background image

DRAFT

11

To lower the floor-tool, press down on the left foot pedal lever at the rear of the machine (10-A).

To lower the machine deck to the ground. Stand behind the machine, grip the handles. With your right foot 
push the right pedal forward (11-B). (By pushing lever the front support wheel retracts under the deck (11-C)).
Pull the small lever on the right hand side of the handle upwards (12-D) and then pull the handle backwards.

To raise the floor-tool (for over-scrubbing without picking up water) use the toecap locations to the rear of 
the floor-tool (E or F).

10

12

11

A

E

C

F

B

B

D

Pour abaisser le suceur, appuyez sur le levier de la pédale de gauche à l’arrière de la machine (10-A).

Pour abaisser le plateau de la machine sur le sol. Tenez-vous derrière la machine, saisissez les poignées. Servez-vous de votre pied droit pour pousser la pédale 
droite vers l’avant (11-B). (En poussant le levier, la roue de support avant se rétracte sous le plateau (11-C)).
Tirez vers le haut le petit levier situé sur le côté droit de la poignée (12-D), puis tirez la poignée vers l’arrière.

Pour relever le suceur (pour repasser sans aspirer l’eau), utilisez les emplacements prévus pour les embouts à l’arrière du suceur (E ou F).

To start the machine pull one or both triggers in and press the start button with the deck down, this will start the brushes spinning and the battery power 

indicator will illuminate to show the power level.

Trigger

Start button

Trigger

Machine handle operation

1

Fonctionnement de la poignée de la machine

1. Pour mettre la machine en marche, enfoncez l’une ou les deux gâchettes et appuyez sur le bouton de démarrage avec le plateau abaissé, ce qui fera tourner les 

brosses, et l’indicateur de charge de la batterie s’allumera pour indiquer le niveau de puissance.

Summary of Contents for NUC244NX

Page 1: ...NX COMPACT SCRUBBER DRYER AUTOLAVEUSE COMPACTE www nace com Original Instructions CAUTION Read instructions before using the machine Notice originale MISE EN GARDE Lisez la notice avant d utiliser la machine ...

Page 2: ...attery Charger Lead Battery Pack Scrub Brushes x 2 Squeegee Assembly IMPORTANT À LIRE AVANT D ENTREPRENDRE TOUTE OPÉRATION À conserver pour référence future Après avoir retiré tous les emballages ouvrez le carton avec précaution et vérifiez en le contenu Manuel de l utilisateur Chargeur de batterie et câble Batterie Brosses de nettoyage x 2 Ensemble raclette ...

Page 3: ...Address Page 28 FR Vue d ensemble de la machine Pages 4 5 Vue d ensemble du tableau de commande Page 5 6 Guide d installation rapide Page 7 Montage de la brosse Page 7 Démontage du réservoir principal Page 8 Retrait et remplissage du réservoir d eau propre Page 8 Raccordement de la batterie et réglage du débit d eau Page 9 Fonctionnement de la poignée de la machin Page 11 Stockage et transport Pag...

Page 4: ...4 Machine Overview Vue d ensemble de la machine 1 6 4 3 7 7 5 13 11 11 9 9 14 10 9 2 2 8 12 14 15 16 17 ...

Page 5: ...tank 4 Clean water tank 5 Brush deck 6 Squeegee blades 7 Clean water flow adjustment taps 8 Clean water filling emptying cap 9 Floor tool vacuum hose 10 Vacuum hose 11 Separator 12 Battery 13 Battery charger 14 Clean tank fill view windows 15 Storage lever 16 Floor tool release lever 17 Transport Storage wheels GB 1 Battery Charge Level Meter 2 Vacuum On Off 3 Water Flow On Off 4 Triggers 5 Handle...

Page 6: ...6 COMPACT SCRUBBER DRYER AUTOLAVEUSE COMPACTE Control Panel Overview Vue d ensemble du tableau de commande 1 3 4 4 6 5 7 NUC244NX 2 ...

Page 7: ...irer les brosses Veillez à ce que la poignée soit verrouillée en position verticale et les roues de rangement rétractées Retirez l ensemble du réservoir et la batterie si elle est installée et posez délicatement la machine sur sa face avant 1 Poussez le support de brosse patin sur les supports du moteur de brosses 1 et 2 Remarque Le port de gants est recommandé pour la pose et la dépose des brosse...

Page 8: ...osition droite debout After lifting onto a suitable work surface tilt the tank assembly slightly forward and slide your hand under the tank Slide your hand under the tank and curl your fingers up in the space in front of the tank use your fingers to pop the tank out Remove the clean water tank from the main body of the tank holder 1 3 2 Clean water tank removal and filling Over head cut away view ...

Page 9: ...tez les taux de dilution recommandés par le fabricant du produit Lors du remplissage d eau propre en utilisant un robinet un tuyau ou un récipient approprié ne dépassez pas la ligne MAX VEILLEZ À NE PAS TROP REMPLIR Faites glisser le réservoir dans le corps principal en veillant à soulever l avant du réservoir d eau propre pour entrer dans la cavité A Poussez le réservoir à fond jusqu à ce que vou...

Page 10: ... will vary depending on what brush pad and floor type the machine is being used on Note On first use open the water taps fully and run the machine for a short period to purge the water flow then adjust taps to desired flow Make sure each lever is set to the same position 9 8 7 Les robinets d eau individuels de chaque brosse se trouvent sur les côtés gauche et droit de la machine 8 9 Poussez les le...

Page 11: ... Servez vous de votre pied droit pour pousser la pédale droite vers l avant 11 B En poussant le levier la roue de support avant se rétracte sous le plateau 11 C Tirez vers le haut le petit levier situé sur le côté droit de la poignée 12 D puis tirez la poignée vers l arrière Pour relever le suceur pour repasser sans aspirer l eau utilisez les emplacements prévus pour les embouts à l arrière du suc...

Page 12: ...t position 2 1 To put the machine into storage mode start with the handle locked in the upright position and the floor tool down 1 pull the handle backwards until the floor tool moves up and the transport wheels click out into position the front support wheel is deployed 2 Rest the machine back onto the transport wheels 3 no button or lever action is required Note Do not let go of the handle 3 Bou...

Page 13: ...achine saisissez la poignée Du pied droit poussez la pédale droite vers le bas B tout en tirant la machine vers l arrière jusqu à ce que les roues de rangement s enclenchent en position et que la roue de support avant sorte VEILLEZ À CE QUE LA POIGNÉE SOIT VERROUILLÉE EN POSITION VERTICALE AVANT DE LA LÂCHER Regular Maintenance Entretien régulier Separator removal and cleaning Using thumb and inde...

Page 14: ...ure the filter is clean with no blockages Check for any damage if any damage is found replace the clean water outlets 1 A B 2 3 Sorties du réservoir d eau propre 1 Veillez à ce que le réservoir d eau propre soit vide Dévissez les deux sorties d eau propre A et B 2 Retirez les sorties d eau propre du réservoir d eau propre 3 Lavez soigneusement les sorties d eau propre sous un robinet veillez à ce ...

Page 15: ... from the main tank body and empty 2 Remove the separator from the tank 3 Pick up the tank use the base shown as a handle tip the contents into a suitable drain rinse the tanks and repeat the emptying process Refit the clean water tank and separator and place back onto the machine Note If the machine is to be left for long periods between use ensure the clean water tank is emptied 1 2 3 1 2 3 Il e...

Page 16: ...ting the blades on to the moulded location lugs Remove the blade holder 2 Unscrew the two knobs securing the blade holder 1 B A Veillez toujours à ce que la machine soit éteinte et la batterie retirée avant toute opération d entretien Pour changer le suceur abaissez d abord ce dernier à l aide de la pédale de gauche A Retirez le suceur de la machine B 1 Dévissez les deux boutons maintenant en plac...

Page 17: ...ly on T shaped clip mouldings A Refitting the Floor Tool Blades A Remontage des lames du suceur Remontez le support de lames en utilisant les deux boutons extérieurs Veillez à ce que la lame fendue soit située sur l avant du suceur Remontez le suceur en utilisant les deux boutons centraux Veillez à ce que les trous d extrémité des deux lames de raclette soient correctement positionnés sur les moul...

Page 18: ...nnement et la charge de votre batterie voir le mode d emploi d origine de la batterie et du chargeur TwinTec Maintenance Daily Keep the machine clean Ensure brushes pads squeegee filters are in good condition Check for any worn or damaged parts and replace immediately Drain and rinse dirty water tank after every use Weekly as daily and Check brush pad and deck skirt wipe and rinse Check floor tool...

Page 19: ...ery Rating Puissance max du moteur d aspiration Capacité du réservoir d eau propre Capacité du réservoir d eau sale Pénétration d eau Poids brut avec liquide et batterie Poids net sans liquide ni batterie Classification 100W 0 6 US gall 0 8 US gall IPX3 56 2 lb 47 lb 500W 2 2L 3L 25 5 kg 21 3 kg Run Time Battery life Recharge Time Dimensions Hand Arm Vibration Sound Pressure Durée de fonctionnemen...

Page 20: ...au Réservoir d eau propre vide Réglage incorrect du débit d eau Sorties du réservoir d eau propre bouchées Remplissez le réservoir d eau propre page 10 Réglez les leviers de commande du produit page 10 Retirez et nettoyez page 14 Troubleshooting Dépannage PROBLEM CAUSE SOLUTION Machine will not operate Battery not connected Low battery charge Connect battery page 9 Charge battery page 9 Vacuum wil...

Page 21: ... Machine yr wk Serial number 14 Numatic Support 1 2 3 4 8 5 6 7 9 10 12 14 11 13 Ear Protection Safety Footwear Head Protection Safety Gloves Dust Allergens Protection Eye Protection Protective Clothing Hi Vis Jacket Caution Wet Floor Sign PPE Personal protective equipment that may be required for certain operations NOTE A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn S...

Page 22: ...taining the machine replacing parts or converting to another function the battery should be removed Machines left unattended shall be secured against unintentional movement When detergents or other liquids are used read the manufacturer s instructions This machine is not suitable for picking up hazardous dust The machine is not to be stored outdoors in wet conditions This machine is for indoor use...

Page 23: ...vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou en cas de panne contactez votre revendeur NACE 1 2 3 4 8 5 6 7 9 10 12 14 11 13 Protection auditive Chaussures de sécurité Casque de protection Gants de sécurité Protection contre la poussière les allergènes Protection des yeux Vêtements de protection Gilet haute visibilité Panneau de signalisation Attention sol mouillé EPI équipement de protection in...

Page 24: ...de conversion de la machine pour en changer la fonction Les machines laissées sans surveillance doivent être protégées contre tout déplacement involontaire En cas d utilisation de détergents ou d autres liquides lisez les instructions fournies par le fabricant Cette machine n est pas conçue pour le ramassage de poussières dangereuses La machine ne doit pas être entreposée à l extérieur dans un env...

Page 25: ...R MOULD 911500 CLEAN WATER TANK 911931 NYLO SCRUB BRUSH SET PACK OF 2 911499 WASTE WATER TANK Part No PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Part No PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 909996 BATTERIE 912353 LOT DE 10 PATINS ROUGES 911334 CHARGEUR DE BATTERIE AU LITHIUM 912354 LOT DE 10 PATINS BLANCS 911844 LOT DE 2 PLATEAUX D ENTRAÎNEMENT 912352 LOT DE 10 PATINS VERTS 911500 RESERVOIR D EAU PROPRE 91235...

Page 26: ...26 Notes ...

Page 27: ...27 Notes ...

Page 28: ...GB ENGLAND Telephone 01460 68600 Fax 01460 68458 www numatic co uk Specification subject to change without prior notice www numatic co uk Numatic International Limited Cette machine a été emballée avec les éléments suivants Signed Brosse de nettoyage patin Ensemble raclette Pack chargeur câble et batterie Ce produit a été entièrement inspecté et contrôlé pendant chaque étape de sa fabrication y co...

Reviews: