background image

WL2000UHLA and WL2000UHL 

10/31/17

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO  PARA WL200OUHLA Y WL2000UHL

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

10. Nunca extraiga, circunvale ni modifique la clavija con 
 

conexión a tierra de ningún enchufe eléctrico de ninguna 

 

manera. No use ningún enchufe adaptador.  Revise con un 

  eléctrico calificado si tiene alguna duda acerca de la 
 

conexión a tierra adecuada de la toma de corriente.   

11. No use en ni cerca del agua, en condiciones húmedas, 
 

sobre las superficies mojadas o al estar parado en agua. 

12. No use la lámpara cerca de ningún material o combustible 
 inflamable.
13. Mantenga la lámpara lejos de los objetos calientes. Si se 
 

requiere un cable de extensión:

14.  Use sólo cables de extensión de  “certificación UL y CUL”. Si 
  se emplea la herramienta al aire libre, use un cable de 
 

extensión clasificado y marcado “Para uso al aire libre”.

15. El cable deberá ser del tamaño y tipo adecuados con el 
 

fin de suministrar el corriente correcto a la lámpara, sin que 

 

ésta se sobrecaliente.  De otra forma, el cable de extensión 

 

podrá derretirse e encenderse, u ocasionar daños eléctricos 

  a la lámpara. Esta Lámpara requiere el uso de un cable 
  de extensión con una capacidad de 0 a 12 amperes (de 
 

hasta 50 pies) con alambre de clasificación AWG 16. Los 

 

cables de extensión más largos requieren un alambre más 

 

grande (un número AWG menor). AWG = Calibre de alambre 

 americano.

Seguridad personal:

16. Manténgase alerto, tenga cuidado de lo que hace y use 
 

el sentido común al operar una lámpara. No use la lámpara 

  cuando está cansado o debajo la influencia de drogas, 
  alcohol o medicamentos. Un momento de descuido al 
  operar una herramienta neumática podrá ocasionar 
 

lesiones personales serias.

17. Vístase adecuadamente. No lleve puesto ropa floja ni 
  joyería. Contenga el cabello largo. Mantenga su cabello, 
  ropa y guantes lejos de las partes móviles. La ropa suelta, 
  joyería o pelo largo podrán enredarse con las partes 
 móviles.
18. 

Evite los arranques accidentales. Asegúrese que el 

  interruptor esté en la posición bloqueada o “apagada” 
  antes de enchufarla en alguna toma de corriente. Al cargar 
  la lámpara con su dedo sobre el interruptor o al enchufarla 
  en una toma de corriente con el interruptor en la posición 
  de encendido (“on”), se podrá ocasionar un accidente.
19. Use equipo de seguridad.  Siempre lleve protección de ojos.  
  Se deberá usar una máscara anti polvo, zapatos de 
  seguridad antideslizantes, casco y protección de los oídos 
  para las condiciones apropiadas.  
20. No alcance demasiado lejos. Mantenga el equilibrio yel 
  apoyo adecuado del pie en todo momento.  El apoyo del 
  pie adecuado y el equilibrio permiten un mayor control de la 
  lámpara en las situaciones inesperadas.
21. El deslizamiento, los tropiezos y/o las caídas podrán ser la 
  causa de lesiones serias o aun la muerte. Esté consciente 
  de algún cable que se haya dejado sobre la superficie de 
  trabajo o en el camino.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Seguridad general:

Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todo 
el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. 
También es la responsabilidad del propietario del dispositivo 
mantener intacto este manual y en un lugar conveniente para 
que todos lo vean y lo lean.  Si las etiquetas del manual o del 
producto se han perdido o no son legibles, comuníquese con 
NAPA por repuestos. Si el operador no domina el inglés, se le 
deben leer y discutir las instrucciones del producto y las de 
seguridad en el idioma materno del operador por parte del 
comprador/propietario o su designado, asegurándose que el 
operador comprenda su contenido.
Lea y comprenda todas las instrucciones.   Hacer caso omiso 
al seguir las instrucciones alistadas a continuación podrá 
resultar en choque eléctrico, incendio, explosión y/o lesiones 
personales serias.

Seguridad del área de trabajo:

1.  Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.  
 

Los bancos abarrotados y las áreas oscuras se prestan a 

 accidentes.
2.  No opere las lámparas en ambientes explosivos, tales 
  como en la presencia de líquidos inflamables, gases, 
 

o polvo. Las lámparas crean chispas las cuales podrían 

 

encender el polvo o los humos.

3.  Mantenga lejos a los espectadores, niños o visitantes al 
  momento de operar una lámpara. Las distracciones le 
 

podrán ocasionar que se pierda el control y o que ponga 

 

en peligro a otros.

Seguridad eléctrica:

4.  Una lámpara operada por batería con baterías íntegras 
 

o por parte de un paquete de pilas por separado deberá 

 

recargarse sólo con el cargador específico destinado para 

 

la batería.  Un cargador él que es apto para un tipo de 

 

batería podrá crear un riesgo de incendio al usarse con 

 

otra batería.

5.  Antes de conectar la lámpara a un suministro de potencia, 
  asegúrese siempre que el suministro de potencia 
 

corresponda al voltaje  en la placa de identificación de 

 

la lámpara (100 a 240V AC). Un suministro de potencia con 

  un voltaje mayor o menor a el especificado podrá 
  ocasionar lesiones serias al usuario, así como dañar la 
 

lámpara. Si está en duda, no enchufe la lámpara.

6.  Siempre desenchufe el cable de alimentación de la toma 
 

eléctrica cuando no está en uso, o se está limpiando o 

 

cambiando las partes.

7.  Nunca use el cable para cargar, jalar o desenchufar la 
 lámpara.
8.  Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes filosos y 
 

las partes móviles.

9.  Nunca intente enchufar ni operar una lámpara, alambres, 
 

cables de alimentación o enchufe de cable de alimentación 

  defectuosos o dañados.  Reponga inmediatamente 
  cualquier parte defectuosa o dañada por un centro de 
 

reparación autorizado.

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

Summary of Contents for Carlyle Tools WL2000UHL

Page 1: ...ours Battery Charge Output on low 5 5 6 Hours Battery Charge Time 3 4 Hours Battery Li ion Power 7 2V 6000 mAh Power Input 100 240V 50 60 Hz 0 6A Power Output 8 4V 2 2A UL CUL Cable with rechargeable connector 18 2 SJTOW 16 CORD SPECIFICATIONS WL2000UHLA Under Hood Light Assembly WL2000UHL Under Hood Light WL2000UHLA WL2000UHL WL2000UHLA WL2000UHL ...

Page 2: ...nded by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one light may create risk of injury when used on another light SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all...

Page 3: ... instructions may create a risk of shock or injury Specific Safety Rules DO NOT let comfort or familiarity with product replace strict adherence to cordless product safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury 1 Hold light by insulated gripping surfaces when performing an operation avoiding contact with hidden wiring Contact with a live wire will...

Page 4: ...te lifespan and will slowly lose storage capacity as they age and are cycled Rechargeable batteries are consumable items and should be carefully treated to ensure proper operation during its limited lifespan Please read the following guide carefully for tips that may maximize the performance of your NAPA rechargeable batteries Batteries should be handled with care and disposed through proper autho...

Page 5: ...ilable for purchase Key Part Number Description Qty 1 RS200001 Light 1 2 RS200002 Bracket with Magnets 1 3 RS200004 Charger 1 4 RSECUHA1584 Magnet with Label 2 5 RSECUHA1587 Sliding Bracket 1 6 RS200006 Bar Assembly 1 WL2000UHLA Under Hood Light Assembly WL2000UHL Under Hood Light ...

Page 6: ...ía baja potencia 5 5 a 6 horas Tiempo de carga de la batería 3 a 4 horas Potencia de la batería de ión de litio 7 2V 6000 mAh Entrada de potencia 100 240V 50 60Hz 0 6A Salida de potencia 8 4V 2 2A Cable UL y CUL con conectador recargable CABLE 18 2 SJTOW 16 ESPECIFICACIONES WL2000UHLA Ensamble de Luz Para Rapa de Cofre WL2000UHL Luz Para Tapa de Cofre WL2000UHLA WL2000UHL WL2000UHLA WL2000UHL ...

Page 7: ...lizamiento los tropiezos y o las caídas podrán ser la causa de lesiones serias o aun la muerte Esté consciente de algún cable que se haya dejado sobre la superficie de trabajo o en el camino GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo También es la responsabilidad del propietario del...

Page 8: ...pondrán al plomo un químico conocido en el Estado de California por ocasionar defectos congénitos y otros daños a la reproducción Lávese las manos después de la maniobra Servicio 32 El mantenimiento de la lámpara deberá realizarse sólo por un centro de servicio autorizado listado de NAPA El servicio o mantenimiento realizado por el personal no calificado podrá ocasionar un riesgo de lesiones Las r...

Page 9: ...ORTANTE Todas las baterías recargables cuentan con una vida útil finita y perderán lentamente su capacidad de almacenamiento en las medida que ellas se reciclen y envejezcan Las baterías recargables son artículos consumibles y deberán ser tratados cuidadosamente con el fin de asegurar su operación adecuada durante su vida útil limitada Lea cuidadosamente por favor la guía a continuación por consej...

Page 10: ...l 2 5 à 3 heures Durée de fonctionnement éclairage minimal 5 5 à 6 heures Temps de recharge 3 à 4 heures Puissance de la pile lithium ion 7 2 V et 6 000 mAh Puissance d entrée 100 à 240 V 50 60 Hz 0 6 A Puissance de sortie 8 4V 2 2A Cordon de recharge homologué UL et CUL 4 9 m 16 pi type SJTOW 18 2 SPÉCIFICATIONS WL2000UHLA Assemblage de Lampe Pour Compartiment Moteur WL2000UHL Lampe Pour Comparti...

Page 11: ...GARDER CES INSTRUCTIONS Sécurité générale Le propriétaire doit s assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d utiliser l appareil Le propriétaire de l appareil doit aussi maintenir ce manuel en bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire Si le guide ou des étiquettes du produit sont perdus ou illisibles communiquer avec NAPA pour les rempla...

Page 12: ...tilisé le produit 31 La manipulation des éléments en laiton de ce produit vous exposera au plomb un produit chimique reconnu par l État delaCaliforniecommecausantdesanomaliescongénitales et d autres effets nuisibles sur la reproduction Lavez vous bien les mains après l avoir manipulé Service 32 Toute réparation de la lampe ne doit être effectuée que par un centre de service autorisé spécifié par N...

Page 13: ... UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE IMPORTANT Toutes les batteries rechargeables ont une durée de vie limitée et vont lentement perdre leur capacité d entreposage à mesure qu elles sont utilisées et vieillissent Les batteries rechargeables sont des articles de consommation devant être traités avec soin pour fonctionner de façon optimale durant leur durée de vie limitée Veuillez lire ce manuel...

Reviews: