37
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESP
AÑOL
IT
ALIANO
POR
TUGUÊS
SVENSKA
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO
1 POWER ON/OFF -
POWER pone el sintonizador en "On" u "Off".
Si se pulsa el interruptor Power se pone el sintonizador "Tuner" en
"On", se enciende el Panel Visualizador y el Indicador "Power
Status" (Estado de alimentación) (No. 2). Si se pulsa otra vez el
pulsador Power se pone el equipo en "Off".
NOTAS
El C 422 tiene incorporado un receptor para órdenes de control
remoto. La mayor parte de los equipos manuales de control remoto
de sistema NAD con pulsador alterno de "On/Off" o pulsador
separado de "On" y "Off" son capaces de poner el sintonizador de
"On" a "Stand-by" (reserva) y viceversa.
El C 422 usa un sistema de soporte de memoria para memorizar
información de Preset. Esta información se retiene durante varias
semanas, incluso aunque el equipo se ponga completamente en
"Off" o se desenchufe. Cuando la alimentación se pone en "On", el
C 422 va a la estación sintonizada última antes de que el equipo se
puso en "Off". Esto permite a usted hacer grabaciones
cronometradas usando un cronómetro y grabadora externos.
2 POWER STATUS INDICATOR -
El Indicador "Power Status" se
enciende en verde cuando Power está en "On". Si el sintonizador se
pone en modo "Stand-by" (por medio de un control remoto la
entrada "12V Trigger") el indicador se enciende en ámbar. Cuando
el equipo se pone completamente en "Off", el indicador está en
"Off".
3 BLEND -
Las estaciones de radio estéreo débiles o remotas se
reciben algunas veces con ruido y susurro porque la señal de antena
es demasiado débil. Poniendo el sintonizador en mono se reduce la
cantidad de ruido y susurro pero a expensas de cualquier información
de estéreo. La prestación NAD "Blend" le permite a usted reducir la
cantidad de ruido y susurro pero sin embargo mantiene algún nivel
de separación estéreo, en lugar de mono.
El pulsador "Blend" alterna entre activar o desactivar la prestación
"Blend"; cuando está activada, se enciende BLEND en el visualizador.
NOTA
El estado "Blend" puede memorizarse para preajustes individuales de
estación. Vea el capítulo separado "Memorización, Reactivación y
Etiquetado de Presets" para más información.
4 MEMORY (MEMORIA) -
Memoria se usa para memorizar
estaciones en la bancada de "Preset Memory" y memorizar los
nombres definidos por el usuario para estaciones Preset no RDS. Si se
pulse "Memory" durante el funcionamiento normal, el número de
Preset y el indicador rojo MEMORY centellean en el Panel
Visualizador. Si no se pulsan otros pulsadores antes de transcurridos
12 segundos, el sintonizador vuelve a su estado previo. Vea el
capítulo separado "Memorización, Reactivación y Etiquetado de
Presets" para más información.
5 FM MUTE/MODE -
Este pulsador combina dos funciones; cambia
el sintonizador de Stereo a Mono y desactiva los circuitos de
silenciamiento el mismo tiempo. Los circuitos de silenciamiento
silencian el sintonizador entre las estaciones de radio cuando se hace
búsqueda o sintonización. De esta manera se evita el ruido de
sintonización. No obstante, los circuitos de silenciamiento pueden
suprimir señales de estación de radio muy débiles. Si una estación
débil está en estéreo tendrá un alto nivel de susurro de fondo.
Cambiando a Mono Mode y desactivando los circuitos de
silenciamiento pulsando el pulsador FM MUTE/MODE se permite
escuchar la estación y se cancela la mayor parte o la totalidad de este
ruido de fondo.
En funcionamiento normal están activados los circuitos de
silenciamiento, el visualizador indica FM MUTE. Pulse el pulsador "FM
Mute/Mode" para desactivar los circuitos de silenciamiento y cambiar
de recepción estéreo a mono. Se apaga en el visualizador FM MUTE.
Pulse otra vez el interruptor "FM Mute/Mode" para volver al
funcionamiento automático Auto Stereo FM.
NOTA
El estado "FM Mute/Mode" puede memorizarse para presets
individuales. Vea el capítulo separado "Memorización, Reactivación y
Etiquetado de Presets" para más información.
6 AM/FM -
El pulsador AM/FM cambia el sintonizador de la banda AM
a la banda FM y viceversa. El Panel Visualizador muestra la frecuencia
de la estación sintonizada y la banda que está seleccionada. La
sintonización FM se hace en incrementos de 0,05 MHz, la
sintonización AM se hace en incrementos de 9 kHz o 10 kHz, según
la versión.
7 VISUALIZADOR -
Con estaciones que tienen información RDS, el
pulsador Display (visualizador) repasa tres modos diferentes de
visualización, con cada pulsación sucesiva del pulsador se activa el
siguiente de los tres modos:
º
a)
En modo de por defecto, se visualiza el nombre RDS de la
estación, el Program Service (servicio de programa) (PS;
normalmente las letras de llamada de estación, BBC R3, por
ejemplo).
b)
A partir del modo de por defecto, pulse el pulsador una vez para
visionar Radio Text (RT) (texto de radio). Este puede ser
información adicional como el nombre del presentador o del
programa; la canción que se escucha, etc. Este texto se repasa
continuamente en los 8 segmentos del visualizador
alfanumérico.
c)
Pulse el pulsador a partir del modo de visualización RT para
visualizar la frecuencia de la estación. Púlselo otra vez para volver
al modo de por defecto (a).
Cuando se sintoniza una estación no RDS -
El pulsador
Display alterna la visualización mostrando la frecuencia de la estación
o el nombre de la estación introducido por el usuario. Si el usuario no
introdujo nombre el visualizador indica "NO RDS". También se usa el
pulsador Display para etiquetar estaciones no RDS con un nombre.
Vea el capítulo separado "Memorización, Reactivación y Etiquetado
de Presets" para más información.
C422 manual - 6 8/8/03 5:32 PM Page 37
Summary of Contents for C422
Page 27: ...27 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA ...
Page 35: ...35 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA ...
Page 43: ...43 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA ...
Page 51: ...51 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA ...
Page 67: ...67 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA ...