background image

F5

OVATOR S-800, S-600 & S-400 – Français

4.3 Utilisation de pointes de découplage

L’Ovator est équipé de pointes de découplage pour 
définir son interface mécanique avec la structure de 
la pièce d’écoute. Les pointes de découplage doivent 
être ajustées pour veiller à ce que les enceintes soient en 
position verticale et stable. Utilisez la longueur de pointe 
minimale requise pour retenir l’écrou de verrouillage juste 
au-dessus de la moquette.

Note:

 Si les enceintes Ovator sont installées sur un sol sans 

moquette, les pointes de découplage doivent être utilisées 
en conjonction avec des Protecteurs de Sol Naim et réglées 
de sorte quela partie conique de la pointe de découplage 
dépasse juste l’écrou de verrouillage. Votre distributeur ou 
revendeur Naim devrait pouvoir vous fournir les protecteurs 
de sol.

Note:

 Les Ovators sont livrés avec des housses de protection 

sur leurs pointes. Il suffit simplement de les retirer. 

4.3.1 Réglage des pointes de découplage du  
S-800 et du S-600 

Les quatre pointes de découplage sont réglables, mais 
l’ajustement des pointes arrières du S-800/600 est plus 
facile grâce à l’accès par le haut rendu possible par la 
conception de son socle. Pour régler une des pointes 
arrières du S-800/600, retirez d’abord la vis de serrage 

4.4 Réglage des pointes de découplage

avec la clé hexagonale 4mm fournie. Ensuite, insérez la 
clé hexagonale par le haut et tournez la vis de réglage 
dans le sens des aiguilles d’une montre pour allonger la 
pointe de découplage et dans le sens contraire pour la 
raccourcir.  Si nécessaire, pour empêcher la pointe de 
découplage de tourner quand vous resserrez la vis de 
serrage, insérez la broche de serrage fournie dans le trou 
de passage de la pointe. Le diagramme 4.4 illustre le 
réglage des pointes de découplage arrières du S-800/600. 

Suivant l’épaisseur de la moquette et le réglage préalable 
de ses pointes arrières, il se peut que les pointes de 
découplage avant duS-800/600 n’aient pas besoin d’être 
ajustées. Si un ajustement s’avère cependant nécessaire, 
desserrez l’écrou de verrouillage au moyen d’une clé 
13mm et tournez la pointe autant qu’il est nécessaire 
en insérant la broche de serrage fournie dans le trou de 
passage de la pointe. Resserrez l’écrou quand le réglage 
est terminé. Le diagramme 4.4 illustre le réglage des 
pointes de découplage avant.

4.3.2 Réglage des pointes de découplage du S-400

Pour ajuster une pointe de découplage du S-400, desserrez 
d’abord son écrou de verrouillage en utilisant une clé 13mm. 
Tournez la pointe dans le sens approprié en insérant la broche 
de serrage fournie dans son trou de passage. Resserrez 
l’écrou quand le réglage est terminé. Le Diagramme 4.4, 
illustrant les pointes de découplage avant du S-800/600, illustre 
également les pointes de découplage du S-400.

retirez les vis 

de transport 

4.5 Vis de transport du BMR du S-800 et du S-600 

Les modules BMR (Balanced Mode Radiator) des Ovators 
S-800 et S-600 sont équipés d’un système de suspension 
à double ressort à lames. Le système de suspension est 
retenu pendant l’expédition par deux vis de transport 
qui doivent être retirées avant utilisation. Les vis de 
transport sont situées sur le panneau arrière de l’enceinte 
directement derrière le BMR. 

Utilisez la clé hexagonale 5mm fournie pour dévisser les vis 
de transport. Retirez les vis et gardez-les dans un endroit 
sûr. Le Diagramme 4.6 illustre le retrait des vis de transport.

Note:

 Les vis de transport doivent être replacées si les 

enceintes doivent être remballées et expédiées. Serrez les 
vis suffisamment pour retenir le système de suspension.

4.6 Retrait des vis de transport du S-800 et du S-600

vis de  

réglage

trou de passage pour la broche de serrage

trou de passage pour la broche de serrage

écrou de 

verrouilla-

ge

Summary of Contents for OVATOR S-800

Page 1: ...R E F E R E N C e M A N U A L O V A T O R S 8 0 0 S 6 0 0 a n d S 4 0 0 L O U D S P E A K E R S E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 2: ...en the two front carton flaps 1 2 Remove the inner flap to create a ramp 1 3 The speaker has front and back castor trolleys attached to its plinth that enable it to be rolled out of the carton and dow...

Page 3: ...lift the carton upright using the handles on its sides The Ovator is heavy use an appropriate safe lifting technique 2 4 Wheel the speaker out of the carton on its trolleys remove remaining packaging...

Page 4: ...s and handles from the carton and lift off the outer sleeve and internal packaging The Ovator will now be left lying in its tray 3 3 Gently push the Ovator along the tray so that its floor spikes touc...

Page 5: ...be a useful fine tuning adjustment The primary listening position should be central between the loudspeakers approximately the same distance away as they are apart Try to position each Ovator within...

Page 6: ...S 800 600 rear floor spike adjustment Depending on the thickness of any carpet and prior adjustment of its rear spikes S 800 600 front floor spikes may not need any adjustment If adjustment is require...

Page 7: ...Ohms min 3 9 Ohms 4 Ohms min 3 2 Ohms 4 Ohms min 3 8 Ohms Suggested power amplifier 25 250W 8 Ohm rating 25 150W 8 Ohm rating 25 130W 8 Ohm rating Weight 93 5kg 61kg 31kg Dimensions H x W x D 1393mm x...

Page 8: ......

Page 9: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G L A U T S P R E C H E R O V A T O R S 8 0 0 S 6 0 0 u n d S 4 0 0 E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 10: ...odass eine Rampe entsteht 1 3 Am Sockel des Lautsprechers sind zwei Rollkarren angebracht die es erm glichen den Lautsprecher ber die Rampe aus dem Karton hinauszurollen Die Ovator ist sehr schwer Sie...

Page 11: ...eine sichere Hebetechnik 2 4 Ziehen Sie den Lautsprecher auf den Rollen aus dem Karton und entfernen Sie die Verpackungsteile Fassen Sie nun den Lautsprecher an der unteren H lfte seines Geh uses und...

Page 12: ...ren Karton und die beiden Schaumstoffteile weg sodass der Lautsprecher nur noch in der Kartonschale liegt 3 3 Schieben Sie den Lautsprecher vorsichtig nach unten sodass die Spikes den Kartonboden ber...

Page 13: ...akustik und der Platzierung der Lautsprecher ab Selbst geringf gige Ver nderungen der Position k nnen einen Einfluss auf den Klang haben wie auch Ver nderungen an der Einrichtung zum Beispiel ein neu...

Page 14: ...Lautsprecher auf einem Teppich steht kann sich ein Justieren der vorderen S 800 600 Spikes er brigen Sollte es erforderlich sein l sen Sie zuerst die Kontermutter mithilfe eines 13 mm Maulschl ssels S...

Page 15: ...V und 1 m 88 dB bei 2 83 V und 1 m Nennimpedanz 4 Ohm Minimum 3 9 Ohm 4 Ohm Minimum 3 2 Ohm 4 Ohm Minimum 3 8 Ohm Verst rkerempfehlung 25 bis 250 W 8 Ohm 25 bis 150 W 8 Ohm 25 bis 130 W 8 Ohm Gewicht...

Page 16: ......

Page 17: ...M anuel de r f rence O vator S 8 0 0 S 6 0 0 S 4 0 0 E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 18: ...en position verticale et ouvrez les deux rabats avant de la bo te 1 2 Retirez le rabat int rieur pour cr er une rampe 1 3 Des chariots roulettes avant et arri re fix s sur le socle de l enceinte perm...

Page 19: ...utilisant les poign es sur les c t s L Ovator est lourd Ayez recours une technique de levage appropri e et sans danger 2 4 Fa tes rouler l enceinte hors du carton enlevez les emballages restants et am...

Page 20: ...gn es en plastique du carton puis enlevez l enveloppe externe et l emballage interne en laissant l Ovator allong sur son plateau 3 3 Poussez doucement l Ovator le long du plateau jusqu ce que ses poin...

Page 21: ...centre entre les enceintes une distance d elles environ gale celle qui s pare les enceintes elles m mes Essayez de positionner chaque Ovator dans un environnement acoustique de champ proche similaire...

Page 22: ...uplage arri res du S 800 600 Suivant l paisseur de la moquette et le r glage pr alable de ses pointes arri res il se peut que les pointes de d couplage avant duS 800 600 n aient pas besoin d tre ajust...

Page 23: ...pi ce Sensibilit 89 dB 1m pour 2 83 V en entr e 88 dB 1m pour 2 83 V en entr e 88 dB 1m pour 2 83 V en entr e Imp dance nominale 4 Ohms min 3 9 Ohms 4 Ohms min 3 2 Ohms 4 Ohms min 3 8 Ohms Amplificate...

Page 24: ......

Page 25: ...M A N U A L E D E L L U T E N T E D I F F U S O R I O V A T O R S 8 0 0 S 6 0 0 e S 4 0 0 E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 26: ...l cartone in posizione verticale aprite le due alette anteriori 1 2 Togliete l aletta interna per creare una rampa 1 3 Il diffusore dotato di ruote orientabili anteriori e posteriori alla base che ren...

Page 27: ...3 Sollevate con attenzione il cartone utilizzando le maniglie laterali L Ovator pesante utilizzate un appropriata tecnica di sollevamento 2 4 Fate scivolare il diffusore fuori dal cartone sulle rotel...

Page 28: ...astica dal cartone sollevate la parte esterna e l imballo interno Il diffusore viene lasciato nel cartone 3 3 Spingere con delicatezza il diffusore lungo il cartone in modo che le punte da pavimento t...

Page 29: ...rispetto ai diffusori a una distanza dagli stessi pari approssimativamente alla distanza tra i diffusori Cercate di posizionare ciascun Ovator all interno di un ambiente acustico di prossimit con cara...

Page 30: ...delle S 800 600 A seconda dello spessore del tappeto e prima di regolare le punte posteriori possibile che le punte anteriori delle S 800 600 non abbiano bisogno di alcuna regolazione Se tuttavia nece...

Page 31: ...dB a 1 m con 2 83 V in ingresso in ingresso in ingresso Impedenza nominale 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm impedenza minima 3 9 Ohm impedenza minima 3 2 Ohm impedenza minima 3 8 Ohm Potenza consigliata dell amplifi...

Page 32: ......

Page 33: ...M A N U A L D E R E F E R E N C I A A L T A V O C E S O V A T O R S 8 0 0 S 6 0 0 Y S 4 0 0 E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 34: ...ior para crear una rampa 1 3 El altavoz tiene unos soportes de ruedas delanteros y traseros acoplados a su pedestal que permiten sacarlo rodando de la caja y bajarlo por la rampa El altavoz es extrema...

Page 35: ...ertical utilizando los asideros que se encuentran a los lados Los Ovator pesan utilice una t cnica de elevaci n segura y apropiada 2 4 Desplace el altavoz sac ndolo de la caja de cart n sobre sus sopo...

Page 36: ...exterior y el embalaje interno El Ovator ahora quedar apoyado sobre su bandeja 3 3 Empuje suavemente el Ovator a lo largo de la bandeja de forma que sus tacos de suelo est n en contacto con el cart n...

Page 37: ...erlo puede constituir un til ajuste de sintonizaci n fina La posici n de escucha principal deber a estar centrada entre los altavoces aproximadamente a la misma distancia que su separaci n Intente col...

Page 38: ...s traseros los tacos de suelo delanteros de los S 800 600 tal vez no necesiten ning n ajuste Sin embargo si se requiere el ajuste afloje la contratuerca utilizando una llave inglesa de 13 mm y gire el...

Page 39: ...V 88dB 1m para entrada de 2 83V 88dB 1m para entrada de 2 83V Impedancia nominal 4 ohmios m n 3 9 ohmios 4 ohmios m n 3 2 ohmios 4 ohmios m n 3 8 ohmios Amplificador de 25 250 W 25 150W 25 130W potenc...

Page 40: ......

Page 41: ...R E F E R E N T I E H A N D L E I D I N G O V A T O R S 8 0 0 S 6 0 0 en S 4 0 0 L U I D S P R E K E R S E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 42: ...helling te maken 1 3 Aan de voor en achterkant van de luidsprekervoet zitten trolleys met zwenkwieltjes zodat hij uit de doos en langs de helling omlaag kan worden gerold De luidspreker is bijzonder...

Page 43: ...De Ovator is zwaar Gebruik een geschikte en veilige heftechniek 2 4 Rijd de luidspreker op zijn trolleys uit de doos verwijder de resterende verpakking en rijd de luidspreker naar de plaats waar u he...

Page 44: ...zijklemmen en handgrepen van de doos en til de buitenste hoes en inwendige verpakking eruit De Ovator ligt nu in zijn bak 3 3 Duw de Ovator voorzichtig over de bak totdat de poten de doos raken 3 4 Z...

Page 45: ...aar dit kan wel helpen om de geluidskwaliteit fijn af te stemmen De belangrijkste luisterpositie moet midden tussen de luidsprekers zijn ongeveer even ver als de luidsprekers van elkaar af staan Probe...

Page 46: ...S 800 600 Afhankelijk van de dikte van het tapijt en eerdere afstelling van de achterpoten hoeven de voorste poten van de S 800 600 wellicht niet te worden afgesteld Als deze toch moeten worden afgest...

Page 47: ...36 Hz 35 kHz in kamer Gevoeligheid 88 dB op 1 m voor 2 83 V invoer 88 dB op 1 m voor 2 83 V invoer 88 dB op 1m voor 2 83 V invoer Nominale impedantie 4 ohm min 3 9 ohm 4 ohm min 3 2 ohm 4 ohm min 3 8...

Page 48: ......

Page 49: ...O V A T O R S 8 0 0 S 6 0 0 S 4 0 0 E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 50: ...C1 OVATOR S 800 S 600 S 400 Ovator S 800 S 600 S 400 OVATOR OVATOR OVATOR 1 S 800 OVATOR OVATOR 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1 1 2 1 3 1 4...

Page 51: ...C2 OVATOR S 800 S 600 S 400 2 S 600 OVATOR OVATOR 2 1 2 2 2 3 OVATOR 2 4 2 5 OVATOR 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...

Page 52: ...C3 OVATOR S 800 S 600 S 400 3 S 400 OVATOR OVATOR 3 1 3 2 OVATOR 3 3 OVATOR 3 4 OVATOR 3 5 OVATOR OVATOR 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5...

Page 53: ...C4 OVATOR S 800 S 600 S 400 4 1 OVATOR 2 0 4 0 0 25 1 0 OVATOR OVATOR 4 2 2 0 4 0 0 5 0 25 1 0 4 2 2 0 4 0 4 OVATOR S 800 S 600 BMR S 400 OVATOR CRT...

Page 54: ...3 OVATOR OVATOR Naim Naim Ovators 4 3 1 S 800 S 600 S 800 600 S 800 600 4mm 4 4 S 800 600 4 4 S 800 600 13 4 4 S 600 4 3 2 S 400 S 400 13 4 4 S 800 600 S 400 4 5 S 800 S 600 BMR Ovator S 800 S 600 BM...

Page 55: ...35kHz 36Hz 35kHz 89dB 1m 2 83V 88dB 2 83V 1m 88dB 2 83V 1m 4 3 9 4 3 2 4 3 8 25 250W 8 25 150 8 25 130 8 93 5kg 61kg 31kg x x 1393mmX520mmX542mm 1168mmx401mmx x 330mm 1060mm x 330mm x 345mm 7 Naim Na...

Page 56: ......

Page 57: ...O V A T O R S 8 0 0 S 6 0 0 S 4 0 0 E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 58: ...R1 OVATOR S 800 S 600 S 400 Ovator S 800 S 600 S 400 Ovator Ovator Ovator 1 S 800 Ovator 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1 1 2 1 3 1 4...

Page 59: ...R2 OVATOR S 800 S 600 S 400 2 S 600 Ovator 2 1 2 2 2 3 Ovator 2 4 2 5 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...

Page 60: ...R3 OVATOR S 800 S 600 S 400 3 S 400 Ovator 3 1 3 2 Ovator 3 3 3 4 Ovator 3 5 Ovator 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5...

Page 61: ...R4 OVATOR S 800 S 600 S 400 4 1 Ovator 2 4 0 25 1 0 2 0 4 0 0 5 0 25 1 0 4 2 2 0 4 0 4 Ovator S 800 S 600 BMR S 400 Ovator 4 2...

Page 62: ...400 4 3 Ovator Ovator Naim Naim Ovator 4 3 1 S 800 S 600 S 800 600 S 800 600 4 4 4 S 800 600 S 800 600 13 4 4 4 3 2 S 400 S 400 13 4 4 S 800 600 S 400 4 4 4 5 S 800 S 600 BMR Ovator S 800 S 600 BMR BM...

Page 63: ...20 35 28 35 36 35 89 1 2 83 88 1 2 83 88 1 2 83 4 3 9 4 3 2 4 3 8 25 250 8 25 150 8 25 130 8 93 5 61 31 1393 x 520 x 542 1168 x 401 x 434 1060 x 330 x 345 7 Naim Audio Naim Audio 2006 95 EC 2004 108 E...

Page 64: ......

Page 65: ...O VATO R S 8 0 0 S 6 0 0 S 4 0 0 E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S I T A L I A N O E spa ol N ederlands...

Page 66: ...K1 OVATOR S 800 S 600 S 400 Ovator S 800 S 600 S 400 Ovator Ovator Ovator 2 1 S 800 Ovator Ovator 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 1 1 2 1 3 1 4...

Page 67: ...K2 OVATOR S 800 S 600 S 400 2 S 600 Ovator Ovator 2 1 2 2 2 3 Ovator 2 4 2 5 2 Ovator 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...

Page 68: ...K3 OVATOR S 800 S 600 S 400 3 S 400 Ovator Ovator 3 1 3 2 Ovator 3 3 Ovator 3 4 Ovator 3 5 Ovator Ovator Ovator 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5...

Page 69: ...K4 OVATOR S 800 S 600 S 400 4 1 Ovator 2 4 0 25 1 Ovator Ovator Ovator near field near field 4 2 2 0m 4 0m 0 5m 0 25 1 0m 4 2 near field 2 0m 4 0m 4 Ovator S 800 S 600 BMR S 400 Ovator CRT TV...

Page 70: ...or Protector Naim Ovator 4 3 1 S 800 S 600 4 S 800 600 S 800 600 4mm 4 4 tommy bar 4 4 S 800 600 S 800 600 13mm 4 4 4 3 2 S 400 S 400 13mm 4 4 S 800 600 S 400 4 5 S 800 S 600 BMR Ovator S 800 S 600 BM...

Page 71: ...8 93 5kg 61kg 31kg H x W x D 1393mm x 520mm x 542mm 1168mm x 401mm x 434mm 1060mm x 330mm x 345mm 7 Naim Audio Naim Audio Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004...

Page 72: ...Naim Audio Limited Southampton Road Salisbury England SP1 2LN Tel 44 0 1722 426600 Fax 44 0 871 230 1012 W www naimaudio com Part No 12 001 0087 Iss 5E...

Reviews: