Napa 791-6425A Operating Manual Download Page 7

791-6425A 

01/11/07

AnTeS de uSAr 

Es  posible  que  durante  el  transporte,  una  cantidad  de  aire  se 
introduzca dentro del sistema hidráulico. Para limpiarlo:
1.  Abra  la  válvula  de  aflojamiento,  girando  el  mango  en  el 

sentido contrario del reloj.

2.  Bombee  rápidamente  el  mango  con  4  movimientos 

completos. Este procedimiento expulsará el aire, que se ha 
introducido dentro de los pasos del fluido hidráulico.

3.  Cierre  la  válvula  de  aflojamiento,  girando  el  mango  en  el 

sentido del reloj y bombee el mango.

4.  Si el mango se levanta, el gato estará listo para utilizarlo.  
 

En caso contrario, repita el mismo procedimiento.

verifiCACión 

Debe  hacer  una  verificatión  visual,  antes  de  utilizar 
el  gato  utilitario  y  así  asegúrese  que  no  haya 
condiciones  anormales  tales  como  daños  o  piezas  faltantes  o 
flojas.  Cada  uno  de  los  gatos  debe  estar  verificado 
inmediatamente,  por  un  encargado  de  un  centro  del 
servicio del fabricante si accidentalmente el producto ha sufrido 
una  carga  excesiva  o  un  choque.  Cualguier  gato  que  parezca 
dañado o demasiado gastado, de laguna manera, o que funcione 
de manera anormal DEBE SER RETIRADO DEL SERVICIO, hasta que 
las reparaciones necesarias sean realizadas en un centro recono-
cido  de  servicio  por  el  fabricante.  Recomendamos  hacer  una 
verificación  anual  del  gato  y  sea  realizada  por  un 
encargado de un centro de servicio reconocido por el fabricante, 
para reemplazar las piezas defectuasas, las calcomanías o etiqu-
etas de advertencia con las piezas especificadas del fabracante. 
Una lista de los centros de servicio reconocidos está disponible 
con el fabricante.

MAnTeniMienTo

IMPORTANTE:  Al  añadir  o  reemplazar  el  fluido  hidráulico, 
asegúrese  siempre  de  utilizar  un  fluido  hidráulico  de  calidad. 
NO  utilice  un  líquido  para  frenos,  alcohol,  glicerina,  aceite  de 
motor  con  detergente  o  cualquier  tipo  de  aceite  sucio;  el  uso 
de  un  fluido  inadecuado  puede  dañar  gravemente  el  sistema 
interno del gato.

Para  añadir  un  fluido  hidráulico:  Cuando  el  asiento  del 
levantamiento  esté  completamente  bajado  y  que  el  gato  esté 
al nivel del suelo, quite el tapón para llenar. Llene con el fluido 
hidráulico, hasta el nivel del tapón del orificio para llenar. Si el 
nivel está bajo, añada fluido hidráulico, según la necesidad.

Mantenimiento  y  verificatión:  El  propietario  y  /  o  el  usuario 
debe  mantener  y  verificar  el  gato,  siguiendo  las  instrucciones 
del fabricante.

inSTruCCioneS de oPerACión

IMPORTANTE:

  Antes  de  intentar  cualquier  levantamiento  de 

vehículos, verifique el manual de servicio del vehículo al levantar, 
para conocer las superficies de levantamiento recomendadas. 

1. 

Para  levantar  la  carga:

  Cierre  firmemente  la  válvula  de 

aflojamiento  (girando  el  mango  en  el  sentido  del  reloj).  

NO  LA  APRIETE  DEMASIADO. 

Coloque  el  gato  debajo  de 

la  carga,  de  tal  manera  que  el  asiento  establezca  un  
contacto sólido con la carga y que ésta esté bien centrada, 
para impedir un deslizamiento. Haga funcionar el mango del 
gato,  hasta  que  el  asiento  se  acerque  a  la  carga.  Otra  vez, 
asegúrese  de  que  el  asiento  esté  colocado  correctamente. 
Levante  la  carga  a  la  altura  deseada.  Instale  los  gatos  para 
soporte de una capacidad apropiada, debajo del vehículo al 
levantar. 

¡NO SE DESLICE UD. DEBAJO DEL VEHÍCULO DURANTE 

EL  LEVANTAMIENTO  DEL  VEHÍCULO  O  AL  COLOCAR  O  QUITAR 
LOS  GATOS  PARA VEHÍCULOS! 

Instale  los  gatos  para  soporte 

en  los  lugares  para  el  levantamiento  recomendados  por  el 
fabricante, quién proporcionará el soporte requerido para el 
vehículo levantado. 

2. 

Para  bajar  la  carga: 

Abra 

LENTAMENTE

  la  válvula  de  afloja-

miento (girando el mango, en el sentido contrario del reloj). 
Cuando  la  válvula  de  aflojamiento  esté  abierta,  el  asiento 
y  la  carga  se  bajarán.  Baje  el  vehículo  lentamente,  de  tal 
manera  para  no  provocar  un  impacto  demasiado  excesivo 
sobre  los  gatos  de  soporte.  Cuando  las  reparaciones  estén 
terminadas,  levante  el  vehículo  suficientemente  para  soltar 
los soportes para vehículos. Baje el vehículo lentamente.

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de mantener las manos y los pies lejos 

del mecanismo articulado del gato.

lubrifiCACión 

Todas  las  conexiones  móviles  requieren  una  lubrificación 
frecuente.  Quite  el  mango  y  engrase  la  extremidad  inferior, 
dande gira el mango, dentro del orificio del mango. Utilizando 
una  pistola  de  grasa,  engrase  el  eje  del  pivote  del  brazo  de 
levantamiento, hasta que aparezca la grasa en la extremidad del 
eje. Aceite todas las conexiones del brazo de levantamiento, las 
ruedas y las ruedecillas traseras.

eSPeCifiCACioneS 

Capacidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 toneladas métricas
Altura Mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1/8" (10.5 cm)
Altura Máxima  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-1/4" (50.625 cm)
Longueur de manche . . . . . . . . . . . . . . .53-3/4" (134.375 cm)

MAnuAl del funCionAMienTo y liSTA de PiezAS PArA 791-6425A

Summary of Contents for 791-6425A

Page 1: ...uctions Owner and or user is responsible for keeping all warning labels and instruction manuals legible and intact Replacement labels and literature are available from the manufacturer THIS IS A LIFTI...

Page 2: ...as improper fluid ccan cause serious internal damage to jack To add hydraulic fluid With saddle fully lowered and jack on level ground remove filler plug Hydraulic fluid should be filled to level of h...

Page 3: ...425A89 Handle Fork Assembly Includes 82 88 1 90 RS6425A90 Return Spring left 1 91 RS6425A91 Return Spring right 1 113 RS6425A113 Handle Cover 1 114 RS6425A114 Hydraulic Power Unit 1 117 RS6425A117 Fro...

Page 4: ...o purge air close release valve Return spring is broken or linkages binding Replace spring if broken Grease pivot shaft oil all lift arm linkages Discharge ball is not sealing hydraulic system and oil...

Page 5: ...791 5070 Transmission Adapter 791 7130 Wheel Dolly 791 5260 All other jacks or service related equipment will be replaced or repaired at Balkamp s option during the 2 year warranty period During the 2...

Page 6: ...y comprenda a fondo toda la informaci n antes de trabajar con la herramienta Guarde este manual para consulta posterior ESTE DISPOSITIVO SOLO ES PARA LEVANTAMIENTO INMEDIATAMENTE DESPU S DE HABER LEVA...

Page 7: ...necesidad Mantenimiento y verificati n El propietario y o el usuario debe mantener y verificar el gato siguiendo las instrucciones del fabricante INSTRUCCIONES DE OPERACI N IMPORTANTE Antes de intent...

Page 8: ...to El resorte de regreso est quebrado o las conexiones est n forzadas Reemplace el resorte si est quebrado Engrase el eje del pivote y aceite todas las conexiones del brazo de levantamiento La bola de...

Page 9: ...5260 Todos los otros gatos hidr ulicos y otros equipos parecidos de servicio ser n reemplazados o reparados a la elecci n de Balkamp durante el periodo de garant a de 2 a os Durante el periodo de gar...

Page 10: ...e s curit Lire attentivement et comprendre tous les renseignements avant d utiliser l outil Conserver ce manuel pour consultation future Mod le no 791 6425A 3 5 Tonnes M triques Utilitaire Professionn...

Page 11: ...fice de remplis sage Si le niveau est bas ajoutez du fluide hydraulique selon le besoin Entretien et v rification Le propri taire et ou l usager doit entretenir et v rifier le cric en suivant les dire...

Page 12: ...ent Le ressort de retour est bris ou les connexions sont forc es Remplacez le ressort s il est bris Graissez l arbre du pivot et huilez toutes les connexions du bras de levage La bille de refoulement...

Page 13: ...us les autres crics et autre quipement apparent de service seront remplac s ou r par s au choix de Balkamp durant la p riode de garantie de 2 ans Durant la p riode de garantie de 2 ans tout produit et...

Reviews: