Nacon GM-400L Instruction Booklet Download Page 15

n

DE

n

GM-400L

Installation

1. Legen Sie die Treiber-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk, BEVOR Sie das Gerät mit Ihrem System verbinden. Um 
    den Installationsvorgang zu starten,doppelklicken Sie auf das Symbol “Nacon GM-400L mouse driver.exe”.
2. Der Setup-Bildschirm erscheint und fragt nach der gewünschten Sprache für Ihre Installation. Wählen Sie Ihre  
    Sprache und klicken Sie auf OK.
3. Wählen Sie den Programmordner, in den die Treiber-Software installiert werden soll. Wählen Sie WEITER.
4. Wählen Sie den Namen für das Menü oder “Nacon” als Standard. Klicken Sie dann  WEITER.
5. Alle Installationsoptionen erscheinen im nächsten Bildschirm. Lesen Sie sie genau und bestätigen Sie durch 
    Klicken auf INSTALLIEREN.
6. Der Abschluss der Installation wird in einem neuen Bildschirm angezeigt.
7. Starten Sie Ihr System nun neu, um den Treiber zu laden.
8. Nun schließen Sie die NACON GM-400L an einen freien USB-Anschluss an.
9. Nach kurzer Zeit sollte Windows bestätigen, dass das Gerät erkannt und korrekt installiert worden ist.

Keramikfüße

Vom Werk aus ist Ihre NACON GM-400L mit Te

fl

 onpads auf der Unterseite ausgerüstet, die ein gutes Gleitver-

halten sicherstellen. Zur Verbesserung des Gleitens haben wir zusätzliche Keramikfüße beigelegt, die Sie anbrin-
gen können.

Warnung:

 Bitte trennen Sie zuerst die Maus vom PC, um Augenverletzungen durch den Laser zu vermeiden.

Die Au

fl

 ösung ändern

Die NACON GM-400L nutzt einen hochpräzisen Lasersensor zum Verfolgen der Mausbewegungen und Übertra-
gen dieser Informationen an Ihren PC. Dieser Sensor kann mit verschiedenen Au

fl

 ösungen arbeiten. Je höher die 

Au

fl

 ösung, desto präziser werden Ihre Bewegungen verfolgt. Allerdings wird es dann auch schwieriger, mithilfe 

der Maus den Mauszeiger an einen bestimmten Punkt zu setzen. Durch Drücken der Tasten “+” und “-” unterhalb 
des Mausrads können Sie die gewünschte Au

fl

 ösung wählen. Die gewählte Au

fl

 ösung wird links auf dem LCD-

Bildschirm angezeigt.

Das Gewicht anpassen

Die NACON GM-400L wiegt 150g. Da jeder Nutzer ein anderes Gewicht bevorzugt liegen der  NACON GM-400L 
zusätzliche Gewichte bei. Diese können Sie wie folgt einsetzen:
1. Drehen Sie das Gerät um.
2. Ziehen Sie den Verschluss nach außen, um das Gewichtsfach zu ö

 nen.

3. Das Gewichtsmagazin wird ausgeworfen.
4. Nun können Sie die beiliegenden Gewichte hinzufügen, bis die Maus das gewünschte Gesamtgewicht hat.
5. Drücken Sie das Magazin wieder in das Fach, bis der Verschluss einrastet.

Warnung:

 Bitte trennen Sie zuerst die Maus vom PC, um Augenverletzungen durch den Laser zu vermeiden.

Treiber-Software

Die Treiber-Software auf der CD, die Ihrer NACON GM-400L beiliegt, ist das Werkzeug, um das volle Potenzial 
Ihrer neuen Maus auszuschöpfen! Ihre NACON GM-400L bietet einen internen Speicher von 256kb, der alle Ihre 
Einstellungen speichert. Somit kann Ihre Maus diese Einstellungen nutzen, egal an welchem Computer Sie sie 
verwenden.
Zum Ö

 nen der Software drücken Sie einfach die Makro-Taste unter dem Mausrad.

Auf jedem Bildschirm 

fi

 nden Sie unten rechts drei Schalt

fl

 ächen:

• [OK] Speichert die Einstellungen und minimiert den Treiber wieder.
• [Abbrechen] Minimiert den Treiber, ohne Änderungen zu speichern.
• [Übernehmen] Speichert die Einstellungen und überträgt sie an die Maus, ohne das Fenster zu schließen. 

Warnung: 

Nach dem Anklicken von “OK” oder “Übernehmen” schreibt der Treiber die neuen Einstellungen in den 

internen Speicher Ihrer Maus. Bitte benutzen Sie das Gerät nicht während dieses Vorgangs.

Summary of Contents for GM-400L

Page 1: ...GM 400L n GAMING MOUSE BB5021...

Page 2: ...does not cover defects arising from accidental damage misuse or wear and tear and is available only to the original purchaser of the product This does not a ect your statutory rights Product specific...

Page 3: ...tion with your mouse By pressing the and buttons located below the mouse wheel you can change to the desired resolution The selected resolution will be displayed in the small LCD screen to the left Ad...

Page 4: ...ro Key configuration page The first screen shows your key configuration options Here you can record macros assign these to the buttons and save them as profiles Up to 5 profiles can be used to save di...

Page 5: ...page On the next page you find the resolution menu Here you can select and deactivate the six possible resolution settings 800 1600 2400 3200 5000 6000 dpi for the selected profile This way you can q...

Page 6: ...ting The tracking of my NACON GM 400L does not work properly o The performance of the laser gaming sensor may decrease depending on which surface you use the NACON GM 400L on as some materials reflect...

Page 7: ...nish and leak inside 7 This unit features a laser beam to track the movement of the device Never look directly in the sensor window to prevent eye injury If you need to remove dust or dirt from the wi...

Page 8: ...dentels une mauvaise utilisation ou l usure et ne s applique qu l acheteur d origine du produit Vos droits statutaires ne sont pas a ect s Sp cifications du produit Compatible avec Windows XP Vista 7...

Page 9: ...ais vous risquez galement d avoir plus de mal placer le curseur sur un endroit sp cifique avec la souris Vous pouvez modifier la r solution en appuyant sur les boutons et situ s sous la molette de la...

Page 10: ...nregistrer des macros les assigner aux boutons et les sauvegarder sous forme de profil Jusqu 5 profils peuvent tre utilis s pour sauvegarder di rentes configurations de boutons pour des jeux en partic...

Page 11: ...de la souris est consid r e comme un double clic par le syst me Menu des r solutions Le menu resolution se trouve dans la page suivante Vous pouvez y s lectionner et d sactiver les six r solutions pos...

Page 12: ...a ect es par la surface sur laquelle vous utilisez la NACON GM 400L car certaines mati res refl tent mieux la lumi re du capteur que d autres Les tapis de souris permettent d obtenir les meilleures p...

Page 13: ...fen tre commencez par d brancher l appareil de l ordinateur Ergonomie Le maintien de votre main dans la m me position pendant un laps de temps prolong risque de provoquer des douleurs Si cela arrive...

Page 14: ...n sollte Diese Garantie deckt keine Defekte ab die aus Unfallschaden Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur f r den ursprung lichen K ufer des Produkts Dies beeinflusst Ihre gesetzlich verbr...

Page 15: ...erden Ihre Bewegungen verfolgt Allerdings wird es dann auch schwieriger mithilfe der Maus den Mauszeiger an einen bestimmten Punkt zu setzen Durch Dr cken der Tasten und unterhalb des Mausrads k nnen...

Page 16: ...zeichnen ihnen Tasten zuweisen und sie als Profile speichern Es k nnen bis zu 5 Profile genutzt werden um verschiedene Tastenkonfigurationen f r bestimmte Spiele zu speichern die dann jederzeit gew hl...

Page 17: ...r ein Doppelklick mit der linken Maustaste vom System als solcher erkannt wird Seite f r die Aufl sung Auf der n chsten Seite finden Sie das Men Empfindlichkeit Hier k nnen Sie die sechs m glichen Auf...

Page 18: ...ensorfensters trennen Sie bitte zun chst die Maus vom PC um Augenverlet zungen durch den Laser zu vermeiden Wiederverwertung Dieses Produkt sollte nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden...

Page 19: ...kann das zu Schmerzen f hren Falls diese wiederholt auftreten sollten Sie Ihren Arzt konsultieren Vorbeugend empfehlen wir dass Sie f r jede Stunde Spielens eine Pause von 15 Minuten einlegen Technis...

Page 20: ...cten die voorko men uit incidentele schade verkeerd gebruik of slijtage en is alleen beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product Dit heeft echter geen gevolgen voor uw wettelijke rech...

Page 21: ...eze sensor werkt op meerdere resoluties Hoe hoger de resolutie hoe nauwkeuriger uw bewegingen worden gevolgd maar hoe lastiger het wellicht zal zijn om de cursor op een specifieke locatie te richten D...

Page 22: ...slaan U kunt er zelfs een hele serie van knoppen mee vast leggen macro s genoemd Dit doet u door het uitklapmenu te openen en Advanced geavanceerd en vervolgens Macro te selecteren Knopconfiguratie Op...

Page 23: ...r klikken van de linkermuisknop door het systeem als een dubbelklik wordt herkend Resolutiemenu Op de volgende pagina vindt u het resolutiemenu Hier kunt u de zes mogelijke resolutie instellingen 800...

Page 24: ...mag niet als huishoudelijk afval behandeld worden Breng het naar een geschikt inza melingspunt voor elektrische en elektronische apparaten Recyclen is belangrijk Door materiaal opnieuw te gebruiken bl...

Page 25: ...paraat van de computer Ergonomische richtlijnen Als u uw hand langere tijd in dezelfde positie houdt kan dit tot ongemak en pijn leiden Raadpleeg uw huisarts als dit herhaaldelijk voorkomt Als voorzor...

Page 26: ...a danni accidentali uso improprio o usura ed valida solo per l acquirente originale del prodotto La presente garanzia non influisce in alcun modo sulle garanzie di legge Specifiche del prodotto Compa...

Page 27: ...sto sensore funziona a varie risoluzioni Pi elevata la risoluzione maggiore la precisione con cui vengono tracciati i movimenti ma maggiore anche la di colt di puntare il cursore su una destinazione s...

Page 28: ...omandi per copiare incollare o salvare inoltre possibile registrare un intera sequenza di tasti chiamata Macro Per eseguire questa operazione aprire il menu a discesa selezionare Advanced Opzioni avan...

Page 29: ...3200 5000 6000 DPI per il profilo selezionato In questo modo possibile modificare la risoluzione all interno di un gioco senza dover scorrere quelle non necessarie Menu delle impostazioni avanzate Nel...

Page 30: ...NACON GM 400L non funziona correttamente o Le prestazioni del sensore laser da gioco possono diminuire in base alla superficie su cui viene utilizzato il mouse NACON GM 400L perch alcuni materiali ri...

Page 31: ...non vi sono componenti riparabili dall utente 6 Per la pulizia esterna dell unit utilizzare solo un panno morbido pulito e umido L utilizzo di detergenti Ergonomia Tenere la mano nella stessa posizio...

Page 32: ...indebido o desgaste y solo est disponible para el comprador original del producto Esto no afecta a sus derechos legales Especificaciones del producto Compatible con Windows XP Vista 7 8 Sensor l ser...

Page 33: ...de funcionar a distintas resoluciones Cuanto mayor sea la resoluci n con m s precisi n se rastrear n los movimientos pero m s dif cil le parecer situar el cursor en un punto espec fico con el rat n Pu...

Page 34: ...egar o guardar Incluso puede grabar toda una secuencia de teclas denominada macro Para ello abra el men desplegable seleccione Advanced y luego Macro P gina de configuraci n de teclas La primera panta...

Page 35: ...00 5000 6000 PPP para el perfil seleccionado As puede cambiar r pidamente la resoluci n desde el juego sin tener que pasar por las que no necesite Men de ajustes avanzados En la p gina Advanced settin...

Page 36: ...El rastreo de mi NACON GM 400L no funciona correctamente o El rendimiento del sensor l ser puede disminuir seg n la superficie sobre la que se utilice el NACON GM 400L ya que algunos materiales reflej...

Page 37: ...r 7 Esta unidad incluye un haz l ser para rastrear el movimiento del dispositivo No mire directamente a la ventana del sensor para evitar lesiones oculares Si tiene que limpiar la ventana de polvo o s...

Page 38: ...nos acidentais m utiliza o ou desgaste e est dispon vel exclusivamente ao compra dor original do produto Isto n o afeta os seus direitos estatut rios Especifica es do produto Compat vel com Windows XP...

Page 39: ...uldade ao apontar o cursor para um destino em espec fico com o rato Ao pressionar os bot es e localizados abaixo da roda do rato poder alterar a resolu o A resolu o selecionada ser apresentada no pequ...

Page 40: ...o selecione Advanced Avan adas e em seguida selecione Macro P gina de configura o de bot es O primeiro ecr apresenta as suas op es de configura o de bot es Aqui poder gravar macros designar macros ao...

Page 41: ...locidade do movimento do cursor se mover o rato numa dist ncia espec fica Tal como ocorre com as defini es de dpi quanto maior for o valor mais r pido ser o movimento do seu cursor ou da mira mas torn...

Page 42: ...na adequadamente o O desempenho do sensor laser poder piorar dependendo da superf cie em que usar o NACON GM 400L uma vez que alguns materiais t m um melhor desempenho no reflexo da luz do sensor O me...

Page 43: ...de cont m um raio laser para detetar o movimento do dispositivo Nunca olhe diretamente para a janela do sensor pois poder causar danos visuais Se precisar de remover p ou sujidade da janela primeiro d...

Page 44: ...n http nacongaming com...

Reviews: