Napa Carlyle Tools 791-6005A Operating Manual Download Page 15

791-6005A 15 12/18/18

DIRECTIVES D'UTILISATION

 

    Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D'UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure. 

 

    Suivre toutes les directives pour éviter les blessures.

1. 

Un cric-bouteille hydraulique est utilisé sur le chariot pour roues. Se familiariser avec le fonctionnement du cric-bouteille. La s

 

oupape de relâchement du cric doit être vissée fermement en la tournant dans le sens horaire avant de pouvoir pomper le cric. 

 

Tourner le bouton de la soupape de relâchement très lentement dans le sens antihoraire pour faire descendre la charge de façon 

 

sécuritaire. Il ne devrait jamais être nécessaire de tourner la soupape de relâchement de plus de deux tours complets dans le 

 

sens antihoraire.

2. 

Le cric-bouteille sert à soulever les ensembles de pneus et de roues soutenus par les bras de levage. Soulever le véhicule avec 

 

un cric de sorte que les roues à retirer ne touchent plus le sol. Installer des chandelles pour supporter le véhicule. S'assurer que 

 

le véhicule est maintenu solidement. Il peut être nécessaire de desserrer les écrous de roue avant de soulever le véhicule.

3. 

Ce chariot est équipé d'une roulette arrière qui peut être levée ou baissée manuellement au moyen d'une vis d'ajustement pour 

 

correspondre à l'angle du moyeu.

4. 

Après avoir soulevé et maintenu solidement le véhicule, pousser le chariot pour roues vers l'ensemble de pneus/roues à soulever. 

 

Les bras de levage du chariot doivent encadrer le pneu et le flanc du pneu doit être aussi près que possible de la partie verticale 

 

du dispositif de levage. Soulever les bras de levage jusqu'au(x) pneu(s) et ajuster leur angle pour qu'ils fassent un bon contact 

 

avec le(s) pneu(s).

5. 

Attacher l'ensemble de pneus/roues au chariot avec la chaîne de sécurité fournie. Enrouler la chaîne autour du pneu et fixer 

 

solidement son crochet ou sa boucle au chariot. Enlever les écrous de roue.

6. 

Continuer à soulever l'ensemble de pneus/roues jusqu'à ce que tout le poids soit supporté par les bras de levage du chariot. 

 

Reculer le chariot pour retirer du moyeu l'ensemble de pneus/roues.

7. 

Pour procéder à l'installation de roues, charger les roues sur le chariot et les fixer avec la chaîne. Déplacer le chariot en l'alignant 

 

avec l'essieu. 

8. 

Avec précaution, glisser les roues sur l'essieu en poussant le chariot vers le véhicule. Il peut être nécessaire de tourner les roues 

 

pour que tous les orifices s'alignent avec les goujons de montage.

9. 

Fixer les roues au moyeu conformément aux directives du fabricant.

 

ENTRETIEN PRÉVENTIF

  
 

    Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent guide pour avertir du risque de blessure. 

 

    Suivre toutes les directives pour éviter les blessures.

1. 

Toujours entreposer le chariot pour roues dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière 

 

abrasive et des autres éléments nocifs. Le support doit être débarrassé de toute trace d’eau, de neige, de sable, de gravillon, d’huile, 

 

de graisse ou de tout autre corps étranger, avant d’être utilisé.

2. 

Lubrifier une fois par mois les pièces mobiles avec une graisse à usage général, en particulier les filets permettant le réglage 

 

de la roulette arrière.

3. 

À moins d'une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir de liquide hydraulique le réservoir du cric. Toute fuite doit être  

 

immédiatement réparée dans un environnement sans poussières par un technicien qualifié en réparation de composants hydrauliques 

 

et familier avec ce type d'équipement. Il est recommandé de faire appel à un centre de service autorisé. IMPORTANT : Pour prévenir 

 

les dommages aux joints d'étanchéité et toute défectuosité, ne jamais utiliser d'alcool, de liquide à freins hydrauliques ni d'huile à 

 

transmission dans le système hydraulique. Utiliser uniquement l'huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765-1541 ou nº 

 765-1542.

4. 

Le propriétaire du chariot pour roues doit s'assurer que les étiquettes apposées demeurent propres et lisibles. Utiliser une solution 

 

savonneuse douce pour nettoyer les surfaces externes du chariot, mais pas les composants hydrauliques mobiles. Si l'étiquette 

 

apposée sur le chariot devient illisible, communiquer avec NAPA pour obtenir une étiquette de rechange.

5. 

Inspecter le chariot pour roues avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le chariot si l'un des composants est craqué, brisé ou 

 

déformé, s'il présente des dommages ou s'il y a des fuites de liquide hydraulique. Ne pas utiliser un chariot qui a été modifié ou si 

 

des composants sont lâches ou manquants. Prendre les mesures correctives nécessaires avant d'utiliser de nouveau le chariot.

MANUEL DE FONCTIONNEMENT POUR 791-6005A

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-6005A

Page 1: ...th 42 9 Overall Height 34 9 Lift Range 2 6 9 5 Lift Arm Length 26 Lift Arm Spread Mid Max 22 4 27 Product Weight 141 9 lbs Shipping Weight 147 4 lbs SPECIFICATIONS 1 500 LBS HYDRAULIC WHEEL DOLLY 791...

Page 2: ...ing Inspect the wheel dolly before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition or unstable due to loose or missing components Make corrections before using User and bystanders mu...

Page 3: ...22 and secure with M6 x 40 hex bolt 19 and M6 hex nut 21 4 Assemble the 4 lifting straps 6 to the base frame 1 and slide assembly 27 by using 4 5 16 x 1 bolts 7 and 4 M8 hex nuts 8 NOTE Make sure lif...

Page 4: ...ess there is an external leak An external leak requires immediate repair which must be performed in a dirt free environment by qualified hydraulic repair personnel who are familiar with this equipment...

Page 5: ...791 6005A 5 12 18 18 26 27 791 6005A 1 500 LBS HYDRAULIC WHEEL DOLLY...

Page 6: ...ing Washer 9 8 14 Bolt M8x16 12 15 RS150115 3 5 Swivel Caster each 2 16 RS150116 3 Swivel Caster each 1 17 RS150117 Adjustable Crank Assembly 1 18 Crank Handle 1 19 Bolt M6x40 1 20 Bearing 1 21 Lockin...

Page 7: ...LBS Capacidad 1 500 lbs Longitude 31 Ancho promedio 42 9 Altura total 34 9 Rango de elevaci n 2 6 9 5 Longitud del brazo de elevaci n 26 Extensi n del brazo de elevaci n medio m ximo 22 4 27 Peso de P...

Page 8: ...y el uso no destinado del equipo FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie detenidamente y comprenda el manual de instrucciones que viene con esta plataforma rodante antes de operar Inspe...

Page 9: ...ja giratoria 15 al armaz n de la base 1 usando 4 pernos hexagonales M8 x 12 14 y 4 arandelas de resorte 13 Consulte la Ilustraci n de vista ampliada en la p gina 5 2 Alinear los orificios de montaje d...

Page 10: ...s cuidadosamente sobre el eje al empujar la carretilla hacia el veh culo Puede ser necesario rotar las ruedas con el fin de que los patrones de los agujeros se alineen con las tuercas de montaje 9 Suj...

Page 11: ...ebe ser enfatizada y comprendida Si el operador no domina el idioma ingl s las instrucciones y advertencia del fabricante le deben ser leidas y discutidas con el operador en su idioma nativo por parte...

Page 12: ...cm 31 po Largeur totale 106 cm 42 9 po Port e D ascenseur 88 6 cm 34 9 po Lift Range 6 6 cm 24 1 cm 2 6 po 9 5 po Longueur du bras de levage 66 cm 26 po cartement des bras de levage mi maxi 56 9 cm 6...

Page 13: ...ez tudiez attentivement et comprenez le manuel d utilisation fourni avec ce chariot avant de l utiliser Inspectez le chariot avant chaque utilisation Ne l utilisez pas s il est endommag alt r modifi e...

Page 14: ...nte n 22 au ch ssis n 1 en utilisant 4 boulons hexagonaux M8 x 12 n 23 et 4 rondelles ressort n 15 Consulter la vue clat e de la page 5 R p ter l op ration pour l autre roulette n 22 2 Aligner les tro...

Page 15: ...riot en l alignant avec l essieu 8 Avec pr caution glisser les roues sur l essieu en poussant le chariot vers le v hicule Il peut tre n cessaire de tourner les roues pour que tous les orifices s align...

Page 16: ...quate de l quipement au moment de l entretien des v hicules et de leurs composantes On devrait insister particuli rement sur la compr hension des renseignements touchant les mises en garde Si l utili...

Reviews: