Napa 90-650 Owner'S Manual Download Page 24

• 24 •

6.5 

Si la borne négative est mise à la masse, raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la borne 

POSITIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) au 

châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux 

canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du 

moteur en tôle de forte épaisseur.

6.6 

Si la borne positive est mise à la masse, raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à la borne 

NÉGATIVE (NÉG, N, –) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux 

canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du 

moteur en tôle de forte.

6.7 

Pour interrompre l’alimentation du chargeur, mettre les interrupteurs hors circuit, retirer le cordon c.a. de la 

prise, enlever la pince raccordée au châssis et en dernier lieu celle raccordée à la batterie.

6.8 

Consultez les Consignes d’Utilisation pour les renseignements sur la durée du chargement.

7.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE

AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION.  

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :

7.1 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre de la borne POSITIVE (POS, P, +) est généralement 

supérieur à celui de la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).

7.2 

Raccorder un câble de batterie isolé no 6 AWG mesurant au moins 60 cm de longueur à la borne 

négative (NÉG, N, –).

7.3 

Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie.

7.4 

Se placer et tenir l’extrémité libre du câble aussi loin que possible de la batterie, puis raccorder la pince 

NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l’extrémité libre du câble.

7.5 

Ne pas se placer face à la batterie pour effectuer le dernier raccordement. 

7.6 

Quand vous déconnectez le chargeur, toujours le faire dans l’ordre inverse de la procédure de 

connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible de la batterie.

7.7 

Une batterie marine (bateau) doit être débarquée à terre pour être chargée. Pour la charger à bord il faut 

posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine.

8.  MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CA

8.1 

Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de tension nominale de 120 volts. La prise de terre 

doit être branchée dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre conformément aux 

codes de construction locaux. Les fiches de la prise mâle doivent correspondre à la prise murale. Ne 

pas utiliser l’appareil avec un système non mis à la terre.

8.2 

DANGER : Ne jamais modifier le cordon CA ou la prise du chargeur – si elle ne correspond pas à la 

prise murale, demander à un électricien professionnel de vous installer celle qui convient. Une mauvaise 

installation peut engendrer un risque de choc électrique ou d’électrocution. 

NOTE : Conformément à la réglementation canadienne, l’utilisation d’un adaptateur est interdite au 

Canada. L’utilisation d’un adaptateur aux États-Unis n’est pas recommandée et ne doit pas être utilisé. 

8.3 

UTILISEZ UNE RALLONGE

L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée. Si vous devez utiliser une rallonge, suivez ces directives :

• Les broches de la fiche de la rallonge doit être le même nombre, la taille et forme que celles de la fiche du 

chargeur.

• S’assurer que la rallonge est bien câblée et en bon état électrique.

• L’épaisseur du fil doit être assez grande pour la notation du chargeur, comme indiqué ci-dessous :

Longueur du cordon (m)

7,62 15,24 30,48 45,72

Calibre AWG* du cordon

16

12

10

8

*AWG-American Wire Gauge

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1 

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

Summary of Contents for 90-650

Page 1: ...THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Revi...

Page 2: ...FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to re...

Page 3: ...and shape as those of plug on charger Ensure that the extension cord is properly wired and in good electrical condition Wire size must be large enough for the AC ampere rating of charger as specified...

Page 4: ...arge and recharge efficiency TheAGM batteries are a variant of Sealed VRLA valve regulated lead acid batteries Popular uses include high performance engine starting power sports deep cycle solar and s...

Page 5: ...2 8V charger will automatically go into Boost mode to quickly add energy to the battery To abort skip the temporary Boost and force the charger into the Charge Maintain mode press the Rate Selection b...

Page 6: ...ration MAINTAIN MODE FLOAT MODE MONITORING When the Charged Maintaining green LED is lit the charger has started maintain mode In this mode the charger keeps the battery fully charged by delivering a...

Page 7: ...he AC outlet and correctly connected to a discharged 6V battery CHARGING 12V xxo o yellow orange Charging LED lit Plugged into the AC outlet and correctly connected to a discharged 12V battery BATTERY...

Page 8: ...rges the battery No problem this is normal No reading on the digital display Charger is not plugged in No power at the receptacle The display is in sleep mode during charging Plug the charger into anA...

Page 9: ...a severely discharged battery use the 40A Boost mode for few minutes to help assist in cranking Crank time varies with the amount of current drawn If cranking draws more than the engine start rate cr...

Page 10: ...subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but no...

Page 11: ...go de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o li...

Page 12: ...sta que el cido de la bater a alcance el nivel especificado por el fabricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales com...

Page 13: ...DEL VEH CULO ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATER A PUEDE CAUSAR LA EXPLOSI N DE LA BATER A PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATER A 7 1 Verifique la polaridad de...

Page 14: ...ona el bot n de START STOP la car tula se OFF apagara NOTA Durante la carga la pantalla podr a entrar en el modo de suspensi n y no se mostrar el amperaje el porcentaje de carga o la tensi n de la bat...

Page 15: ...da de gel de s lice tiene un aditivo que hace que se configura o endurecer Los voltajes de recarga de este tipo de c lulas son m s bajos que los de los otros estilos de la bater a de plomo cido sta es...

Page 16: ...carga BAD BATTERY se mostrar en la pantalla La bater a puede encontrarse en mal estado rev sela NOTA Si el voltaje de la bater a es inferior a 12 8 el cargador entrar automaticamente en modo Impulsar...

Page 17: ...ntenimiento MODO DE MANTENIMIENTO MONITOREO A MODO DE FLOTE Cuando la luz LED Cargado Mantenimiento verde est encendido quiere decir que pas al modo de mantenimiento En este modo el cargador mantiene...

Page 18: ...o a una bater a de 6V descargada CHARGING 12V xxo o amarillo naranja Carga LED encendido Conectado a la toma de CAy correctamente conectado a una bater a de 12V descargada BATTERY DISCONNECTED Se perd...

Page 19: ...te detecta el voltaje y carga la bater a No hay problema es una condici n normal No hay lectura en la pantalla digital El cargador no est enchufado No hay corriente en el recept culo La pantalla est e...

Page 20: ...a y en el bastidor Aguarde 3 minutos en tiempo de descanso antes del pr ximo arranque Con bater a muy descargada utilice ajuste de 40A Boost durante unos pocos minutos para contribuir al arranque El t...

Page 21: ...ser nula si el producto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor...

Page 22: ...ques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLERAPROXIMIT D UNE BATTERIEAU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL ESTAUSSI IMPORTANT DE T...

Page 23: ...batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que la tension de sortie correspond la tension voulue Si le chargeur a un taux de charge ajustable chargez la batter...

Page 24: ...OIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de...

Page 25: ...tre la tension situ e aux pinces du chargeur en courant continu BOUTON DE S LECTION DU TAUX Utilisez ce bouton pour s lectionner l une des options suivantes 2 6A CHARGE MAINTIEN Pour charger les petit...

Page 26: ...3 Nettoyez les bornes de la batterie 4 R glez l interrupteur ON OFF sur la position OFF 5 Posez les c bles CA CC l cart de toute pales de ventilateur courroies poulies et autres pi ces mobiles 6 Conne...

Page 27: ...ructions donn es sur la section tapes Suivre Quand La Batterie Est Install e Dans Un V hcule 3 Branchez le cordon d alimentation CA du chargeur dans une prise 4 Lorsque le chargeur est branch et conne...

Page 28: ...one proche du chargeur d gag e de tout obstacle afin de permettre au ventilateur de fonctionner efficacement TEMPS DE CHARGEMENT APPLICATION APPLICATION TAILLE DE LA TAILLE DE LA BATTERIE BATTERIE TEM...

Page 29: ...les pinces chaque fois que vous avez fini de charger Essuyer tout liquide de la batterie qui peut avoir t en contact avec des pinces pour viter la corrosion De temps en temps nettoyer le bo tier du ch...

Page 30: ...L cran affiche CONNECT CLAMPS Les pinces n offrent pas une bonne connexion V rifiez la connexion la batterie et au ch ssis Cycle de d marrage court ou non existant quand on lance le moteur Pas de cou...

Page 31: ...t aucune garantie concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie lim...

Reviews: