background image

791-1210 9  03/05/18

MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD

  

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENT 

   DE SEGURIDAD, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones  

 

   para evitar lesiones o peligros de muerte.

1.  Siempre guarde el gato en un área protegida, en donde no quede expuesto a las condiciones climáticas, gases corrosivos, 

sustancias abrasivas u otros materiales perjudiciales. Antes de usar, compruebe que el gato no contenga restos de agua, nieve, 

arena o arcilla.

2.  El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes. Se debe aplicar grasa de uso 

general en todas las articulaciones, las ruedas pivotantes y del eje delantero, el brazo elevador, los pernos pivotantes de la base 

de la palanca, el sistema de seguridad y las demás superficies de apoyo. Cualquier gato que se encuentra defectuoso como 

resultado de contaminantes extraños en el sistema hidráulico no es elegible para consideraciones de garantía.

3.  No será necesario rellenar o rellenar hasta el tope el recipiente con el fluido hidráulico, al menos que haya una fuga externa. Una 

fuga externa requiere la reparación inmediata la cual debe realizarse en un ambiente libre de suciedad por parte de personal 

calificado en las reparaciones hidráulicas y quienes estén familiarizados con este equipo. Se recomiendan los centros de servicio 

autorizados. 

IMPORTANTE:

 Con el fin de prevenir daños al sello y la falla de gato, nunca use alcohol, líquido de freno hidráuilico 

ni aceite para transmisiones en el gato. 

IMPORTANTE: 

Con el fin de prevenir daños al sello y fallas del gato, nunca use alcohol, líquido 

hidráulico para frenos ni aceite de transmisiones en el gato. Use aceite de gato NAPA #765-1541.

4.  El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación. Use una solución jabonosa 

suave para lavar el  exterior del gato, sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico.

5.  Verifique el gato antes de usarlo. No use el gato si alguna de sus partes está quebrada, rota, torcida o dañada, ni cuando el 

sistema hidráulico tenga fugas. No use el gato si presenta alteraciones o es inestable debido a piezas metálicas o partes des 

justadas o faltantes. Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usar el gato otra vez.

6.  No repare el sistema hidráulico a menos que sea un técnico calificado que conozca el funcionamiento de este dispositivo.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROBLEMA

ACCIÓN

1.El equipo no levantará la carga.

Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento bajo 

LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

2. El equipo no sostendrá la carga o se siente. 

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.

esponjoso bajo la carga.

3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.

Purgue el aire del sistema hidráulico según lo anterior o revise el nivel de 

aceite en el recipiente.

4. El equipo aún no funciona.

Para una lista completa de centros de reparación hidráulica, visite por 

favor  www.toolwarrantyrepair.com.

GARANT

Í

A:

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO PARA 791-1210

Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-1210

Page 1: ...1 1210 03 05 18 791 1210 Capacity 300 lb Low Height 11 3 Max Height 38 6 Overall Chassis Width 24 Overall Chassis Length 41 Weight 142 lb SPECIFICATIONS 791 1210 300 LB CLUTCH JACK WITH FLYWHEEL ADAPT...

Page 2: ...rfaces and using equipment for a purpose for which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the...

Page 3: ...plines match with the splines in the clutch assembly It may be necessary to adjust the spline angle so the clutch assembly will slide right on to the jack s spline shaft Unbolt the clutch from the fly...

Page 4: ...er rated load Purge air from hydraulic system as above 3 Unit will not lift to full height Purge air from hydraulic system as above or check oil level in reservoir 4 Unit still does not operate For a...

Page 5: ...er Assembly Black 4 incl 11 12 13 14 Trunion 1 15 Snap Ring 2 16 Trunion Arm 2 17 RS779003 1 3 4 Spline Shaft 1 18 Spacer Pin 1 19 Guide Arm Bolt 2 20 Nut 2 21 Washer 2 22 Screw M12x40 2 23 Lift Arm P...

Page 6: ...8 Capacidad 300 lb Altura m nima 11 3 Altura m xima 38 6 Anchura global 24 Longitud global 41 Peso de embarque 142 lb ESPECIFICACIONES 791 1210 791 1210 GATO PARA EMBRAGUE DE 300 LB CON ADAPTADOR DE V...

Page 7: ...da y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de l quido hidr ulico o est en malas condiciones c...

Page 8: ...n la clasificaci n de capacidad adecuada Aseg rese que el montaje est estable Determine cu l eje acanalado se requiera para realizar el trabajo e inst lelo en el receptor del eje 2 Coloque la silla de...

Page 9: ...to nunca use alcohol l quido de freno hidr uilico ni aceite para transmisiones en el gato IMPORTANTE Con el fin de prevenir da os al sello y fallas del gato nunca use alcohol l quido hidr ulico para f...

Page 10: ...ur minimum 28 7 cm 11 3 po Hauteur maximum 98 cm 38 6 po Largeur totale 61 cm 24 po Longueur totale 105 1 cm 41 po Diam tre de la selle 63 4 kg 142 lb SP CIFICATIONS 791 1210 791 1210 CRIC EMBRAYAGE A...

Page 11: ...ONS DANGEREUSES Lire tudier comprendre et suivre toutes les instructions avant de faire fonctionner ce dispositif Inspectez le v rin de levage avant chaque utilisation N utilisez pas le v rin de levag...

Page 12: ...ez la valve de desserrement en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle s arr te et commencez pomper le cric lentement veillant aligner l arbre cannel avec les cannelures d em...

Page 13: ...technicien qualifi en r paration de composantes hydrauliques et d tre familier avec ce type d quipement D PANNAGE PROBL ME ACTION 1 L unit ne l vera pas la charge Purger l air du syst me hydraulique...

Reviews: