4 Unit Selection Ft lbs N m Head Type Fixed Gear Teeth 72 Always read instructions before using tools Always wear safety goggles Not waterproof TW12RHQR 1 2 Round H...

Page 2: ...y s manual click torque wrenches are free from defects in material or workmanship during the 1 year warranty period We will repair or replace any manual torque wrench which fails to give satisfactory...

Page 3: ...for all repairs in and out of warranty Head Repair Kit RePlacing the Head Kit IDENTIFY PARTS NEEDED FOR ASSEMBLY 1 Drive 2 Ratchet Head 3 Pawl 4 Heart Spring 5 Direction Plate 6 Nut 7 Drive Spring 8 S...

Page 4: ...d in Fig 3 Step 4 With the pawl and heart spring in place on the drive Place the assembly inside the head of the ratchet Be sure the drive is inserted on the recessed side of the head See Fig 4 Step 5...

Page 5: ...pliers Tighten nut while holding the drive end of the wrench See Fig 7 Step 8 Install part 9 8 7 in that order While holding these components in place install with a 10 screw into the center of the co...

Page 6: ...5 ft lbs a Rotate the handle until the zero graduation on minor scale is lined up with the vertical line and is even with 40 ft lbs on the major scale b Then slowly rotate the handle clockwise and set...

Page 7: ...n CW 4 CCW 4 Selecci n de Unidad Pulg pie N m Tipo de Cabeza Fija Dientes de Engranaje 72 TW12RHQR Torqu metros Tipo Clicker de Cabeza Redonda 1 2 ESPECIFICACIONES SIEMPRE LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES...

Page 8: ...les tipo clic de la compa a son libres de defectos en cuanto a material y mano de obra durante el periodo de garant a de un a o Repararemos o repondremos cualquier torqu metro manual el cual deja de b...

Page 9: ...Equipo de reparaci nde cabeza REPOSICI N DEL EQUIPO DE CABEZA IDENTIFICACION DE PARTES REQUERIDAS PARA EN EL ENSAMBLE 1 Encaje 2 Cabeza de trinquete 3 Trinquete 4 Resorte tipo coraz n 5 Placa de arra...

Page 10: ...n el trinquete y el resorte en forma de coraz n en su lugar en el impulsor coloque el ensamble adentro de la culata de la carraca Aseg rese que la marcha se inserte en el lado empotrado de la culata V...

Page 11: ...s Apriete la tuerca sosteniendo el extremo de del impulsor con la llave Ver la fig 7 Paso 8 Instale las partes 9 8 7 en dicho orden Al mismo tiempo que se sostenga estos componentes en su lugar instal...

Page 12: ...ibras pie a Gire el mango hasta que la graduaci n a cero en la escala menor est alineada con la l nea vertical y que est paralela con 40 libras pie en la escala principal b Luego gire el mango lentame...

Reviews: