background image

14

WWW.N

ikolaou

TOOLS.

gr

IT

A. Tenere bambini e animali domestici ad almeno 50 piedi dall’area di lavoro e assicurarsi che siano sotto la cura attenta di un 

adulto responsabile.

B. Prestare attenzione e spegnere la macchina se bambini o animali domestici entrano nell’area di lavoro.

C. Non consentire mai ai bambini di utilizzare la cippatrice.

Sicurezza con benzina - Macchine a motore

Avvertimento!

La benzina è un liquido altamente infiammabile. La benzina emette anche vapore infiammabile che può essere facilmente infi

-

ammato e provocare un incendio o un’esplosione. Non trascurare mai i pericoli della benzina. Seguire sempre queste precauz

-

ioni:

R. Non avviare mai il motore in un’area chiusa o senza adeguata ventilazione poiché lo scarico dal motore contiene monossido 

di carbonio, che è un gas inodore, insapore e mortale.

B. Conservare tutto il carburante e l’olio in contenitori appositamente progettati e approvati a tale scopo e tenere lontano da 

fonti di calore, fiamme libere e fuori dalla portata dei bambini.

C. Sostituire le tubazioni del carburante in gomma e gli anelli di tenuta quando usurati o danneggiati e dopo 5 anni di utilizzo.

D. Riempire il serbatoio della benzina all’aperto con il motore spento e lasciarlo raffreddare completamente. Non maneggiare 

la benzina se tu o qualcuno nelle vicinanze fuma o se sei vicino a qualcosa che potrebbe causare incendi o esplosioni. Rein

-

stallare il tappo del serbatoio del carburante e il tappo del contenitore del carburante in modo sicuro.

E. Se si versa benzina, non tentare di avviare il motore. Allontanare la macchina dall’area della fuoriuscita ed evitare di creare 

qualsiasi fonte di ignizione fino a quando i vapori di gas si sono dissipati. Pulire il carburante fuoriuscito per prevenire il rischio 

di incendi e smaltire correttamente i rifiuti.

F. Lasciare raffreddare completamente il motore prima di riporlo in qualsiasi contenitore. Non riporre mai una macchina con 

gas nel serbatoio o in un contenitore di carburante vicino a fiamme libere o scintille come scaldabagno, scaldabagno, asciuga

-

trice o forno.

G. Non effettuare mai regolazioni o riparazioni con il motore acceso. Spegnere il motore, scollegare il filo della candela, tenen

-

dolo lontano dalla candela per impedire l’avvio accidentale, attendere 5 minuti prima di effettuare regolazioni o riparazioni.

H. Non manomettere mai le impostazioni del regolatore del motore. Il regolatore controlla la massima velocità di funziona

-

mento sicura e protegge il motore. Un eccesso di velocità del motore è pericoloso e causerà danni al motore e alle altre parti 

mobili della macchina. Se necessario, consultare il rivenditore autorizzato per le regolazioni del regolatore del motore.

I. Tenere le sostanze combustibili lontano dal motore quando è caldo.

J. Non coprire mai la macchina mentre la marmitta è ancora calda.

K. Non azionare il motore con il filtro dell’aria o il coperchio della presa d’aria del carburatore rimossi. La rimozione di tali parti 

potrebbe creare un rischio di incendio. Non utilizzare soluzioni infiammabili per pulire il filtro dell’aria.

L. La marmitta e il motore diventano molto caldi e possono causare gravi ustioni; non toccare.

Sicurezza generale

Avvertimento!

L’uso sicuro di questa cippatrice è necessario per prevenire o ridurre al minimo il rischio di morte o lesioni gravi. Operazioni 

non sicure possono creare numerosi pericoli. Prendere sempre le seguenti precauzioni durante il funzionamento:

R. La tua cippatrice è uno strumento potente, non un giocattolo. Prestare estrema attenzione in ogni momento. La macchina 

è progettata per Chip Woods. Non usarlo per nessun altro scopo.

B. Sapere come fermare rapidamente la cippatrice.

C. Non utilizzare mai l’unità su una superficie scivolosa, bagnata, fangosa o ghiacciata. Prestare attenzione per evitare scivola

-

menti o cadute.

D. Consultare le istruzioni del produttore per il corretto funzionamento e l’installazione degli accessori.

E. Non utilizzare mai la macchina senza assicurarsi che tutte le protezioni e gli schermi siano in posizione.

F. Mai, in nessuna circostanza, rimuovere, piegare, tagliare, montare, saldare o altrimenti alterare parti standard sulla cippa

-

trice. Questo include tutti gli scudi e le protezioni. Le modifiche apportate alla macchina potrebbero causare lesioni personali 

e danni alla proprietà e invaliderebbero la garanzia.

G. Se la macchina inizia a emettere un rumore o una vibrazione insoliti, spegnere il motore, scollegare il filo della candela, 

tenendolo lontano dalla candela per impedire l’avvio accidentale, attendere 5 minuti affinché il motore si raffreddi, quindi is

-

pezionare per danni . Le vibrazioni sono generalmente un avvertimento di problemi. Controllare le parti danneggiate e pulire, 

riparare e / o sostituire se necessario.

H. Non manomettere mai i dispositivi di sicurezza. Controllare regolarmente il loro corretto funzionamento.

I. Prima di eseguire qualsiasi procedura di manutenzione o ispezione, spegnere il motore, scollegare il filo della candela tenen

-

dolo lontano dalla candela per impedire l’avvio accidentale, attendere 5 minuti affinché la macchina si raffreddi.

l’ultima volta. Seguire sempre queste precauzioni:

Summary of Contents for PRO GS8600

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HU v2 2 GS8600 GS9600 029168 029175...

Page 2: ...2 WWW NikolaouTOOLS gr 1 5 3 2 2 1A 1B...

Page 3: ...put any part of your body into the in feed chute while the machine is running F DO NOT operate the machine whilst under the influence of alcohol or drugs G DO NOT operate inside a building or confine...

Page 4: ...ustible substances away from the engine when it is hot J Never cover the machine while the muffler is still hot K Do not operate the engine with the air cleaner or the carburettor air intake cover rem...

Page 5: ...on C Before loading and operating the Wood Chipper always wear protective gear including safety goggles hearing protection tight fitting gloves without draw strings or loose cuffs and steel toed shoes...

Page 6: ...area Greasing the rack and Pinion Notice All the rack and pinion should be greased before every use Warning Before performing any maintenance procedure or inspection stop the engine wait five minutes...

Page 7: ...if needed You may be using the wrong oil too light for the temperature Refer to your Engine Owner s Manual for detailed information Clean the cooling fins if they re dirty Machine does not seem to ha...

Page 8: ...te d alimentation lorsque la machine est en marche F NE FAITES PAS fonctionner la machine sous l influence de l alcool ou de drogues G NE PAS utiliser l int rieur d un b timent ou d un espace confin o...

Page 9: ...ctuer des r glages ou des r parations H Ne modifiez jamais le r glage du r gulateur du moteur Le r gulateur contr le la vitesse maximale de fonctionnement en toute s curit et prot ge le moteur Un exc...

Page 10: ...ier D Conna tre les m thodes correctes et incorrectes pour couper les bois N utilisez jamais une m thode incorrecte ou dan gereuse D part 1 Positionnez votre d chiqueteuse de bois sur un sol plat et s...

Page 11: ...age Entretien Un entretien r gulier est le moyen d assurer les meilleures performances et la longue dur e de vie de votre machine Veuillez vous r f rer ce manuel et au manuel d utilisation du fabrican...

Page 12: ...s peuvent tre trop l ches et glisser Ajustez ou remplacez les courroies au besoin D pannage Donn es techniques Mod le GS8600 GS9600 Type de moteur OHV 4 temps OHV 4 temps Puissance 6 5Hp 15Hp Max Diam...

Page 13: ...ettere alcuna parte del corpo nello scivolo di alimentazione mentre la macchina in funzione F NON utilizzare la macchina quando si sotto l effetto di alcol o droghe G NON operare all interno di un edi...

Page 14: ...protegge il motore Un eccesso di velocit del motore pericoloso e causer danni al motore e alle altre parti mobili della macchina Se necessario consultare il rivenditore autorizzato per le regolazioni...

Page 15: ...patrice accertarsi di trovarsi nell area di funzionamento sicura ZONA OPERATORE necessario rimanere nell area operativa sicura in qualsiasi momento quando il pistone in movimento sia che si estenda o...

Page 16: ...emagliera e del pignone Avviso Tutte le cremagliere devono essere ingrassate prima di ogni utilizzo Avvertimento Procedura Prima di ogni utilizzo Ogni 3 ore Ogni 25 ore Ogni 100 ore Controllare il liv...

Page 17: ...secondo necessit Controllare il filtro dell aria e pulire o sostituire se necessario possibile che tu stia usando l olio sbagliato troppo leggero per la temperatura Fare riferimento al Manuale del pr...

Page 18: ...18 WWW NikolaouTOOLS gr EL 1 1A 1B 1 2 3 4 5 6 7 8 E A E...

Page 19: ...19 WWW NikolaouTOOLS gr EL 5 E 5 H 1 50 50 B...

Page 20: ...20 WWW NikolaouTOOLS gr EL 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 5 10 11 12 13 14...

Page 21: ...21 WWW NikolaouTOOLS gr EL 2 ON 3 CHOKE 4 FAST 5 On 6 7 RUN 8 3 4 1 IDLE 2 OFF 3 OFF 1 1 2 3 5...

Page 22: ...22 WWW NikolaouTOOLS gr EL 3 25 100 5...

Page 23: ...23 WWW NikolaouTOOLS gr EL ON 30 Run 30 GS8600 GS9600 OHV 4 OHV 4 6 5Hp 15Hp 80mm 120mm...

Page 24: ...BG 24 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 1A 1B A B C D E F G H A B C D E F G A B C D E F G 50 A 50 B C...

Page 25: ...BG 25 WWW NIKOLAOUTOOLS GR A B C 5 D E F G 5 H I J K L A B C D E F G 5 H I 5 J K L...

Page 26: ...BG 26 WWW NIKOLAOUTOOLS GR M N O P A I B C D 1 2 ON 3 CHOKE 4 FAST 5 On 6 7 RUN 8 3 4 1 IDLE 2 OFF 3 OFF 1 1 2 3 5...

Page 27: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3 25 100 5 27...

Page 28: ...BG 28 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ON 30 Run 30 GS8600 GS9600 OHV 4 OHV 4 6 5Hp 15Hp 80 120...

Page 29: ...ajte v stavbi ali zaprtem prostoru ali se ne vzpenjajte na dovodni leb Za ita sebe in svojih bli njih Opozorilo To je stroj z veliko mo jo in gibljivimi deli ki delujejo z veliko energije S strojem mo...

Page 30: ...a ni istilec ali pokrov dovoda zraka za uplinja Odstranitev teh delov lahko povzro i nevarnost po ara Za i enje zra nega filtra ne uporabljajte vnetljivih raztopin L Du ilnik zvoka in motor sta zelo v...

Page 31: ...sekalnika vedno nosite za itno opremo vklju no z varnostnimi o ali za ito sluha tesno prilegajo imi se rokavicami brez vrvic ali ohlapnih man et in evlji z jeklenimi konicami D Poznavanje pravilnih in...

Page 32: ...lne sve ke Odklopite sponke akumulatorja samo elektri ni zagon Postopek Pred vsako uporabo Vsakih 3 ure Vsakih 25 ur Vsakih 100 ur Preverite raven motornega olja Preverite splo no opremo stanje Prever...

Page 33: ...je oljnata jo pustite zunaj pridr ite krpo nad luknjo za sve o in ve krat potegnite za vrvico za navijanje da izpihajte morebitno olje v valju nato obri ite ep in ga ponovno vstavite Motor nima dovolj...

Page 34: ...rben illetve NE m sszon fel a bet pl l si cs szd ra V dje mag t s a k rnyezet t Figyelem Ez egy nagy teljes tm ny g p nagy energi val m k d mozg alkatr szekkel A g pet biztons gosan kell zemeltetni A...

Page 35: ...ilyen alkatr szek elt vol t sa t zvesz lyt okozhat Ne haszn ljon gy l kony oldatokat a l gsz r tiszt t s hoz L A kipufog s a motor nagyon felforr sodik s s lyos g si s r l seket okozhat ne ny ljon ho...

Page 36: ...mely nem biztons gos m k d si llapotot okoz C A faapr t bet lt se s m k dtet se el tt mindig viseljen v d felszerel st bele rtve a v d szem veget hall sv d t szorosan illeszked h z zsin r s laza mandz...

Page 37: ...or p lusait csak elektromos ind t s eset n Elj r s Minden haszn lat el tt 3 r nk nt 25 r nk nt 100 r nk nt Motorolajszint ellen rz se ltal nos felszerel s ellen rz se felt tel Ellen rizze az k less g...

Page 38: ...os hagyja ki tartson egy rongyot a gy jt gyertya lyuk ra s t bbsz r h zza meg a visszah z zsin rt hogy f jja ki a hengerben l v olajat majd t r lje le a dug t s helyezze vissza A motorb l hi nyzik a t...

Page 39: ...opera i n interiorul unei cl diri sau al unui spa iu nchis i NU urca i pe jgheabul de alimentare Protejarea dumneavoastr i a celor din jur Aten ie Aceasta este o ma in de mare putere cu piese n mi car...

Page 40: ...dac filtrul de aer sau capacul de admisie a aerului din carburator este scos ndep rtarea acestor piese ar putea crea un pericol de incendiu Nu utiliza i solu ii inflamabile pentru a cur a filtrul de...

Page 41: ...e de a nc rca i de a folosi ma ina de m run it lemnul purta i ntotdeauna echipament de protec ie inclusiv ochelari de protec ie protec ie pentru urechi m nu i str nse f r nururi sau man ete largi i pa...

Page 42: ...e bujie Deconecta i bornele bateriei numai pentru pornire electric Procedura nainte de fiecare utilizare La fiecare 3 ore La fiecare 25 de ore La fiecare 100 de ore Verifica i nivelul uleiului de moto...

Page 43: ...i o afar ine i o c rp peste orificiul bujiei i trage i de mai multe ori de cablul de recul pentru a sufla i uleiul din cilindru apoi terge i bujia i reintroduce i o Motorul este lipsit de putere sau n...

Page 44: ...hereof do not apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de quali...

Page 45: ...zvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim uslovima preduze e ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i odgovaraju e potrebn...

Page 46: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 47: ...i naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet i...

Page 48: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 49: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 50: ......

Reviews: