NAIM LANGS Owner'S Manual Download Page 44

4 3

Prima e mantenha premida a tecla disp até o indicador de controlo de
volume parar de piscar.

No modo cd a tecla prog permite a selecção de pistas especificas de
CD e a respectiva ordem de reprodução. Para seleccionar uma ordem
de reprodução seleccione um número de pista do teclado numérico
seguido da tecla prog até a selecção desejada estar completa. Durante
a selecção, o número de pista indicado no visor do leitor será seguido
de ‘P’, ‘-‘ ou um espaço. ‘P’ indica que uma pista já está seleccionada.
‘-’ indica que essa pista pode ser seleccionada. Um espaço indica que
não há memória disponível.

A tecla prog também pode ser utilizada para apagar pistas de uma
ordem de reprodução. Para apagar uma pista, prima e mantenha
premida a tecla prog até o indicador prog do visor de CD iluminar, a
seguir, apague a pista ou pistas utilizando o teclado numérico seguido
sempre de mais uma operação da tecla prog. Durante a anulação o
número de pista indicado no visor do leitor será seguido de ‘C’, ‘-‘ ou
um espaço. ‘C’ indica que a pista já está apagada. ‘-’ indica que a pista
pode ser apagada. Um espaço indica que não há mais memória
disponível.

A ordem de reprodução pode ser revista premindo prog enquanto o
leitor está parado ou a reproduzir. O visor do leitor passa através das
pistas seleccionadas. O indicador prog no visor do leitor ilumina
quando uma ordem de reprodução tiver sido programada. Para limpar
a memória prima e mantenha premida a tecla parar (stop).

No  modo  sintonizador,  a  tecla  prog  permite  a  atribuição  de
frequências específicas de estações de FM à memória pré-ajustada.
Para  atribuir  uma  estação  a  um  pré-ajuste,  primeiro  sintonize
manualmente introduzindo directamente a frequência da estação do
teclado  numérico  ou  utilizando  as  teclas  cima  ou  baixo  (ou
varrimento). Prima e mantenha premida a tecla prog do telecomando.
O sintonizador agora está no modo programação de pré-ajuste – o
indicador de pré-ajuste pisca e o visor apresenta “--”. Prima o número
de pré-ajuste desejado do teclado numérico. O visor apresenta “-”ou
‘P’ se o número de pré-ajuste já estiver a ser utilizado. Saia do modo
programar e memorize o novo pré-ajuste premindo e mantendo
premida a tecla prog. Para sair do modo programar sem memorizar (ou
sobreescrever) um pré-ajuste, seleccione ‘00’ do teclado numérico.
Para apagar um número de pré-ajuste, seleccione o pré-ajuste e prima
e mantenha premida a tecla visualizar (display). Para limpar todos os
números de pré-ajuste prima e mantenha premida a tecla programar
seguida da tecla visualizar (display).

visualizar (display): No modo cd a tecla visualizar passa através
destas opções: pistas (‘hora’ (time) indicador apagado), hora (‘hora’
(time)  indicador  ligado)  e  visualização  desactivada.  No  modo
sintonizador a tecla visualizar alterna entre ligado e desligado.

10.0: Importante

É essencial que os conectores dos altifalantes Naim fornecidos com os
nossos amplificadores e altifalantes sejam utilizados com o fim de
estarem de acordo com os regulamentos actuais de segurança.

Não permita que ninguém modifique em circunstância alguma o seu
equipamento Naim sem primeiro verificar com a fábrica, o seu agente
ou o seu distribuidor. Modificações não autorizadas invalidarão a sua
garantia.

Para a sua própria segurança não abra em circunstância alguma o
equipamento Naim sem primeiro desligar da rede eléctrica (corrente
doméstica).

Todo o equipamento alimentado da rede possui a seguinte etiqueta:

11.0: Nota

Este equipamento foi testado e está de acordo com as Normas
pertinentes de Segurança e EMC e, quando aplicável, também está de
acordo com os limites para um dispositivo digital da Classe B, em
conformidade  com  a  Parte  15  das  Regras  da  Comissão  de
Comunicação Federal (FCC) .

Estes limites estão concebidos para fornecerem protecção aceitável
contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofrequência e, se
não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial a comunicações de rádio. No entanto, não há
garantia que não ocorra interferência numa instalação específica. Se
este equipamento causar interferência prejudicial a recepção de rádio
ou de televisão, que pode ser verificado ligando e desligando o
equipamento,  encorajamos  o  utilizador  a  tentar  corrigir  a
interferência seguindo uma ou mais das medidas seguintes:

Reoriente ou reposicione a antena receptora.

Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.

Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele
onde está ligado o receptor.

Consulte o seu distribuidor Naim ou um técnico de rádio e TV com
experiência para o auxiliar.

Summary of Contents for LANGS

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L D a n s k D e u t s c h E sp a o l F r a n a i s I t a l i a n o Ne d e r l a n d s Po r t u g u s S v e n s k a...

Page 2: ...a ilustraciones esquema de conexiones caracter sticas t cnicas y certificados de cumplimiento de normas se ruega consultar los manuales del caso en ingl s Fran ais Ce manuel comprend des informations...

Page 3: ...rug Et hi fi anl g er normalt tilsluttet det samme sl jfenet som andet husholdningsudstyr og sidstn vnte kan af og til fremkalde forvr ngninger af nettets impulsform hvilket kan f re til mekanisk brum...

Page 4: ...lder beskadiges eller g r tabt skal den rette del anskaffes hos forhandleren eller direkte hos Naim Audio Stikket m ikke bruges f r sikringsholderen er blevet udskiftet 4 4 Stiksikringer M kun udskift...

Page 5: ...eudgangs faciliteter De b r derfor tildeles optageudstyret 7 8 nac 112 og nait 5 indgange nac 112 og nait 5 har 6 indgange CD tuner tape A V aux 1 og aux 2 Heraf har tape A V og aux 1 optageudgangsfac...

Page 6: ...es justeringen ved at slippe bal tasten og trykke p den igen mon G r det muligt at lytte til lyden fra en 3 hovedet b ndmaskine under optagelse for at kontrollere signalet Optagelseskilden v lges med...

Page 7: ...fra N r funktionen er sl et til lyser mon knappen p forst rkeren Afslut program funktionsm de som ovenfor beskrevet Surroundlyd processorens enhedsforst rknings funktion udnyttes ved at v lge program...

Page 8: ...b r brugeren fors ge at korrigere dette forhold ved en eller flere af f lgende metoder Genorientering eller omplacering af modtagerens antenne For gelse af afstanden mellem udstyret og modtageren Til...

Page 9: ...t zu geben und Sie zu beraten Es ist absolut unerl lich da Reparaturen und Updates von einem anerkannten Naim H ndler oder im Herstellerwerk von Naim Audio durchgef hrt werden Viele Bauteile werden sp...

Page 10: ...keine Fl ssigkeiten auf elektrische Ger te tropfen oder spritzen k nnen und keine mit Fl ssigkeiten gef llten Beh lter wie Vasen auf den Ger ten stehen Bei Verwendung nicht standardm iger Lautsprecher...

Page 11: ...ellen den Verst rker f r zwei Minuten abstellen Das Netzteil des nap 250 schaltet sich ab wenn l nger als zehn Mikrosekunden lang mehr als 17A aufgenommen werden aber die Signalleuchte erlischt nicht...

Page 12: ...erden kann Die Aufnahmequelle wird wie blich mit Hilfe der Eingangswahltasten bestimmt Bei einer Bet tigung der Monitortaste w hrend der Aufnahme wird die Ausgabe des an den Eingang des Bands den A V...

Page 13: ...in Druck auf die play Taste w hrend der Wiedergabe l t das Laufwerk zum Anfang des jeweiligen Titels Tracks zur ckkehren Leitet im Wiedergabemodus den schnellen R cklauf der CD ein Leitet im Wiedergab...

Page 14: ...igt daraufhin nacheinander die gew hlten Titel an Die Programmanzeige des Player Displays ist erleuchtet wenn eine Titelauswahl vorprogrammiert ist Um den Speicher zu l schen die Stoptaste bet tigen u...

Page 15: ...s stos deben ser de 13 amperios Los de menor amperaje fallan despu s de cierto tiempo El sistema de alta fidelidad suele compartir el mismo circuito el ctrico con otros electrodom sticos y algunos de...

Page 16: ...ta al borne del enchufe indicado con la letra N o el color negro El alambre de color MARR N se conecta al borne del enchufe indicado con la letra L o el color rojo 4 2 Enchufes sellados En el supuesto...

Page 17: ...sa el bot n del caso una vez Para cancelar esa funci n se vuelve a presionar el mismo bot n 7 5 nac 52 y nac 82 entradas La entrada 1 es de alto nivel si bien puede convertirse en entrada fono adaptan...

Page 18: ...se levanta para que se pueda escuchar la emisi n El indicador de potencia de se al aumenta de intensidad cu nto m s se aproxima la sinton a a la frecuencia de emisi n El indicador de est reo se ilumi...

Page 19: ...um ricas En modalidad preamplificador las teclas num ricas sirven para activar las diversas entradas al amplificador 1 cd 2 radio 3 grabadora 4 av 5 aux 6 aux En modalidad cd las teclas num ricas sirv...

Page 20: ...dificar las presintonizaciones pulsar 0 0 con la tecla num rica Para borrar un n mero previamente seleccionado seleccionar el n mero de la emisora presintonizada y mantener pulsado unos instantes el b...

Page 21: ...formance plus r guli re et de meilleure qualit quand on laisse l quipement hi fi allum pendant de longues p riodes Cependant il est signaler que tout quipement lectronique peut tre endommag par la fou...

Page 22: ...h es ainsi que toutes les antennes L appareil ne doit pas tre expos des claboussures ou gouttes d eau et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit tre plac sur celui ci L utilisation de c b...

Page 23: ...0 nap 500 nap 135 nap 250 nap 180 nap 150 et nap 140 6 1 Connexions La terre du secteur doit toujours tre raccord e quels que soient les autres quipements qui sont utilis s en conjonction avec les am...

Page 24: ...ccord e aux entr es de bande AV ou aux 1 Apr s avoir appuy sur mon s lectionnez l une de ces entr es laquelle votre machine bande est raccord e En appuyant une deuxi me fois sur le bouton moniteur cel...

Page 25: ...ion de la touche de mode En mode de fr quence les touches haut et bas r glent la fr quence d accord par pas de 50kHz En mode d analyse les touches haut et bas d clenchent la recherche de postes par le...

Page 26: ...og de la t l commande Le tuner se trouve maintenant en mode de programmation pr tablie l indicateur de pr r glage clignote et l affichage indique Appuyez sur le num ro de pr r glage souhait partir du...

Page 27: ...riodi Desideriamo comunque ricordarle che tutte le attrezzature elettroniche ivi comprese le componenti elettroniche del suo sistema hi fi possono essere danneggiate da fulmini A questo proposito la p...

Page 28: ...rezza oppure di colore verde o verde e giallo Il filo di colore BLU deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera N oppure di colore nero Il filo di colore MARRONE deve e...

Page 29: ...ne e pertanto dovrebbero essere riservate ai sistemi di registrazione 7 5 nac 102 tasto di registrazione su cassetta e di monitor Il tasto del monitor di registrazione mon consente di ascoltare l usci...

Page 30: ...funzionamento di mute del tuner e dovrebbe essere considerato come l ultima risorsa L equilibrio del canale e del livello dell uscita dell audio regolabile internamente e dovrebbe abbinarsi senza prob...

Page 31: ...acevole con la fonte che produce volume maggiore probabilmente il CD Inserire la modalit di programma premendo e tenendo premuto il tasto prog fino a che la spia del comando del volume dell amplificat...

Page 32: ...sensi della Parte 15 della normativa FCC I limiti suddetti sono stati definiti per dare una protezione ragionevole contro interferenze dannose in una installazione di tipo domestico Questa attrezzatur...

Page 33: ...rioden in bedrijf blijft Men dient evenwel voor ogen te houden dat alle elektronische apparaten beschadigd kunnen worden door bliksem ook de elektronische componenten van uw hi fi systeem Zie de rubri...

Page 34: ...ren van de aansluitingen in uw stekker kunt u als volgt tewerk gaan De groen en geel gekleurde draad moet verbonden worden met de aansluiting in de stekker die gemerkt is met de letter E of met het sy...

Page 35: ...aperecorder wordt opgenomen Het is mogelijk de opnameknoppen te vergrendelen om ongewild uitschakelen tijdens een opname te voorkomen De opnamevergrendeling wordt in of uitgeschakeld door de mono toet...

Page 36: ...de versterker en kan alleen ingesteld worden met de afstandsbediening Zie het gedeelte voor de narcom 2 afstandsbediening in dit handboek 8 0 nat 01 nat 02 en nat 05 8 1 Verbindingen De FM antenne ing...

Page 37: ...tape 4 av 5 aux 1 6 aux 2 In cd mode zullen de numerieke toetsen de tracks selecteren In tunermode zullen de numerieke toetsen de tuner presets selecteren of kunnen zij gebruikt worden om rechtstreeks...

Page 38: ...houden Om de program mode te verlaten zonder een preset te bewaren of te overschrijven selecteer 00 op het numeriek toetsenbord Om een preset nummer te wissen selecteer de preset en hou de display to...

Page 39: ...um desempenho melhor e mais consistente quando se deixa o equipamento de alta fidelidade ligado durante longos per odos No entanto e bom ter em mente que todo o equipamento electr nico pode ser danifi...

Page 40: ...mesmos A utiliza o de cabos ou interliga es de altifalantes n o padr o podem invalidar a sua garantia 4 0 Liga o 4 1 Cabo de alimenta o el ctrica Uma vez que as cores dos fios no cabo de alimenta o e...

Page 41: ...destes na s rie inferior existe um conjunto correspondente de bot es que seleccionam o componente fonte a ser encaminhado para as sa das de grava o do pr amplificador Portanto pode se ouvir um compone...

Page 42: ...canais O ajuste do balan o de canais no nac 112 operado electronicamente dentro do amplificador e controlado apenas do telecomando Consulte a sec o telecomando narcom 2 deste manual 8 0 nat 01 nat 02...

Page 43: ...a quando mono estiver seleccionado 9 3 Teclas de Fun o Estas teclas operam fun es dependendo do ajuste da Tecla Componentes do Sistema teclado num rico No modo pr amplificador as teclas num ricas comu...

Page 44: ...crever um pr ajuste seleccione 00 do teclado num rico Para apagar um n mero de pr ajuste seleccione o pr ajuste e prima e mantenha premida a tecla visualizar display Para limpar todos os n meros de pr...

Page 45: ...er en tids anv ndning Ett hi fi system brukar dela en slingledning med vrig hush llsutrustning En del av denna kan orsaka distorsion av n tets v gform vilket leder till mekaniskt brum fr n transformat...

Page 46: ...are skadas eller tappas bort m ste r tt ers ttare skaffas fr n terf rs ljaren eller direkt fr n Naim Audio Anv nd inte kontakten f rr n s kringsh llaren ersatts 4 4 Stickkontaktens s kringar F r bara...

Page 47: ...line eller en Headline h rlursf rst rkare Dessa uttag kan bara anv ndas ett t g ngen Ett medf ljande skydd monteras ver det extra uttaget Varje nac 112 och nait 5 ing ng kan justeras s att volymen fr...

Page 48: ...n en sekund avbryts tidigare inst llt program och preferenser kommer fram play Spelar cd skivan Om du trycker p play medan ett sp r spelas terg r spelaren till b rjan av det sp ret G r snabbt bak t p...

Page 49: ...at A V system Det kan uppst skador om r f rst rkningsfunktionen anv nds felaktigt F r att komma tillbaka till normalinst llningarna tryck in och h ll prog tangenten tills f rst rkarens volymkontrollin...

Page 50: ...enligt instruktionerna kan den orsaka sv ra st rningar f r radiokommunikationer Det finns dock ingen garanti f r att det inte ska uppst st rningar i en viss installation Om denna utrustning orsakar sv...

Page 51: ...50 Naim Audio Southampton Road Salisbury England SP1 2LN Tel 44 0 1722 332266 www naim audio com OWNEU issue 1 February 2001 Danish Dutch French German Italian Portuguese Spanish Swedish...

Reviews: