background image

IT
GARANZIA

Questo apparecchio è un prodo  o di qualità. È stato proge  ato in conformità 

con le a  uali norme tecniche e realizzato con a  enzione u  lizzando materiali 

normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per uso non pro-

fessionale e di 12 mesi per uso professionale e decorre dalla data di acquisto, 

che può essere verifi cata tramite ricevuta, fa  ura o bolla di consegna. Durante 

questo periodo di garanzia tu    gli errori funzionali, che, nonostante l’accurato 

tra  amento descri  o nel nostro manuale opera  vo, sono verifi cabili a causa di 

dife    dei materiali, verranno risol   dal nostro personale di assistenza post-ven-

dita. La garanzia assume la forma che le par   dife  ose saranno riparate o sos-

 tuite con par   perfe  e gratuitamente a nostra discrezione. Le par   sos  tuite 

diventeranno di nostra proprietà. I lavori di riparazione o la sos  tuzione di sin-

gole par   non prolungheranno il periodo di garanzia, poiché non si verifi cherà 

un nuovo periodo di garanzia per l’apparecchio. Non inizierà alcun periodo di 

garanzia separato per i pezzi di ricambio che possono essere u  lizza  . Non pos-

siamo off rire una garanzia per danni e dife    su apparecchi o loro par   causa   

dall’uso di forza eccessiva, tra  amento e manutenzione inadegua  . Ciò vale an-

che per il mancato rispe  o del manuale opera  vo e delle par   di installazione 

o di ricambio e accessori non inclusi nella nostra gamma di prodo   . In caso di 

interferenza con modifi che all’apparecchio da parte di persone non autorizza-

te, la garanzia sarà invalidata. Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili a 

uso improprio, sovraccarico o usura naturale. I danni causa   dal produ   ore 

o da  un  dife   o  materiale  verranno  corre      gratuitamente  mediante 

riparazione o fornitura di pezzi di ricambio. Il presupposto è che l’a  rezzatura 

sia consegnata assemblata e completa con la prova di vendita e garanzia. Per 

una  richiesta  di  garanzia,  u   lizzare  solo  la  confezione  originale.  In  questo 

modo, possiamo  ga-ran  re un’elaborazione della garanzia rapida e agevole. 

Vi preghiamo di inviarci gli ele  rodomes  ci post-pagamento o richiedere un 

adesivo Freeway. Purtrop-po non saremo in grado di acce  are apparecchi che 

non sono postpaga  . La garanzia non copre par   sogge  e a usura naturale. 

Se  si  desidera  presentare  una  richiesta  di  intervento  in  garanzia,  segnalare 

guas

 

o ordinare pezzi di ricambio

 o accessori, contattare il centro assistenza: 

soggetto a modifiche senza preavviso.

SLO
GARANCIJA

Ta aprava je kakovosten izdelek. Zasnovan je bil v skladu z veljavnimi tehničnimi 

standardi  in  skrbno  izdelan  z  običajnimi,  kakovostnimi  materiali.  Garancijsko 

obdobje je 24 mesecev za neprofesionalno uporabo in 12 mesecev za profe-

sionalno uporabo

 

in se začne na dan nakupa, ki ga je mogoče preveri   s potr-

dilom o prejemu, računom ali dobavnico. V času garancijskega roka bodo vse 

funkcionalne napake, ki so kljub skrbni obdelavi, opisani v naših navodilih za 

uporabo, preverljive zaradi materialnih napak, odpravile naše servisno osebje. 

Garancija prevzame obliko, da bodo okvarjeni deli po lastni presoji brezplačno 

popravljeni ali zamenjani z brezhibnimi deli. Zamenjani deli bodo postali naša 

last. Popravila ali zamenjava posameznih delov ne podaljšujejo  garancijskega 

roka, dokler ne začne velja   nova garancijska doba za napravo. Za rezervne dele, 

ki se lahko pojavijo, se ne bo začelo ločeno garancijsko obdobje. Ne moremo 

ponudi   garancije za poškodbe in napake na napravah ali njihovih delih zaradi 

uporabe prekomerne sile, nepravilne obdelave in servisiranja. To velja tudi za 

neupoštevanje navodil za uporabo in names  tve ali rezervnih delov in dodat-

kov, ki niso vključeni v našo paleto izdelkov. V primeru motenj v napravi s strani 

nepooblaščenih oseb, se garancija razveljavi. Poškodbe, ki so posledica nepravil-

nega  ravnanja,  obremenitve  ali  naravne  obrabe,  so  izključene  iz  garancije. 

Poškodbe, ki jih povzroči proizvajalec ali materialna napaka, se bodo popravile 

ali popravile z zagotavljanjem rezervnih delov. Predpogoj je, da se oprema preda 

sestavljena in skupaj z dokazilom o prodaji in garancijo. Za garancijski zahtevek 

uporabite samo originalno embalažo. Tako lahko zagotovimo hitro in gladko ob-

delavo garancij. Prosimo, pošljite nam naprave po plačilu ali zahtevajte nalepko 

za Freeway. Na žalost ne bomo mogli spreje   naprav, ki niso postpaid. Garancija 

ne zajema delov, ki so predmet naravne obrabe. Če želite vloži   zahtevek za 

garancijo, prijavi   napake ali naroči   nadomestne dele ali dodatno opremo, se 

obrnite na spodnji prodajni center: Pridržujemo si pravico do sprememb brez 

predhodnega obves  la.

MLT
GARANYIJA

Dan l-apparat huwa prodo   ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan-

dards tekniċi a  wali u saret b’a  enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’ kwalità 

tajba. Il-perjodu tal-garanzija huwa ta ‘24 xahar għal użu mhux professjonali u 

12-il xahar għall-użu professjonali u jibda fi d-data tax-xiri, li jista’ jiġi vverifi kat 

bir-riċevuta, fa  ura jew nota tal-kunsinna. Matul dan il perjodu ta ‘garanzija 

l-iżbalji funzjonali kollha, li, minkejja t-tra  ament bir-reqqa deskri   fi l-manwal 

opera   v tagħna, huma verifi kabbli minħabba dife    materjali, se jiġu kkoreġu   

mill-istaff  tagħna tas-servizz ta’ wara l-bejgħ. Il-garanzija   eħu l-forma li par  jiet 

dife  użi se jissewwew jew jiġu sos  twi   bi par  jiet perfe    bla ħlas fi d-diskrez-

zjoni tagħna. Par  jiet mibdula jsiru proprjetà tagħna. Ix-xogħol ta ‘  swija jew 

is-sos  tuzzjoni  ta’  par  jiet  individwali  ma  jestendux  il-perjodu  ta  ‘garanzija 

mhux se jirriżulta f’li jibda perjodu ġdid ta’ garanzija għall-apparat. Ma jibda 

l-ebda perjodu ta ‘garanzija separat għal spare parts li jistgħu jiġu ted. Ma nist-

għux noff ru garanzija għal ħsara u dife    fuq l-apparat jew il-par  jiet tagħhom 

ikkawża   mill-użu ta ‘forza eċċessiva, tra  ament mhux xieraq u manutenzjoni. 

Dan japplika wkoll għal nuqqasijiet ta ‘konformità mal-manwal tat-tħaddim u 

l-installazzjoni jew par  jiet ta’ rikambju u aċċessorji li mhumiex inklużi fi l-fi rxa 

ta ‘prodo    tagħna. Fil-każ ta ‘interferenza ma’ modifi ki fl -apparat minn persuni 

mhux awtorizza  , il-garanzija ssir nulla. Ħsarat li huma a  ribwi   għal immaniġġ-

jar ħażin, tagħbija żejda, jew xedd u kedd naturali huma esklużi mill-garanzi-

ja.  Danni  kkawża    mill-manifa  ur  jew  minn dife    materjali  se jiġu  kkoreġu   

mingħajr ħlas permezz ta ‘  swija jew billi jiġu pprovdu   spare parts. Il-prere-

kwiżit huwa li t-tagħmir jiġi mgħoddi immuntat, u komplut bil-prova tal-bejgħ u 

l-garanzija. Għal talba ta ‘garanzija, uża biss l-imballaġġ oriġinali. B’dan il-mod, 

nistgħu niggaran  xxu proċessar ta ‘garanzija malajr u bla xkiel. Jekk jogħġbok 

ibgħa  lna l-appliances post-paid jew itlob s  ker tal-Freeway. Sfortunatament 

ma nkunux nistgħu naċċe  aw apparat li ma jitħallasx wara. Il-garanzija ma tko-

prix par  jiet li huma soġġe    għal ilbies u kedd naturali. Jekk   x  eq tagħmel 

talba għall-garanzija, irrapporta ħsarat jew tordna spare parts jew aċċessorji, 

jekk  jogħġbok  ikkunta   ja  ċ-ċentru  ta  ‘wara  l-bejgħ:  Soġġe     għal  bidla 

mingħajr avviż minn qabel.

SLO
GARANCIJA

SK
ZÁRUKA

Tento spotrebič je kvalitný výrobok. Bol navrhnutý v súlade s platnými tech-

nickými normami a opatrne používal bežné a kvalitné materiály. 

Záručná doba

 

je  24  mesiacov  na  neprofesionálne  použi  e  a  12  mesiacov  na  profesionálne 

použi  e a začína plynúť dátumom nákupu, ktorý je možné overiť potvrdením, 

faktúrou  alebo  dodacím  listom.  Počas  tejto  záručnej  lehoty  všetky  funkčné 

chyby, ktoré napriek starostlivej úprave popísanej v našom návode na bsluhu 

sú overiteľné z dôvodu materiálnych nedostatkov, opravia naši pracovníci po-

predajného  servisu.  Záruka  má  formu,  že  vadné  čas    budú  opravené  alebo 

nahradené  perfektnými  dielmi  bezplatne  podľa  nášho  uváženia.  Nahradené 

diely sa stanú našimi vlastnosťami. Opravné práce alebo výmena jednotlivých 

dielov predĺženie záručnej lehoty nevedie k vzniku novej záručnej lehoty pre 

spotrebič. Za náhradné diely, ktoré môžu byť dodané, sa nezačína samostatná 

záručná lehota. Nemôžeme ponúknuť záruku na poškodenie a poškodenie spo-

trebičov alebo ich čas   spôsobené nadmernou silou, nesprávnou obsluhou a 

servisom. Pla   to aj pre poruchy v súlade s návodom na obsluhu a inštaláciou 

alebo náhradnými dielmi a príslušenstvom, ktoré nie sú súčasťou našej ponuky. 

V prípade zásahu do modifi kácie spotrebiča neoprávnenými osobami sa záruka 

stane  neplatnou.  Škody,  ktoré  sú  spôsobené  nesprávnou  manipuláciou,  nad-

merným zaťažením alebo prirodzeným opotrebovaním, sú z záruky vylúčené. 

Škody spôsobené výrobcom alebo chybou materiálu budú opravené bezplatne 

opravou alebo poskytnu  m náhradných dielov. Predpokladom je, že zariadenie 

je odovzdané a kompletné s dokladom o predaji a zárukou. Pokiaľ ide o nárok 

na záruku, použite iba pôvodný obal. Týmto spôsobom môžeme zaručiť rých-

le a plynulé spracovanie záruky. Pošlite nám, prosím, spotrebiče, ktoré ste už 

zapla  li,  alebo  požiadajte  o  nálepku  Freeway.  Bohužiaľ  nebudeme  môcť  pri-

jímať zariadenia, ktoré nie sú vyplatené. Záruka sa nevzťahuje na čas  , ktoré sú 

vystavené prirodzenému opotrebovaniu. Ak chcete požiadať o záruku, oznámiť 

chyby alebo objednať náhradné diely alebo príslušenstvo, obráťte sa na nižšie 

uvedené stredisko popredajného servisu: Podliehajú zmenám bez predchádza-

júceho upozornenia.

Summary of Contents for NP1010

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO NP1010 NP1020 NP1030 NP1060 NP1130 019862 019879 019886 019916 019985 en fr el it RO HU BG PL SL v2 2 ...

Page 2: ... any external damage to the power cord or plug Danger of electrical shock Danger INSTALLATION Sufficiently long and strong ropes should be attached to the handle before first use When the pump is immersed into the liquid the rope along with a handle can be used to balance the pump The equipment requires an area of at least 60x60cm Submersion depth of equipment is written in technical data When ins...

Page 3: ... bottom correctly Flow rate is too low 1 Inlet obstruction 2 Debris and particles cause the wear of a critical part of the pump which reduces the flow of the pump 1 Clean the inlet 2 Clean the pump and replace worn parts The pump stops working after a short period of time 1 If the water is too dirty the pump may stall and the heat protector will cut off the water pump motor power supply 2 If the w...

Page 4: ...acilities Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility ...

Page 5: ...πει να δένονται στη λαβή σχοινιά επαρκούς μήκους και αντοχής Όταν η αντλία είναι βυθισμένη μέσα στο υγρό το σχοινί μαζί με μια λαβή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξισορρόπηση της αντλίας Ο εξοπλισμός απαιτεί χώρο διαστάσεων τουλάχιστον 60x60cm Το βάθος βύθισης του εξοπλισμού αναγράφεται στις τεχνικές προδιαγραφές Κατά την εγκατάσταση του εξοπλισμού βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα αναρρόφησης της αντ...

Page 6: ...α λειτουργεί η αντλία 1 Αποσυνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος 2 Το φλοτέρ δεν έχει ενεργοποιηθεί 1 Ελέγξτε ότι η αντλία είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα 2 Σηκωστε το φλοτέρ πιο ψηλά για να ελέγξετε την λειτουργία του Δεν αντλείται νερό 1 Εμπόδιο στην αναρρόφηση της αντλίας 2 Ο αγωγός νερού είναι τσακισμένος σε κάποιο σημείο 1 Καθαρίστε την εισαγωγή από τυχόν εμπόδια και σκουπίδια 2 Επανατοποθετήστε τον...

Page 7: ...ου να αποφευχθούν ζημιές κατά τη μεταφορά το εργαλείο πρέπει να παραδίδεται σε στερεά συσκευασία Η συσκευασία καθώς και η μονάδα και τα εξαρτήματα είναι κατασκευασμένα απο ανακυκλώσιμα υλικά και μπορούν να απορριφθούν αναλόγως Τα πλαστικά εξαρτήματα του εργαλείου φέρουν σήμανση ανάλογα με το υλικό τους γεγονός που καθιστά δυνατή την απομάκρυνση φιλικών προς το περιβάλλον και διαφοροποιημένων λόγω ...

Page 8: ...mpe à eau peut être raccordée à l aide d une fiche anti chocs installée conformément à la réglementation N utilisez pas les pompes lorsqu il y a quelqu un dans l eau Lors du nettoyage et de l entretien veuillez débrancher la pompe à eau de l alimentation électrique principale Veuillez contacter le personnel technique en cas de dommages à l équipement Les connecteurs pour les prises de courant et l...

Page 9: ...ent être scellés par une bande d étanchéité filetée Lorsque vous utilisez le tuyau vissez l adaptateur de tuyau droit dans le connecteur de pression Fixez fermement le tuyau sur l adaptateur de tuyau et bloquez le avec un collier de serrage S il est utilisé occasionnellement veuillez utiliser un tuyau approprié Un tuyau rigide avec un clapet anti retour est recommandé pour une utilisation en posit...

Page 10: ... empêche les infiltrations dans le sous sol La pompe électrique peut également être utilisée pour l approvisionnement en eau et le drainage par exemple dans les ménages l agriculture le jardinage les canalisations et autres applications appropriées ÉLIMINATION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter tout dommage pendant le transport l outil doit être livré dans un emballage solide L emballage ainsi que l a...

Page 11: ...lla perdita di olio lubrificante La pompa dell acqua può essere collegata con una spina antiurto installata secondo le norme Non utilizzare le pompe quando c è qualcuno in acqua Durante la pulizia e la manutenzione scollegare la pompa dell acqua dall alimentazione principale In caso di danni all apparecchiatura contattare il personale tecnico I connettori per le spine di alimentazione e le prolung...

Page 12: ...e Tutti i raccordi devono essere sigillati con una striscia di tenuta filettata Quando si utilizza il tubo flessibile avvitare l adattatore del tubo flessibile destro nel connettore a pressione Fissare saldamente il tubo all adattatore del tubo e fissarlo con una fascetta stringitubo In caso di utilizzo occasionale utilizzare un tubo adatto Per l uso in posizione fissa si consiglia un tubo rigido ...

Page 13: ...a sul fondo del pozzo la pompa impedisce le infiltrazioni nel seminterrato L elettropompa può essere utilizzata anche per l approvvigionamento e il drenaggio dell acqua ad esempio in ambito domestico in agricoltura nel giardinaggio nelle condutture e in altre applicazioni idonee SMALTIMENTO AMBIENTALE Per evitare danni durante il trasporto l utensile deve essere consegnato in un imballaggio solido...

Page 14: ... свързана с удароустойчив щепсел монтиран в съответствие с нормативните изисквания Не използвайте помпи когато във водата има човек При почистване и поддръжка изключете водната помпа от главното захранване Моля свържете се с техническия персонал в случай на повреда на оборудването Съединителите за захранващи щепсели и удължителни кабели трябва да са водонепроницаеми и да не се поставят във вода Ос...

Page 15: ...а дръжката на помпата и го потопете в транспортираната течност под определен ъгъл така че долната страна на устройството да няма образувани мехурчета за да предотвратите засмукването на мехурчетата Поставете оборудването бавно и след като помпата е потопена може да се регулира отново Помпата е разположена на дъното на контейнер с течност Закрепете края на въжето след спускане така че помпата да мо...

Page 16: ... се монтира в долната част на шахтата помпата предотвратява просмукването в мазето Електрическата помпа може да се използва и за водоснабдяване и отводняване например в домакинството селското стопанство градинарството тръбопроводите и други подходящи приложения ЕКОЛОГИЧНО ОБЕЗВРЕЖДАНЕ За да се избегнат повреди при транспортиране инструментът трябва да се достави в здрава опаковка Опаковката както ...

Page 17: ...ega olja Vodno črpalko lahko priključite z vtičem ki je odporen na udarce in nameščen v skladu s predpisi Črpalk ne uporabljajte če je v vodi kdo drug Pri čiščenju in vzdrževanju odklopite vodno črpalko iz glavnega napajanja V primeru poškodb opreme se obrnite na tehnično osebje Priključki za vtiče in podaljške morajo biti vodotesni in jih ne smete polagati v vodo Poleg tega priključkov ne smete p...

Page 18: ...snjeni z navojnim tesnilnim trakom Če uporabljate cev v tlačni priključek privijte desni adapter za cev Cev trdno pritrdite na nastavek za cev in jo pritrdite s cevno objemko Če ga uporabljate občasno uporabite ustrezno cev Za uporabo v fiksnem položaju je priporočljiva toga cev s povratnim ventilom Ta je lahko narejena na koncu stroja da se prepreči povratni tok tekočine Z močno vrvjo povežite ro...

Page 19: ...kleteh Če je črpalka nameščena na dnu jaška preprečuje izcejanje v kleti Električna črpalka se lahko uporablja tudi za oskrbo z vodo in odvodnjavanje na primer v gospodinjstvu kmetijstvu vrtnarstvu cevovodih in drugih primernih aplikacijah OKOLJSKO ODSTRANJEVANJE Da bi se izognili poškodbam pri prevozu mora biti orodje dobavljeno v trdni embalaži Embalaža ter enota in dodatki so izdelani iz materi...

Page 20: ...ődést a kenőolaj szivárgása okozhatja A vízszivattyú az előírásoknak megfelelően beszerelt ütésálló dugóval csatlakoztatható Ne használjon szivattyút ha valaki a vízben van Tisztításkor és karbantartáskor kérjük válassza le a vízszivattyút a fő áramforrásról Kérjük a berendezés károsodása esetén forduljon a műszaki személyzethez A hálózati csatlakozók és a hosszabbítókábelek csatlakozóinak vízzáró...

Page 21: ...kor csavarja a megfelelő tömlőadaptert a nyomáscsatlakozóba Rögzítse a tömlőt szilárdan a tömlőadapterhez és rögzítse tömlőbilinccsel Ha alkalmanként használják kérjük használjon megfelelő csövet A rögzített helyzetben történő használathoz visszacsapószeleppel ellátott merev cső ajánlott Ezt a gép zárásánál lehet megtenni a folyadék visszaáramlásának megakadályozása érdekében Használjon erős kötel...

Page 22: ... akna aljára szerelve a szivattyú megakadályozza a szivárgást a pincében Az elektromos szivattyú vízellátásra és vízelvezetésre is használható például a háztartásban a mezőgazdaságban a kertészetben a csővezetékekben és más megfelelő alkalmazásokban KÖRNYEZETVÉDELMI ÁRTALMATLANÍTÁS A szállítási sérülések elkerülése érdekében a szerszámot szilárd csomagolásban kell szállítani A csomagolás valamint ...

Page 23: ...nadzoru Zanieczyszczenia płynne mogą być spowodowane wyciekiem oleju smarowego Pompa wodna może być podłączona za pomocą wtyczki wstrząsoodpornej zainstalowanej zgodnie z przepisami Nie należy używać pomp gdy w wodzie znajduje się ktoś Podczas czyszczenia i konserwacji prosimy o odłączenie pompy wodnej od głównego źródła zasilania W przypadku uszkodzenia sprzętu prosimy o kontakt z personelem tech...

Page 24: ...złączy muszą być uszczelnione gwintowanym paskiem uszczelniającym W przypadku korzystania z węża należy wkręcić odpowiedni adapter węża w złącze ciśnieniowe Mocno zamocować wąż na adapterze i zabezpieczyć go opaską zaciskową Jeśli jest używany sporadycznie proszę użyć odpowiedniej rury Do stosowania w stałej pozycji zalecana jest sztywna rura z zaworem zwrotnym Można to zrobić przy zamknięciu masz...

Page 25: ...h Po zainstalowaniu na dole szybu pompa zapobiega przesiąkaniu w piwnicy Pompa elektryczna może być również używana do dostarczania wody i drenażu na przykład w gospodarstwie domowym rolnictwie ogrodnictwie rurociągach i innych odpowiednich zastosowaniach UTYLIZACJA ŚRODOWISKOWA Aby uniknąć uszkodzeń podczas transportu narzędzie musi być dostarczone w solidnym opakowaniu Opakowanie jak również urz...

Page 26: ...curgerile de ulei de lubrifiere Pompa de apă poate fi conectată cu o fișă antișoc instalată în conformitate cu reglementările în vigoare Nu utilizați pompele atunci când este cineva în apă La curățare și întreținere vă rugăm să deconectați pompa de apă de la sursa principală de alimentare Vă rugăm să contactați personalul tehnic în caz de deteriorare a echipamentului Conectorii pentru fișele de al...

Page 27: ...etată Când utilizați furtunul înșurubați adaptorul de furtun drept în conectorul de presiune Fixați bine furtunul pe adaptorul de furtun și fixați l cu o clemă de furtun Dacă este utilizat ocazional vă rugăm să folosiți o țeavă adecvată Pentru utilizarea într o poziție fixă se recomandă o țeavă rigidă cu o supapă de reținere Acest lucru se poate face la închiderea mașinii pentru a preveni refluxul...

Page 28: ...n subsoluri Atunci când este instalată în partea de jos a puțului pompa previne infiltrațiile în subsol De asemenea pompa electrică poate fi utilizată pentru alimentarea cu apă și drenaj de exemplu în gospodărie agricultură grădinărit conducte și alte aplicații adecvate ELIMINAREA MEDIULUI Pentru a evita deteriorările în timpul transportului scula trebuie să fie livrată într un ambalaj solid Ambal...

Page 29: ...Use of improper lubricants or accessories 5 Tools given to third en es free of charge 6 Damage due to an electrical connec on at a voltage other than that indicated on the appliance plate 7 Connec on to a non earthed power supply 8 Change in current voltage 9 Damage resul ng from the use of salty water e g washing machines pumps 10 Damage or malfunc on resul ng from improper cleaning procedure of ...

Page 30: ...ovine proizvoda Dokaz za pravo na garanciju je dokument o kupovini električnog alata maloprodajni račun ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija neć e pokri relevantne troškove rezervnih delova i potrebno odgovarajuć e radno vreme ako se ne predoči kopija dokumenta o kupovini U slučaju da popravku treba da uradi naš servis troškove transporta do i od u potpunos snosi pošiljalac klijent Elektr...

Page 31: ...ur et fabriqué avec soin à l aide de matériaux usuels et de qualité La période de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et débute à la date d achat Elle peut être vérifiée sur le reçu la facture ou le bon de livraison Pen dant ce e période de garan e toutes les erreurs de fonc onnement qui mal gré le traitement minu eux décrit d...

Page 32: ...rnite na spodnji prodajni center Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalità Kienet imfassla f konformità mal istan dards tekniċi a wali u saret b a enzjoni bl użu ta materjali normali u ta kwalità tajba Il perjodu tal garanzija huwa ta 24 xahar għal użu mhux professjonali u 12 il xahar għall użu professjonali u jibda fid data tax x...

Page 33: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dacă doriți să solicitați o garanție să semnalați defecțiuni sau să comandați piese de schimb sau accesorii vă rugăm să contactați centrul de asistență tehnică Pot fi modificate fără o no ficare prealabilă NMK ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ Дизајниран е во согласност со тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на нормални квалитет...

Page 34: ...radë Për fat të keq ne nuk do të jemi në gjendje të pranojmë pajisje që nuk janë me kontratë Garancia nuk përfshin pjesë që i nënshtrohen konsumit naty ror Nëse dëshironi të bëni një kërkesë për garanci të raportoni gabime ose të porosisni pjesë rezervë ose pajisje ju lutemi kontaktoni qendrën pas shitjes Subjek për të ndryshuar pa njo im paraprak HR JAMSTVO Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod Diza...

Page 35: ......

Reviews: