Nakayama PRO NP1010 Manual Download Page 12

12

Κίνδυνος να προκληθεί ζημιά στον εξοπλισμό.

Μην  ανυψώνετε  την  αντλία  με  το  καλώδιο  ή  τον 

αγωγό  νερού,  επειδή  αυτά  τα  σημεία  δεν  έχουν 

σχεδιαστεί για να υποστηρίζουν το βάρος της αντλίας.

Προσοχή!

Για την ανάρτηση της αντλίας : Μην χειρίζεστε την αντλία χωρίς 

τον  αγωγό  νερού  της  μιας  και  κάτι  τέτοιο  θα  προκαλούσε  την 

ασταμάτητη περιστροφή της αντλίας στον κάθετο άξονά της.

Σε παρατεταμένη χρήση της αντλίας και ανάρτησή της με σχοινί, 

το σχοινί θα πρέπει να ελέγχεται τακτικά για την ακεραιότητά του.

Προσοχή!

ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΑΓΩΓΟΥ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗΣ

• Βιδώστε τον αγωγό στην υποδοχή της αντλίας. Χρησιμοποιήστε στεγνωτικoύς δακτύλιους και μηχανισμούς ώστε να είστε βέβαιοι για την πλήρη στεγάνωση 

του αγωγού.

• Χρησιμοποιήστε τις σωστές διακλαδώσεις ώστε να ασφαλίσετε τον αγωγό στην αντλία.
• Αν χρησιμοποιείτε την αντλία περιοδικά χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο αγωγό με προσαρμοσμένη μια ανεπίστροφη βαλβίδα πάνω του. Αυτή η κίνηση θα 

προφυλάξει την αντλία και δεν θα επιτρέπει την επιστροφή του νερού μετα την άντλησή του.

Χρησιμοποιήστε ένα σκληρό σχοινί για να συγκρατήσετε την αντλία σας και κατεβαστέ την στην δεξαμενή σας κρατώντας την διαγώνια ώστε να αποφύγετε 

τον σχηματισμό φυσαλίδων στο κάτω μέρος της αντλίας.

Κατεβάστε την αντλία αργά και μόλις η αντλία βυθιστεί, μπορεί να ρυθμιστεί ξανά.

Δέστε το σχοινί σε ένα σταθερό σημείο και ρυθμίστε ανάλογα το μήκος του ώστε να είναι τεντωμένο αλλά να μην ανασηκώνει την αντλία από το βυθό. 

Η αντλία μπορεί να λειτουργήσει αφού πρώτα την συνδέσετε στην παροχή ρεύματος.

Η αντλία δεν προορίζεται για την άντληση διαβρωτικών, εύφλεκτων 

και εκρηκτικών ουσιών, όπως βενζίνη, πετρέλαιο, γράσο, λάδι, και 

άλμη.  Επίσης  απαγορεύεται  η  άντληση  ακάθαρτων  υδάτων  και 

λάσπης.  Η  θερμοκρασία  του  αντλούμενου  υγρού  δεν  πρέπει  να 

υπερβαίνει τους 35°C.

Attention!

ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Στις περισσότερες περιπτώσεις μπορεί ο χειριστής να επίλυσει εύκολα τυχόν προβλήματα η βλάβες της αντλίας. Πριν στείλετε το προϊόν σε εξειδικευμένο 

προσωπικό σέρβις για την επισκευή του, ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για τεχνική υποστήριξη. Οποιαδήποτε ηλεκτρολογικής φύσης επέμβαση στην 

αντλία πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό.

Πρόβλημα

Αιτίες

Λύση

Δεν ξεκινάει να λειτουργεί η 

αντλία.

1. Αποσυνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος.

2. Το φλοτέρ δεν έχει ενεργοποιηθεί.

1. Ελέγξτε ότι η αντλία είναι συνδεδεμένη 

στο ρεύμα.

2. Σηκωστε το φλοτέρ πιο ψηλά για να 

ελέγξετε την λειτουργία του.

Δεν αντλείται νερό.

1. Εμπόδιο στην αναρρόφηση της αντλίας.

2. Ο αγωγός νερού είναι τσακισμένος σε κάποιο 

σημείο.

1. Καθαρίστε την εισαγωγή από τυχόν 

εμπόδια και σκουπίδια.

2. Επανατοποθετήστε τον αγωγό της εξόδου 

ώστε να μην τσακίζεται.

Δεν μπορεί να σταματήσει να 

λειτουργεί η αντλία.

1. Το φλοτέρ δεν μπορεί να βυθιστεί.

1. Τοποθετήστε την αντλία σε κάθετη θέση 

και τοποθετήστε το φλοτέρ με τέτοιο τρόπο 

ώστε να μπορεί να βυθίζεται πλήρως.

H ταχύτητα ροής είναι πολύ 

χαμηλή.

1. Εμπόδιο στην είσοδο του νερού.

2. Σκουπίδια, μικρά υπολείμματα ή χαλίκια 

έχουν φθείρει κρίσιμα εξαρτήματα της αντλίας.

1. Καθαρίστε την είσοδο της αντλίας.

2. Καθαρίστε την αντλία και αντικαταστήστε 

φθαρμένα εξαρτήματα με γνήσια καινούρια 

ανταλλακτικά.

Η αντλία σταματάει να 

λειτουργεί μετά από σύντομη 

περίοδο λειτουργίας

1. Αν το νερό είναι πολύ βρώμικο η αντλία 

μπορεί να σταματήσει και η θερμική ασφάλεια 

να κόψει την παροχή ρεύματος του μοτέρ της 

αντλίας.

2. Αν η θερμοκρασία του αντλούμενου υγρού 

είναι πολύ υψηλή η θερμική ασφάλεια θα 

απενεργοποιήσει την αντλία.

1. Αποσυνδέστε την αντλία από την παροχή 

ρεύματος και καθαρίστε την.

2. Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία του 

αντλούμενου νερού δεν υπερβαίνει τους 

350 C

Τοποθέτηση διακόπτη

-  Ο μεταγωγικός διακόπτης μπορεί να ρυθμιστεί αδιαβάθμητα. Για να επιτευχθεί αυτό, πρέπει πρώτα να χαλαρώσετε τις βίδες. Το ύψος ενεργοποίησης και 
απενεργοποίησης μπορεί να ρυθμιστεί βάση του μήκους του καλωδίου.
-  Ελέγξτε τα ακόλουθα στοιχεία πριν από την εκκίνηση λειτουργίας της αντλίας:
• Το φλοτέρ πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε να είναι εύκολη η εναλλαγή μεταξύ του σημείου ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. Αυτό θα πρέπει 

να  ελέγχεται  και  σηκώνοντας  και  κατεβάζοντας  το  φλοτέρ.  Όταν  το  κάνετε  αυτό,  δείτε  ακριβώς  την  θέση  του  φλοτέρ  για  την  ενεργοποίηση  και  την 
απενεργοποίηση.

• Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση μεταξύ των δυο σημείων δεν είναι πολύ μικρή. Εάν η απόσταση είναι πολύ μικρή, δεν μπορεί να εγγυηθεί η κανονική 

λειτουργία.

• Κατά την εγκατάσταση του φλοτέρ, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης δεν αγγίζει τη βάση πριν ανοίξει η αντλία. 

Προειδοποίηση:

 Υπάρχει κίνδυνος λειτουργίας 

εν κενώ.

• Ρυθμίστε το φλοτέρ ώστε να ελέγχει αυτόματα το ύψος του νερού μέσα στην δεξαμενή ρυθμίζοντας το μήκος του καλωδίου.

EL

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Summary of Contents for PRO NP1010

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO NP1010 NP1020 NP103 0 NP1060 NP1130 019862 019879 019886 019916 019985 v2 2 FR RO el SL EN IT BG...

Page 2: ...he power cord or plug Danger of electrical shock Danger INSTALLATION Sufficiently long and strong ropes should be attached to the handle before first use When the pump is immersed into the liquid the...

Page 3: ...te is too low 1 Inlet obstruction 2 Debris and particles cause the wear of a critical part of the pump which reduces the flow of the pump 1 Clean the inlet 2 Clean the pump and replace worn parts The...

Page 4: ...ntries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in acc...

Page 5: ...e eau peut tre raccord e l aide d une fiche anti chocs install e conform ment la r glementation N utilisez pas les pompes lorsqu il y a quelqu un dans l eau Lors du nettoyage et de l entretien veuille...

Page 6: ...t tre scell s par une bande d tanch it filet e Lorsque vous utilisez le tuyau vissez l adaptateur de tuyau droit dans le connecteur de pression Fixez fermement le tuyau sur l adaptateur de tuyau et bl...

Page 7: ...a pompe emp che les infiltrations dans le sous sol La pompe lectrique peut galement tre utilis e pour l approvisionnement en eau et le drainage par exemple dans les m nages l agriculture le jardinage...

Page 8: ...sere causata dalla perdita di olio lubrificante La pompa dell acqua pu essere collegata con una spina antiurto installata secondo le norme Non utilizzare le pompe quando c qualcuno in acqua Durante la...

Page 9: ...ione Tutti i raccordi devono essere sigillati con una striscia di tenuta filettata Quando si utilizza il tubo flessibile avvitare l adattatore del tubo flessibile destro nel connettore a pressione Fis...

Page 10: ...sul fondo del pozzo la pompa impedisce le infiltrazioni nel seminterrato L elettropompa pu essere utilizzata anche per l approvvigionamento e il drenaggio dell acqua ad esempio in ambito domestico in...

Page 11: ...0 NP1060 NP1130 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 400W 750W 550W 1100W 1300W IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 8m 8 5m 7m 10 5 11m 7000 L h 12500 L h 10000 L h 16500 L h 25000 L h 7m 7m 7m 7m 7...

Page 12: ...12 o 35 C Attention 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 H 1 2 1 2 1 2 1 2 350 C EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 13: ...13 2002 96 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 14: ...60 cm NP1010 NP1020 NP1030 NP1060 NP1130 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 400W 750W 550W 1100W 1300W IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 8m 8 5m 7m 10 5 11m 7000 L h 12500 L h 10000 L h 16500 L...

Page 15: ...BG 15 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 35 C 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 35 C...

Page 16: ...BG 16 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 2002 96...

Page 17: ...a olja Vodno rpalko lahko priklju ite z vti em ki je odporen na udarce in name en v skladu s predpisi rpalk ne uporabljajte e je v vodi kdo drug Pri i enju in vzdr evanju odklopite vodno rpalko iz gla...

Page 18: ...ti zatesnjeni z navojnim tesnilnim trakom e uporabljate cev v tla ni priklju ek privijte desni adapter za cev Cev trdno pritrdite na nastavek za cev in jo pritrdite s cevno objemko e ga uporabljate ob...

Page 19: ...e je rpalka name ena na dnu ja ka prepre uje izcejanje v kleti Elektri na rpalka se lahko uporablja tudi za oskrbo z vodo in odvodnjavanje na primer v gospodinjstvu kmetijstvu vrtnarstvu cevovodih in...

Page 20: ...curgerile de ulei de lubrifiere Pompa de ap poate fi conectat cu o fi anti oc instalat n conformitate cu reglement rile n vigoare Nu utiliza i pompele atunci c nd este cineva n ap La cur are i ntre in...

Page 21: ...and de etan are filetat C nd utiliza i furtunul n uruba i adaptorul de furtun drept n conectorul de presiune Fixa i bine furtunul pe adaptorul de furtun i fixa i l cu o clem de furtun Dac este utiliza...

Page 22: ...nsubsoluri Atunci c nd este instalat n partea de jos a pu ului pompa previne infiltra iile n subsol De asemenea pompa electric poate fi utilizat pentru alimentarea cu ap i drenaj de exemplu n gospod r...

Page 23: ...e regula ons apply to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls...

Page 24: ...dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i potrebno odgovaraju e radno vreme ako se ne pre...

Page 25: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 26: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Page 27: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 28: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Page 29: ......

Reviews: