Myray hyperion Operating Instruction Download Page 1

0051

hyperion

IT

EN

FR

DE

ES

PT

RU

PL

97050110

rev. 008

0 7 / 2 0 1 1

italiano  ......................................................3
english  ....................................................29
français  ...................................................55
deutsch  ...................................................81
español  .................................................107
português ..............................................133

русский 

 .................................................159

polski  ....................................................185

Summary of Contents for hyperion

Page 1: ...0051 hyperion IT EN FR DE ES PT RU PL 97050110 rev 008 0 7 2 0 1 1 italiano 3 english 29 français 55 deutsch 81 español 107 português 133 русский 159 polski 185 ...

Page 2: ......

Page 3: ... emergenza 8 2 2 6 Esposizione ai laser 8 2 2 7 Sicurezza elettromagnetica 8 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIATURA 12 3 1 Pannelli di Controllo 13 3 2 Pannello di controllo a muro 15 4 INTRODUZIONE AL SISTEMA 16 4 1 Avvertenze Generali 16 4 2 Personal computer 16 5 PREPARAZIONE 16 5 1 Accensione del sistema 16 5 2 Selezione della proiezione 16 5 3a Posizionamento paziente per l esame panoramica stand...

Page 4: ... Questo è uno strumento di consultazione per fornire le istruzioni e le informazioni per l uso di hyperion e del relativo software E necessario comprendere tutte le istruzioni qui riportate prima di utilizzare hyperion Si consiglia di conservare a portata di mano una copia di questo manuale allo scopo di formare il personale addetto e come guida di consultazione durante l uso dell apparecchiatura ...

Page 5: ... te e o richiedere la consulenza di un Esperto Qualificato Si faccia particolare al rispetto degli adempimenti di legge riguardanti la protezione dei lavoratori della popolazione e dei pazienti dalle radiazioni I principali RIFERIMENTI NORMATIVI sono allegati al presente manuale 1 3 Standard e Normative A Mastro 2 1 Uso previsto e modalità d impiego L hyperion è un sistema medicale di ultima gener...

Page 6: ... utilizzo 2 1 4 Manutenzione Non rimuovere mai le coperture dell apparecchio Manutenzione e riparazione del dispositivo devono essere effettuate solamente da personale direttamente autorizzato dal produttore Tutti i componenti del sistema devono essere verificati ed eventualmente sostituiti da personale qualificato Per qualsiasi intervento di manutenzione si prega di contattare il personale myray ...

Page 7: ... date dal fabbricante Istruzioni per la pulizia e la disinfezione Per la pulizia e la disinfezione utilizzare carta monouso morbida non abrasiva evitare di utilizzare carta riciclata oppure garza sterile Si sconsiglia l uso di panni spugna e comunque di qualunque materiale riutilizzabile Si raccomanda di spegnere l apparecchiatura prima di eseguire le operazioni di pulizia e disinfezione delle par...

Page 8: ...rimento del sensore a non interferire con il movimen to del sensore stesso A Mastro 2 2 4 Protezione dalle radiazioni L hyperion è un apparecchio radiologico In quanto tale espone il paziente e gli operatori al rischio derivante da radiazioni Esso deve essere utilizzato in conformità con le norme di sicurezza previste dalla normativa radioprotezionistica in vigore nel paese di utilizzo Di seguito ...

Page 9: ...evono assicurarsi che sia usato in tale ambiente 3 Prova di immunità 4 Livello di prova IEC60601 5 Livello di conformità 6 Ambiente elettromagneti co raccomandazioni Scariche elettrostatiche ESD IEC61000 4 2 6 kV contatto 8 kV in aria 6 kV contatto involucri metallici 8 kV in aria display co mando raggi Il pavimento può essere di legno cemento o piastrelle ceramiche Nel caso sia ri coperto da mate...

Page 10: ...a trasmettitori fissi misurato in situ a dovrebbe essere minore del livello di conformità in ogni intervallo di frequenze b Possono esserci interferenze in vicinanza di appa recchiature marcate con il seguente simbolo Nota1 A 80 ed 800 MHz si applicano i valori dell intervallo di frequenze superiore Nota2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili in qualsiasi condizione La propagazione ...

Page 11: ...a del tras mettitore watt W Distanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore metri m 150 kHz 80 MHz d 1 17 P 80 MHz 800 MHz d 1 17 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 34 P 0 01 0 117 0 117 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 3 10 3 7 3 7 7 4 100 11 7 11 7 23 Per trasmettitori con massima potenza non elencata sopra la distanza raccomandata d in metri m può essere sti mata usando le equazio...

Page 12: ...un unica configurazione Braccio per teleradiografia Rivelatore di immagini Cefalostato Braccio rotante Sensore CCD Supporto tempie Morso parziale Colonna Generatore raggi Pannello di controllo L hyperion invece può essere dotato di braccio per teleradiografia innestato sul supporto a colonna Il braccio ospita un cefalostato per mantenere il paziente in posizione durante l esame ed il rivelatore di...

Page 13: ...assistito si trovano i comandi relativi alla movimentazione dell apparecchio che permettono il posizionamento del paziente Inoltre nella parte inferiore del pannello vi è una porta per SD Card Secure Digital Memory Card la quale se inserita permette il salvataggio di immagini senza che sia necessario il collegamento ad un computer Per eseguire il salvataggio premere contemporaneamente i tasti B e ...

Page 14: ...ti pulsanti consentono all operatore di muovere parti dell apparecchiatura Usandoli l operatore deve Vigilare strettamente sul paziente e in caso di pericolo d urto tra apparecchiatura e pa ziente interrompere immediatamente il movimento rilasciando il pulsante di comando Impedire che il paziente assuma posizioni scorrette intrusione di mani o altre parti del corpo in aree non appropriate o si muo...

Page 15: ...sto dell area Posizionamento assistito si accenderanno i 3 laser per il posizionamento del paziente Premendo un qualsiasi tasto si passerà dalla modalità StandBy a quella Ready 3 2 Pannello di controllo a muro Questo pannello viene applicato a muro fuori dalla stanza dove si trova il panoramico hyperion ed è fornito di un solo tasto che permet te l emissione dei raggi X e di 3 indicatori luminosi ...

Page 16: ...un corretto utilizzo del programma Si raccomanda che l installazione venga effettuata da un tecnico qualificato per configurare la condivisione di dati in una rete locale di PC 4 2 Personal computer Di seguito riportati i requisiti minimi per il computer al quale collegare hyperion 5 PREPARAZIONE 5 1 Accensione del sistema Accendere hyperion premendo il tasto accensione posto nella parte posterior...

Page 17: ...ente nella posi zione corretta E anche disponibile un supporto mentoniero che può essere utilizzato all occorrenza per accrescere la stabilità di pazienti poco collabo rativi oppure per supportare pazienti edentuli L unico riferimento fisso è il morso mentre la mentoniera il cui utilizzo è opzionale può scorrere verti calmente per adattarsi all altezza del mento Se il paziente dispone di dentatura...

Page 18: ...trato in figura 4 Una terza traccia laser indica l esatta posizione del solco focale dell unità Per l ottenimento di una buona messa a fuoco occorre far coincidere que sta traccia con la cuspide del canino superiore come indicato dalla grafica riportata sul lato del generatore radiografico vedi figura 4 Questa procedura porta gli apici degli incisivi centrali superiori entro il solco focale Fig 4 ...

Page 19: ...nersi in posizione eretta con una postura naturale e gli occhi rivolti in avanti Accertarsi che il piano di Francoforte sia orizzontale Chiudere con cautela le bacchette auricolari per poggiare gli auricolari nel condotto uditivo esterno del paziente Ruotare il supporto nasion in posizione verticale e regolarlo verticalmente in modo che il suo estremo inferiore poggi sul punto di nasion del pazien...

Page 20: ...rette intrusione di mani o altre parti del corpo in aree non appropriate o si muova dalla zona di esecuzione dell esame Per eseguire un ciclo simulato una simulazione della modalità o programma di proiezione selezionato ma senza emis sione di radiazione dummy run tenere premuto il tasto Reset Questo tasto deve essere tenuto premuto per tutto il periodo del ciclo altrimenti il movimento si bloccher...

Page 21: ...hyperion è necessario che sia collegato un PC 4 2 Personal Computer sul quale sia stato correttamente installato un programma di visualizzazione di immagini radiografiche Il salvataggio delle immagini può essere effettuato anche senza l utilizzo del PC se si è in possesso di una me mory card se questa è inserita nell apposita porta posta nella parte inferiore destra del pannello di controllo hyper...

Page 22: ... sola dentatura senza articolazioni temporo mandibolari EMIARCATE DX 5 0 s Come la standard limitata alla sola den tatura destra EMIARCATE SX 5 0 s Come la standard limitata alla sola den tatura sinistra FRONTALE 4 2 s Come la standard limitata alla sola den tatura frontale senza molari Gruppo TMJ FRONTALE DXSX 6 4 s Proiezione che esegue la vista frontale in sezione di entrambe le articolazioni t...

Page 23: ...a LATERALE SX3 9 6 s Come la laterale limitata alla sola arti colazione sinistra esegue tre sezioni ad angolazione diversa per ottenere la migliore visibilità anatomica DUPLICE DXSX 12 8 s Esegue sia l esame frontale che quello laterale di entrambe le articolazioni de stra e sinistra in totale quattro sezioni Gruppo SIN MASCELLARI 6 2 s Proiezione che esegue la scansione li neare del cranio in vis...

Page 24: ...ome la LAT LAT STD ma ridotta a 18cm di lunghezza Ingrandimento 1 11 LAT LAT BAMBINO 3 60 s Come la LAT LAT STD ma ridotta a 18cm di lunghezza e 19cm di altezza Particolarmente indicata per esami pe diatrici Ingrandimento 1 11 ANTERO POST 6 58 s Esegue la scansione antero posteriore AP o postero anteriore PA dell intero cranio lunghezza 20cm Ingrandimento 1 11 SUB MENTO VX 10 00 s Esegue la scansi...

Page 25: ...re né il morso di riscontro né il supporto mentoniero Gruppo SIN tutti gli esami Posizionatori Supporto mentoniero Necessario per tutti i pazienti Procedura di posizionamento Procedura standard come descritta nel paragrafo 5 3a fatto salvo che non si deve usare il morso di riscontro Gruppo CEPH esami LAT LAT tutti i tipi Procedura di posizionamento Procedura standard come descritta nel paragrafo 5...

Page 26: ...vallo operativo dell alta tensione kV 60 85 kV selezionabile in step di 1 Precisione dell alta tensione 10 del valore indicato Intervallo operativo della corrente anodica mA 1 10 mA selezionabile in step di 1 Precisione della corrente anodica 20 del valore indicato Backup timer 18 s Precisione tempi di esposizione 10 1 ms del valore indicato 14 Duty cycle radiologico movimentazioni gruppo rotante ...

Page 27: ...DI RAFFREDDAMENTO DATI LASER Classe 1 secondo EN IEC 60825 1 2003 Lunghezza d onda 635 nm Potenza d uscita 1 5 mW Durata massima accensione Onda continua durata massima limitata a 45 s DATI RILEVATORE SENSORE CCD Dimensione Pixel 48 μm Risoluzione immagine 5 2 LP mm Area sensibile PAN 6 X 146 mm CEPH 6 X 220 mm DATI AMBIENTALI Peso PAN 159 kg CEPH 25 Condizioni operative Temperatura 15 35 C Umidit...

Page 28: ...indice ...

Page 29: ...ion 34 2 2 5 Emergency pushbutton 34 2 2 6 Exposure to laser radiation 34 2 2 7 Electromagnetic safety 34 3 DESCRIPTION OF THE APPARATUS 38 3 1 Control panels 39 3 2 Wall mounted control panel 41 4 INTRODUCTION TO THE SYSTEM 42 4 1 General guidelines 42 4 2 Personal computer 42 5 PREPARING THE UNIT 42 5 1 Turning on the system 42 5 2 Selecting the exam 42 5 3a Positioning the patient for a standar...

Page 30: ...tructions on how to use hyperion and the relative software Carefully read and become familiar with the entire content of the manual before attempting to use the hyperion A copy of this manual should be kept within easy reach to train personnel and allow the operator to rapidly consult it while the apparatus is being used In addition this manual contains all the information fundamental for safety o...

Page 31: ...ain how to correctly use the hyperion Please carefully read and familiarize yourself with the content of the manual before attempting to use the apparatus The owner or person responsible for the installation site must verify the essential requirements set forth by local regula tions are fulfilled and or engage a qualified consultant In particular the laws concerning health protection of workers th...

Page 32: ...ces must be performed only by personnel authorized by the manufacturer Do not open the covers Installation repairs and in general all operations which require that the device is opened must be performed only by service technicians authorized by the manufacturer The equipment is to be installed only in rooms that meet the requirements given in this manual The room in which the x ray unit is install...

Page 33: ...ot an alcohol based disinfectant Green Clean SK Metasys not tuberculocide as not an alcohol based disinfectant Do not use products containing isopropyl alcohol 2 propanol iso propanol Do not use products that contain sodium hypochlorite bleach Do not use cleaners that contain phenol Do not spray the selected products directly on the surfaces Never combine products with each other or with liquids o...

Page 34: ... movement if there is a risk of the device hitting the patient prevent the patient from assuming incorrect positions putting hands or other body parts in inappropriate areas or moving out of the examination area The operator must be careful not to interfere with the sensor movement during its servo controlled activation 2 2 4 Protection against radiation hyperion is a radiological apparatus As a r...

Page 35: ...monic emissions IEC 61000 3 2 Class A Voltage fluctuation and flicker emis sions Compliant IEC 61000 3 3 Complied Manufacturer s declaration and recommendations Electromagnetic immunity hyperion is suited for use in the electromagnetic environment specified below The customer or user of hyperion must assure that it is used in said environment Immunity testing Testing level IEC60601 Conformity leve...

Page 36: ...0 800 MHz d 1 17 P 800 MHz 2 5 GHz P maximum transmitter power as specified by the manufacturer in watt W d recommended distance in meters m The electromagnetic field emitted by fixed transmit ters measured on site a should be less than the con formity level of each frequency interval b Equipment marked with the following symbol may experience interference problems Note1 The values of the higher f...

Page 37: ...power of trans mitter Required distance according to transmitter frequency in meters m 150 kHz 80 MHz d 1 17 P 80 MHz 800 MHz d 1 17 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 34 P 0 01 0 117 0 117 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 3 10 3 7 3 7 7 4 100 11 7 11 7 23 As concerns transmitters whose maximum power is not listed above the recommended distance in meters m can be estimated by using the equation given abov...

Page 38: ...xed and it is available in only one configuration Teleradiography arm Image detector Head holder Rotating arm CCD Sensor Temple support Bite Column X ray generator Control panel hyperion on the other hand can be equipped with a remote X ray arm coupled to the column support The arm has a cephalostat to maintain the patient in position during the examination and imaging detector that moves in sync ...

Page 39: ... positioning area is found on the right side which contains the controls to move the unit to position the patient In addition a port for an SD card Secure Digital Memory Card is provided at the bottom If this card is inserted the images can be saved without having to connect the unit to a computer To save press the B keys and Reset simultaneously For the hyperion units equipped with remote X ray a...

Page 40: ...ator to move parts of the unit When these buttons are used the operator must Closely monitor the patient and immediately let go of the button to stop movement if there is a risk of the device hitting the patient Prevent the patient from assuming incorrect positions putting hands or other body parts in inappropriate areas or moving out of the examination area Button used to move up hyperion along t...

Page 41: ...sers to position the patient Press any key to change over from Standby mode to Ready 3 2 Wall mounted control panel This panel is wall mounted outside the room in which hyperion is in stalled It has just one key for x ray emission and 3 indicator lights that signal equipment status On X ray which are the same as the ones present on the control panel X ray emission key The panel has an area reserve...

Page 42: ...alified technician to configure data sharing in a local PC network 4 2 Personal computer The computer which hyperion is connected to should satisfy the following minimum requirements Component Requirement Requirement for 3DTS Processor Processor 1 GHz or higher Intel Pentium IV AMD 2 4 GHz SSE 2 Operating System Windows XP Windows Vista Windows 7 Space on hard disk 1 Gb minimum 10 Gb RAM memory 51...

Page 43: ... it is an area will not be x rayed hyperion has a bite to guide the patient into the correct position A chin rest is also available and may be used when needed to increase stability of uncooperative or edentulous patients The bite is the only fixed reference while the chin rest optional can slide vertically to adapt to the height of the patient s chin If the patient has front dentition loosen the ...

Page 44: ...patient s neck does not have to be moved for this purpose To adjust how the patient s head is tilted raise or lower the unit with the height control buttons The patient must be stand ing perfectly straight If necessary straighten the patient s neck or elongate it by slightly moving the unit up Fig 3 The Frankfurt plane s light beam is provided by a laser device found on the x ray generator side It...

Page 45: ...posed to X rays To execute CEPH projections hyperion has a head holder with auricular and nose supports to help a standing patient maintain the correct position Patients who are very short very tall or in a wheelchair can however do the examination sitting down Preliminary tasks Select the CEPH LAT LAT STD examination on the hyperion control panel If the hyperion unit is equipped with one image de...

Page 46: ...emoving the sensor During operation the sensor is secured mechanically and cannot be removed hyperion automatically goes to the removal insertion position when a type of examination different from the current one is selected The sensor automatically descends when necessary The position is easily recognisable in that the sensor is freed from the upper zone A Grip the sensor with both hands and exer...

Page 47: ...re taking the x ray pictures Press button to start the cycle with x ray emission The button is found on the wall mounted control panel placed outside the room At this point the yellow indicator led will come on and stay on until the cycle has been completed No one may enter the room under any circumstances until the light has gone out signalling x rays are no longer being emitted The x ray button ...

Page 48: ...to the standard one but regard ing only the right side HEMI PANORAMIC LEFT 6 5 s Similar to the standard one but regard ing only the left side DENTITION 8 8 s Similar to the standard one but regard ing only dentition without temporoman dibular joint RH SEMIARCH 5 0 s Similar to the standard one but regard ing only the right dentition LH SEMIARCH 5 0 s Similar to the standard one but regard ing onl...

Page 49: ...e longest axis of the mandibular condiles of both tempo romandibular joints LATERAL RH3 9 6 s Similar to the lateral one but regarding only the right joint three sections are taken at different angles to obtain the best view of the anatomy LATERAL LH3 9 6 s Similar to the lateral one but regarding only the left joint three sections are tak en at different angles to obtain the best view of the anat...

Page 50: ...LAT STD but reduced to a length of 18 cm Enlargement 1 11 LAT LAT CHILD 3 60 s Like LAT LAT STD but reduced to a length of 18 cm and a height of 19 cm Particularly suitable for paediatric exa minations Enlargement 1 11 ANTERO POSTERIOR 6 58 s Carries out anteroposterior AP or po steroanterior PA scan of the entire cra nium length 20 cm Enlargement 1 11 SUB MENTO VX 10 00 s Carry out sub mento vert...

Page 51: ...nd the chin rest are not required SIN group all exams Positioners Chin rest Needed for all patients Positioning procedure Standard procedure as described in paragraph 5 3a unless the bite is not required CEPH group LAT LAT examinations all types Positioning procedure Standard procedure as described in paragraph 5 3b CEPH group examinations ANTERO POST Sub Mento VX Positioning procedure Standard pr...

Page 52: ...OLOGICAL DATA High voltage operation interval kV 60 85 kV selected in steps of 1 High voltage precision 10 of indicated value Anode current operation interval mA 1 10 mA selected in steps of 1 Anode current precision of indicated value 20 of indicated value Backup timer 18 s Exposure time precision 10 1 ms of indicated value Radiological duty cycle rotary unit and CEPH unit move ments 1 20 85 kV 1...

Page 53: ...G CURVES LASER DATA Class 1 according to EN IEC 60825 1 2003 Wave length 635 nm Output power 1 5 mW Maximum activation time Continuous wave maximum length limited to 45 s DETECTOR DATA CCD SENSOR Pixel dimensions 48 μm Image resolution 5 2 LP mm Sensitive area PAN 6 X 146 mm CEPH 6 X 220 mm ENVIRONMENTAL DATA Weight PAN 159 kg CEPH 25 Operating conditions Temperature 15 35 C Relative humidity 10 9...

Page 54: ......

Page 55: ...Bouton de secours 60 2 2 6 Exposition aux lasers 60 2 2 7 Sécurité électromagnétique 61 3 DESCRIPTION DE L APPAREILLAGE 64 3 1 Tableau de contrôle 65 3 2 Tableau de contrôle mural 67 4 INTRODUCTION AU SYSTÈME 68 4 1 Avertissement généraux 68 4 2 Personal computer 68 5 PRÉPARATION 68 5 1 Démarrage système 68 5 2 Sélection de la projection 68 5 3a Positionnement patient pour l examen standard panora...

Page 56: ...uctions et les informations pour l utilisation de hyperion et du logiciel correspondant Il est nécessaire de comprendre toutes les instructions rapportées ici avant d utiliser hyperion Il est conseillé de conserver à portée de main une copie de ce livret afin de former le personnel en charge et comme guide de consultation pendant l utilisation de l appareillage En outre ce livret contient toutes l...

Page 57: ...ent se trouver dans le livret REMARQUE ATTENTION 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Ces instructions décrivent comment utiliser correctement hyperion Vous êtes priés de lire attentivement ce livret avant d utiliser l appareillage Le titulaire ou le responsable du site ont l obligation de vérifier l exécution de la réglementation locale en vigueur et ou demander le conseil d un Expert Qualifié Faire particu...

Page 58: ... aux instructions mentionnées dans le livret le montage l assistance technique et la mise à jour des appareils doivent être effectués par du personnel autorisé par le producteur ne pas ouvrir les coffrets de l appareillage le montage les réparations et en général toutes les opérations qui comportent l ouverture doivent être effectuées exclusivement par des techniciens autorisés par le producteur l...

Page 59: ...Omnizid Omnident Plastisept ALPRO non tuberculostatique puisque le produit n est pas à base d alcool RelyOn Virkosept DuPont Green Clean SK Metasys non tuberculostatique puisque le produit n est pas à base d alcool Ne pas utiliser de produits contenant de l alcool isopropylique 2 propanol iso propanol Ne pas utiliser de produits contenants de hypochlorite de sodium eau de javel Ne pas utiliser de ...

Page 60: ... Pendant tous les actionnements de l appareillage l opérateur doit surveiller attentivement le patient et en cas de risque de choc entre l appareillage et le patient interrompre immé diatement le mouvement en relâchant la touche de commande empêcher que le patient ne prenne des positions incorrectes passage de la main ou d autres parties du corps dans des zones non appropriées ou se déplace de la ...

Page 61: ... RF CISPR 11 Classe A hyperion peut être utilisé dans des in stallations domestiques ou reliées à la fourniture publique à basse tension utilisée à des fins domestiques avec l attention suivante hyperion doit être utilisé uniquement par du personnel médical ou paramédical formé hy perion peut causer des interférences radio ou peut gêner les opérations d appareillages proches Il pourrait donc être ...

Page 62: ...vent s assurer qu il est utilisé dans cet environnement Test d immunité Niveau de test IEC60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique recomman dations RF conduits IEC61000 4 6 RF irradiées IEC61000 4 3 3 Vrms 150 kHz 80 MHz 3 V m 80 MHz 2 5 GHz 3 V 3 V m 10 TESTO SEMPLICE Les appareillages portables de transmission RF doivent être utilisés à une distance de l hyperion ou d une quelc...

Page 63: ... adapté pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les interférences RF sont sous contrôle Le client ou l utilisateur d hyperion peuvent éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareillages portables RF transmetteurs et hyperion comme recommandé ci dessous en fonc tion de la puissance maximale du transmetteur Puissanc...

Page 64: ...s pour téléradiographie Détecteur d images Céphalostate Braccio rotante Sensore CCD Supporto tempie Morso parziale Colonna Generatore raggi Pannello di controllo Au contraire l hyperion peut être doté d un bras pour téléradiographie serti sur le support à colonne Le bras a une céphalostat de maintenir le patient en position lors de l examen et le détecteur d imagerie qui se déplace en synchro nisa...

Page 65: ...ositionnement assisté qui regroupent les commandes relatives à l actionnement de l appareil et qui permettent le positionnement du patient En outre dans la partie inférieure du tableau on trouve un port pour SD Card Secure Digital Memory Card lequel s il est inséré permet la sauvegarde de clichés sans qu il soit nécessaire de se connecter à un ordinateur Pour sauvegarder appuyer simultanément sur ...

Page 66: ...ter Zone Positionnement assisté Les touches suivantes permettent à l opérateur de déplacer des parties de l appareillage En les utilisant l opérateur doit Surveiller attentivement le patient et en cas de risque de choc entre l appareillage et le patient interrompre immédiatement le mouvement en relâchant la touche de com mande Empêcher que le patient ne prenne des positions incorrectes passage de ...

Page 67: ...e quelconque de la zone Positionnement assisté les 3 lasers pour le positionnement du patient s allument En frappant sur une touche quelconque on passera de la modalité StandBy à la modalité Ready 3 2 Tableau de contrôle mural Ce panneau est posé au mur hors de la pièce dans laquelle se trouve l appareil panoramique hyperion et présente une seule touche qui permet l émission des rayons X et de 3 i...

Page 68: ...u programme Il est recommandé de confier l installation à un technicien qualifié pour configurer le partage des données dans un réseau local de PC 4 2 Personal computer Nous avons rapporté ci dessous les pré requis minimum de l ordinateur auquel connecter hyperion Composant Exigences requises Exigences requises de 3DTS Processeur 1GHz ou supérieur Intel Pentium IV AMD 2 4 GHz SSE 2 Système d Explo...

Page 69: ... un support mentonnière qui peut être utilisé au besoin pour augmenter la stabilité de patients peu collaboratifs ou pour supporter les patients édentules Le seul repère fixe est le mors alors que la mentonnière dont l utilisation est optionnelle peut coulisser verticalement pour s adapter à la hauteur du menton Si le patient dispose d une dentition frontale desserrer la poignée qui bloque le supp...

Page 70: ...ue du patient Pour régler l inclinaison de la tête il suffit de soulever ou d abaisser l unité au moyen des touches de ré glage de la hauteur Le dos du patient doit être droit Si nécessaire allonger et redresser le cou du patient en déplaçant légèrement l unité vers le haut Fig 3 La trace du plan de Francfort est générée par un laser situé sur le côté du générateur radiographique Peut être réglée ...

Page 71: ...d un céphalostate équipé de supports pour les oreilles et pour le nez ce qui aide le patient à se tenir correctement debout Dans le cas de patients très grands ou très petits ou sur fauteuil roulant on peut effectuer l examen en laissant le patient assis D abord Sélectionner l examen CEPH LAT LAT STD sur le panneau de commande de l appareil hyperion Au cas où l unité hyperion serait équipée d un s...

Page 72: ...dant le fonctionnement le capteur est mécaniquement bloqué et ne peut pas être démonté L hyperion se positionne automatiquement pour le démontage ou l insertion si l on sélectionne un type d examen autre que l examen courant Le capteur descend automatiquement en cas de besoin La position peut être facilement reconnue en remarquant que le capteur est libre dans la zone supérieure A Saisir le capteu...

Page 73: ...respectées À partir du tableau de contrôle mural monté extérieurement à la pièce l opérateur pourra faire démarrer le cycle avec émission de rayons X en frappant sur la touche À ce point la Del jaune s allumera et tant qu elle l est le cycle ne sera pas terminé Par conséquent il est absolument interdit à toute personne d entrer dans la pièce tant que la Del n est pas éteinte ce qui signifie que l ...

Page 74: ... de 8 5 s HÉMI PANO DT 6 5 s Comme la standard limitée seulement au côté gauche HÉMI PANO GCH 6 5 s Comme la standard limitée seulement au côté droite DENTITION 8 8 s Comme la standard limitée seulement à la dentition sans articulations tempo ro mandibulaires HÉMI ARCADES DT 5 0 s Comme la standard limitée seulement à la dentition droite HÉMI ARCADES GCH 5 0 s Comme la standard limitée seulement à...

Page 75: ... poro mandibulaires LATÉRALE DX3 9 6 s Comme la latérale limitée seulement à l articulation droite réalise trois sections sous des angles différents pour obtenir la meilleure visibilité anatomique LATÉRALE SX3 9 6 s Comme la latérale limitée seulement à l articulation gauche réalise trois sec tions sous des angles différents pour obtenir la meilleure visibilité anato mique DOUBLE DXSX 12 8 s Effec...

Page 76: ... Comme la LAT LAT STD mais réduite à 18cm de longueur Agrandissement 1 11 LAT LAT ENFANT 3 60 s Comme la LAT LAT STD mais réduite à 18cm de longueur et 19 cm de hauteur Particulièrement indiquée pour des exa mens pédiatriques Agrandissement 1 11 ANTÉRO POST 6 58 s Effectue le balayage antéro postérieur AP ou postérieur antérieur PA de tout le crâne longueur 20 cm Agrandissement 1 11 SOUS MENTON VX...

Page 77: ...de butée ni le support mentonnière Groupe SIN tous les examens Positionneurs Support mentonnière Nécessaire pour tous les patients Procédure de positionnement Procédure standard comme décrit au paragraphe 5 3a exception faite du fait qu il ne faut pas utiliser le mors de butée Groupe CEPH examens LAT LAT tous les types Procédure de positionnement Procédure standard comme décrit dans le paragraphe ...

Page 78: ... Intervalle de fonctionnement de la haute tension kV 60 85 kV sélectionnable par étape de 1 Précision de la haute tension 10 de la valeur indiquée Intervalle de fonctionnement du courant anodique mA 1 10 mA sélectionnable par étape de 1 Précision du courant anodique 20 de la valeur indiquée Backup timer 18 s Précision temps d exposition 10 1 ms de la valeur indiquée Duty cycle radiologique et acti...

Page 79: ...EMENT DONNÉES LASER Classe 1 selon EN IEC 60825 1 2003 Longueur d onde 635 nm Puissance de sortie 1 5 mW Durée maximale allumage Onde continue durée maximale limitée à 45 s DONNÉES DÉTECTEUR CAPTEUR CCD Dimension Pixel 48 μm Résolution cliché 5 2 LP mm Zone sensible PAN 6 X 146 mm CEPH 6 X 220 mm DONNÉES ENVIRONNEMENTALES Poids PAN 159 kg CEPH 25 Conditions opératives Température 15 35 C Humidité ...

Page 80: ......

Page 81: ...86 2 2 6 Laserexposition 86 2 2 7 Elektromagnetische Sicherheit 87 3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 90 3 1 Bedientafel 91 3 2 An der Wand angebrachte Bedientafel 93 4 EINLEITUNG ZUM SYSTEM 94 4 1 Allgemeine Hinweise 94 4 2 Personal Computer 94 5 VORBEREITUNG 94 5 1 Einschalten des Systems 94 5 2 Wahl der Projektion 94 5 3a Positionierung des Patienten für eine Standard Panorama Untersuchung 95 5 3b Posit...

Page 82: ...ngen verstanden worden sein Es empfiehlt sich stets eine Kopie des vorliegenden Handbuchs in Reichweite aufzubewahren um als Ausbildungshilfe für das zuständige Personal herangezogen werden zu können und um es während des Gebrauchs der Einrichtung als Leitfaden einsehen zu können Außerdem enthält das Handbuch alle Informationen die für die Sicherheit des Patienten des Bedieners und des Geräts uner...

Page 83: ...brauchsweise von hyperion beschrieben Aus diesem Grund möchten wir Sie bitten das vorliegende Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durchzulesen Es obliegt dem Inhaber oder dem verantwortlichen Leiter amAufstellungsort für die Erfüllung der örtlich geltenden Vorschriften zu sorgen und oder den Ratschlag eines Fachexperten einzuholen Besondere Aufmerksamkeit muss dabei der Einhaltung und ...

Page 84: ...ntieschein angeführten Bedingungen müssen strikt eingehalten werden Das Gerät darf nur gemäß den in diesem Handbuch beschriebenen Anleitungen verwendet werden Die Montage die technische Assistenz und die Aktualisierung der Geräte darf nur von Personal vorgenommen werden das vom Hersteller dazu befugt worden ist Die Hauben des Geräts dürfen nicht geöffnet werden Die Montage die Instandsetzungen und...

Page 85: ...en Desinfektionsmittel haben sich als am ge eignetsten erwiesen Lackierte Oberflächen und Teile aus Kunststoff Incidin Spezial Henkel Ecolab Omnizid Omnident Plastisept ALPRO nicht tuberkolizid da nicht auf alkoholischer Basis hergestellt RelyOn Virkosept DuPont Green Clean SK Metasys nicht tuberkolizid da nicht auf alkoholischer Basis hergestellt Es dürfen keine Produkte verwendet werden die Isop...

Page 86: ...chgehendes Drücken der dafür vorgesehenen Tasten angesteuert Während der gesamten Bewegungsabläufe des Geräts muss der Bediener den Patienten stets gut im Auge behalten und den Bewegungsablauf bei einer möglichen Gefahr des Zusammenstoßes von Gerät und Patient unverzüglich durch Loslassen der Befehlstaste unterbrechen verhindern dass der Patient falsche Positionen einnimmt Einführen der Hände oder...

Page 87: ...Funktionsabläufe ge nutzt Aus diesem Grund sind die HF Emissionen äußerst niedrig und nicht dazu fähig Störungen an anderen nahe gelegenen elektronischen Ger äten hervorzurufen HF Abstrahlungen CISPR 11 Klasse A hyperion kann in Hausinstallationen eingesetzt werden oder kann an das öffentliche Niederspannungs versorgungsnetz das für häusliche Zwecke genutzt wird angeschlossen werden Dabei muss all...

Page 88: ...Werten eines üblicherweise in Kranken häusern oder in gewerblich genutzten Räumen dafür vorgesehenen Raums HINWEIS UT ist die Wechselspeisespannung vor der Anwendung der Teststufe Empfehlungen und Erklärungen des Herstellers elektromagnetische Störfestigkeit hyperion ist für den Gebrauch in der nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung geeignet Der Kunde oder der Benutzer muss sicher...

Page 89: ...iele Empfohlene Trenndistanz zwischen den tragbaren HF Sendegeräten und hyperion hyperion ist für den Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung geeignet in denen die HF Störungen unter Kontrolle sind Der Kunde oder der Benutzer von hyperion kann elektromagnetischen Störungen vorbeugen indem ein Mindestab stand zwischen den tragbaren HF Geräten Transmitter und hyperion eingehalten wird siehe u...

Page 90: ...noramaaufnahme Bild sensor Cephalostat Braccio rotante Sensore CCD Supporto tempie Morso parziale Colonna Generatore raggi Pannello di controllo Das hyperion kann dagegen für eine Panoramaaufnahme mit einem Arm ausgestattet werden der auf der Halterung an der Säule eingesetzt wird Der Arm hat eine Kephalostaten um den Patienten in Position während der Untersu chung zu halten und Imaging Detektor d...

Page 91: ...rung vorbehalten Hier sind die Bedienelemente zu finden mit denen sich das Gerät bewegen lässt um den Patienten richtig zu positionieren Im unteren Teil der Bedientafel befindet sich ein SD Kartenport Secure Digital Memory Card Wenn die entsprech ende Karte dort eingesteckt wird können die Bilder auch ohne Computeranschluss gespeichert werden Zum Ausführen einer Sicherung gleichzeitig die Tasten B...

Page 92: ...chnischer Faktor angewählt ist wird er erhöht Bereich Assistierte Positionierung Durch Gebrauch der folgenden Tasten kann der Bediener Teile des Geräts bewegen Bei ihrem Gebrauch muss der Benutzer Den Patienten stets gut im Auge behalten und den Bewegungsablauf bei einer mögli chen Gefahr des Zusammenstoßes von Gerät und Patient unverzüglich durch Loslas sen der Befehlstaste unterbrechen Verhinder...

Page 93: ...it ist Ready Die gelbe Leuchtdiode zeigt dagegen an dass gerade eine Röntgenstrahlemission stattfindet Wenn irgendeine Taste des Bereichs Assistierte Positionierung gedrückt wird schalten sich die 3 für die Patienten positionierung vorgesehenen Laser ein Durch Drücken einer beliebigen Taste geht man von der Stand By Betriebsweise auf den Betriebszustand Ready über 3 2 An der Wand angebrachte Bedie...

Page 94: ...izierten Fachtechniker vorgenommen werden muss um die gemeinsame Datennutzung in einem lokalen PC Netz zu konfigurieren 4 2 Personal Computer Es folgt eine Beschreibung der Mindestvoraussetzungen die der Computer erfüllen muss an der hyperion angeschlossen wird Komponente Anforderung Anforderung für 3DTS Prozessor 1GHz oder höher Intel Pentium IV AMD 2 4 GHz SSE 2 Betriebssystem Windows XP Windows...

Page 95: ...ive Patienten in einer stabileren Position zu halten oder um zahnlose Patienten abzustützen Das Aufbissstück ist der einzig feste An haltspunkt Der Gebrauch des Kinnhalters der je nach Kinnhöhe senkrecht verstellt werden kann ist dagegen optional Bei Patienten mit Frontalgebiss muss man den Drehgriff mit dem der Kinnhal ter blockiert ist soweit lockern dass die Schale nach unten abgesenkt wird Da ...

Page 96: ... Um die Neigung des Kopfes zu regulieren muss die Einheit einfach nur mit den Tasten für die Höheneinstellung angehoben oder gesenkt werden Der Rücken des Patienten muss gerade sein Falls notwendig muss der Hals des Patienten gestreckt oder gerade ausgerichtet werden indem man die Einheit leicht nach oben bewegt Abb 3 Der Verlauf der Ohr Augen Ebene Frankfurter Horizontale wird von einem auf der R...

Page 97: ...fnahme nicht erreichbarer Bereich erzeugt Zum Fernröntgen besitzt CEPH ein Cephalostat mit Ohr und Nasenführungen die dem Patienten dabei helfen die richtige stehende Position einzunehmen Sehr große kleine oder auf den Rollstuhl angewiesene Patienten dürfen die Untersuchung auch sitzend durchführen Folgendes ist vorab vorzunehmen Am Bedienfeld von hyperion die Untersuchung CEPH LAT LAT STD auswähl...

Page 98: ... 5 Entfernung des Sensors Während des Betriebs Der Sensor ist mechanisch blockiert und kann nicht entfernt werden Wenn eine Untersuchung ausgewählt wird die sich von der aktuellen unterscheidet bereitet sich hyperion automatisch für die Entfernung oder Einsetzung vor Wenn notwendig sinkt der Sensor automatisch ab Die Position ist einfach zu erkennen der Sensor muss sich frei in der obersten Positi...

Page 99: ... man sicherstellen dass alle Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Über die an der Wand angebrachte Bedientafel die außerhalb des Röntgenraums montiert ist muss der Bediener nun den Arbeitsgang mit Röntgenstrahlemission durch Drücken der Taste starten Nun schaltet sich die gelbe Leuchtdiode ein und bleibt solange eingeschaltet bis der Zyklus beendet ist Aus diesem Grund ist es jedermann absol...

Page 100: ...s nur auf die rechte Seite beschränkt S E M I P A N O RAMAUFNAHME LINKS SX 6 5 s Wie bei der Standardansicht allerdings nur auf die linke Seite beschränkt ZAHNGEBISS 8 8 s Wie bei der Standardansicht allerdings nur auf das Zahngebiss beschränkt ohne temporomandibuläre Gelenke HALBER ZAHNBOGEN RECHTS DX 5 0 s Wie bei der Standardansicht allerdings nur auf die rechte Zahngebisshälfte be schränkt HAL...

Page 101: ...ndibu laren Condyli beider temporoman dibulärer Gelenke LATERAL DX3 9 6 s Wie bei der Lateralansicht allerdings nur auf das rechte Gelenk beschränkt Es werden drei Aufnahmen des Bere ichs mit jeweils anderem Winkel durch geführt um die beste anatomische Ansi cht zu erhalten LATERAL SX3 9 6 s Wie bei der Lateralansicht allerdings nur auf das linke Gelenk beschränkt s werden drei Schnittbilder mit j...

Page 102: ...ie bei LAT LAT STD jedoch auf 18cm Länge reduziert Vergrößerung 1 11 LAT LAT KIND 3 60 s Wie bei LAT LAT STD jedoch auf 18cm Länge und 19cm Höhe reduziert Besonders geeignet für Untersuchun gen an Kindern Vergrößerung 1 11 VORN HINTEN 6 58 s Nun folgt die Abtastung des gesamten Schädels von vorn nach hinten AP oder von hinten nach vorn PA Länge 20cm Vergrößerung 1 11 SUB MENTO VX 10 00 s Nun folgt...

Page 103: ...Aufbissstück noch der Kinnhalter verwendet werden müssen SIN Gruppe alle Untersuchungen Positioniervorrichtungen Kinnhalter Für alle Patienten notwendig Positionierungsverfahren Standardverfahren wie in Abschnitt 5 3a beschrieben außer wenn der Aufbissblock nicht verwendet werden muss Fernröntgengruppe Untersuchung LAT LAT alle Arten Positionierungsprozedur Standardprozedur wie im Abschnitt 5 3b b...

Page 104: ...e Heben 50 s ON 800 s OFF RADIOLOGISCHE DATEN Arbeitsbereich der Hochspannung kV 60 85 kV in Einerschritten wählbar Präzision Hochspannung 10 des angegebenen Wertes Arbeitsbereich des Anodenstroms mA 1 10 mA in Einerschritten wählbar Präzision Anodenstrom 20 des angegebenen Wertes Backup timer 18 s Präzision Expositionszeiten 10 1 ms des angegebenen Wertes Radiologischer Duty cycle und Bewegungen ...

Page 105: ...KÜHLUNG LASER DATEN Klasse 1 laut EN IEC 60825 1 2003 Wellenlänge 635 nm Ausgangsleistung 1 5 mW Maximale Einschaltdauer Kontinuierliche Welle Maximaldauer begrenzt auf 45 s DETEKTOR DATEN CCD SENSOR Pixelmaße 48 μm Bildauflösung 5 2 LP mm Ansprechempfindlicher Bereich PAN 6 X 146 mm CEPH 6 X 220 mm DATEN ZU DEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Gewicht PAN 159 kg CEPH 25 Arbeitsbedingungen Temperatur 15 35 C ...

Page 106: ...indice ...

Page 107: ...2 5 Pulsador de emergencia 112 2 2 6 Exposición a los láser 112 2 2 7 Seguridad electromagnética 112 3 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 116 3 1 Paneles de control 117 3 2 Panel de control en pared 119 4 INTRODUCCIÓN AL SISTEMA 120 4 1 Advertencias generales 120 4 2 Personal computer 120 5 PREPARACIÓN 120 5 1 Encendido del sistema 120 5 2 Selección de la proyección 120 5 3a Colocación paciente para el examen...

Page 108: ...te es un instrumento de consulta para facilitar las instrucciones y las informaciones para el uso de hyperion y del co rrespondiente software Es necesario comprender todas las instrucciones indicadas aquí antes de utilizar hyperion Se aconseja conservar al alcance de la mano una copia de este manual con el objetivo de formar al personal encargado y como guía de consulta durante el uso del equipo A...

Page 109: ...strucciones describen cómo utilizar correctamente hyperion Se ruega lean atentamente este manual antes de utilizar el equipo Es obligación del titular o del responsable del lugar de instalación comprobar que se cumpla la normativa local vigente y o consultar a un Experto Certificado Préstese especial atención a respetar los cumplimientos de ley que conciernan a la protección de los trabajadores de...

Page 110: ... por el fabricante no abrir las cubiertas del equipo el montaje las reparaciones y en general todas las operaciones que comportan la apertura deben ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados por el fabricante el equipo debe ser instalado exclusivamente en ambientes que respeten los vínculos indicados en el manual el local en el que está instalada la unidad de rayos X debe cumplir con l...

Page 111: ...No utilizar productos que contengan fenoles No vaporizar el producto seleccionado directamente sobre las superficies del aparato No combinar entre sí o con líquidos diferentes los productos mencionados El uso de cualquier producto debe realizarse respetando las disposiciones facilitadas por el fabricante Instrucciones para la limpieza y la desinfección Para la limpieza y la desinfección utilizar p...

Page 112: ...or 2 2 4 Protección de las radiaciones El hyperion es un aparato radiológico En cuanto tal expone al paciente y a los operadores al riesgo derivado de radiaciones Éste debe ser utilizado de acuerdo con las normas de seguridad previstas por la normativa de protección de radiaciones en vigor en el país de utilización Acontinuación se indican algunas prescripciones Accionar la emisión de rayos X excl...

Page 113: ...asegurarse de que se utilice en dicho ambiente Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC60601 Nivel de conformidad Ambiente electromagné tico recomendaciones Descargas electrostáticas ESD IEC61000 4 2 6 kV contacto 8 kV en aire 6 kV contacto envolturas metálicas 8 kV en aire display man do rayos El pavimento puede ser de madera cemento o azule jos cerámicos En caso que esté recubierto con material s...

Page 114: ...o por transm isores fijos medido in situ a debería ser menor que el nivel de conformidad en cada intervalo de frecuencias b Pueden darse interferencias cerca de equipos mar cados con el símbolo siguiente Nota1 A 80 y 800 MHz se aplican los valores del intervalo de frecuencias superior Nota2 Estas líneas guía podrían no ser aplicables en todas las condiciones La propagación de las ondas electroma g...

Page 115: ...ia del transmisor watt W Distancia de separación en función de la frecuencia del transmisor metros m 150 kHz 80 MHz d 1 17 P 80 MHz 800 MHz d 1 17 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 34 P 0 01 0 117 0 117 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 3 10 3 7 3 7 7 4 100 11 7 11 7 23 Para transmisores con máxima potencia no listados anteriormente la distancia recomendada d en metros m puede ser estimada utilizando las ...

Page 116: ...la configuración Brazo para telerradiografía Revelador de imágenes Cefalostato Brazo giratorio Sensor CCD Soporte para las sienes Bocado parcial Columna G e n e r a d o r rayos Panel de control Al contrario hyperion puede ser equipado con un brazo para teleradiografías insertado en el soporte de columna El brazo tiene una cefalostato para mantener al paciente en posición durante el examen y el det...

Page 117: ...cuentran los mandos correspondientes al desplazamiento del equipo que permiten la colocación del paciente Asimismo en la parte inferior del panel se encuentra una puerta para SD Card Secure Digital Memory Card la cual si está introducida permite la memorización de imágenes sin que sea necesaria la conexión a un ordenador Para la memorización pulse simultáneamente las teclas B y reset Para las máqu...

Page 118: ...istida Los pulsadores siguientes permiten que el operador mueva partes del equipo Utilizándolos el operador debe Vigilar estrechamente en el paciente y en caso de peligro de choque entre equipo y paciente interrumpir inmediatamente el movimiento soltando el pulsador de acciona miento Impedir que el paciente asuma posiciones incorrectas intrusión de manos u otras partes del cuerpo en áreas no aprop...

Page 119: ...o Presionando una tecla cualquiera del área Colocación asistida se encenderán los 3 láser para la colocación del paciente Presionando una tecla cualquiera se pasará de la modalidad StandBy a la Ready 3 2 Panel de control en pared Este panel se aplica en la pared fuera de la sala donde se encuentra el panorámico hyperion y está dotado de una sola tecla que permite la emisión de los rayos X es de 3 ...

Page 120: ...ión del programa Se recomienda que la instalación sea efectuada por un técnico certificado para configurar la partición de datos en una red local de PC 4 2 Personal computer A continuación se indican los requisitos mínimos para el ordenador al que conectar hyperion Componente Requisito Requisito para 3DTS Procesor 1GHz o superior Intel Pentium IV AMD 2 4 GHz SSE 2 Sistema Operativo Windows XP Wind...

Page 121: ...nible un soporte para el mentón que puede ser utilizado cuando sea necesario para aumentar la estabilidad de pacientes poco colaboradores o bien para soportar pacientes sin dientes La única referencia fija es el bocado mientras que el soporte para el mentón cuya utilización es opcional puede deslizarse verticalmente para adaptarse a la altura del mentón Si el paciente dispone de dentadura frontal ...

Page 122: ...ente Para regular la inclinación de la cabeza es suficiente elevar o bajar la unidad mediante los pulsadores de regulación de la altura La espalda del paciente debe estar recta Si es ne cesario alargar y enderezar el cuello del paciente moviendo ligeramente la unidad hacia arriba Fig 3 El trazado del plano de Frankfurt está generado por un láser situado en el lado del generador de rayos x Puede se...

Page 123: ...yperion dispone de un cefalostato con soportes auriculares y soporte nariz que ayuda al paciente a mantenerse en posición correcta de pie En caso de pacientes muy altos o muy bajos o sillas de ruedas se permite realizar el examen permaneciendo sentados Con antelación Seleccione el examen CEPH LAT LAT STD en el panel de control de hyperion Caso que la unidad hyperion esté equipada con un sólo revel...

Page 124: ...5 5 Remoción del sensor Durante el funcionamiento el sensor está mecánicamente bloqueado y no puede ser desmontado El hyperion se dispone automáticamente para la remoción o la introducción cuando se selecciona un tipo de examen diferente al corriente El sensor baja automáticamente cuando es necesario La posición se reconoce fácilmente observando que el sensor está libre en la zona superior A Sujet...

Page 125: ...urarse de que se respeten todas las normas de seguridad Desde el panel de control de pared montado externamente a la sala el operador podrá poner en marcha el ciclo con emisión de rayos X presionando el pulsador A tal punto se encenderá el led amarilla y mientras éste permanezca encendido el ciclo no ha terminado por lo tanto está absolutamente prohibida la entrada en la sala a cualquier persona h...

Page 126: ...iño y dura 8 5 seg EMI PANO DER 6 5 s Como la estándar limitada a solo el lado derecho EMI PANO IZQ 6 5 s Como la estándar limitada a solo el lado izquierdo DENTADURA 8 8 s Como la estándar limitada a solo la dentadura sin articulaciones temporo mandibulares HEMIARCADAS DER 5 0 s Como la estándar limitada a solo la dentadura derecha HEMIARCADAS IZQ 5 0 s Como la estándar limitada a solo la dentadu...

Page 127: ...icula ciones temporo mandibulares LATERAL DER3 9 6 s Como la lateral limitada a solo la arti culación derecha realiza tres secciones con angulación distinta para obtener la mejor visibilidad anatómica LATERAL IZQ3 9 6 s Como la lateral limitada a solo la articu lación izquierda realiza tres secciones con angulación distinta para obtener la mejor visibilidad anatómica DOBLE DERIZQ 12 8 s Ejecuta ta...

Page 128: ...Como la LAT LAT STD pero reducida a 18 cm de longitud Ampliación 1 11 LAT LAT NIÑO 3 60 s Como la LAT LAT STD pero reducida a 18 cm de longitud y 19 cm de altura Especialmente indicada para exámenes pediátricos Ampliación 1 11 ANTERO POST 6 58 s Realiza el barrido antero posterior AP o postero anterior PA de todo el crá neo longitud 20 cm Ampliación 1 11 SUB MENTO VX 10 00 s Realiza el barrido sub...

Page 129: ... ni el bocado de referencia ni el soporte para el mentón Grupo SIN todos los exámenes Colocadores Soporte para el mentón Necesario para todos los pacientes Procedimiento de colocación Procedimiento estándar como se describe en el apartado 5 3a a excepción de que no se debe usar el bocado de referencia Grupo CEPH exámenes LAT LAT todos los tipos Procedimiento de posicionamiento Procedimiento estánd...

Page 130: ... RADIOLÓGICOS Intervalo operativo de la alta tensión kV 60 85 kV puede seleccionarse en step de 1 Precisión de la alta tensión 10 del valor indicado Intervalo operativo de la corriente anódica mA 1 10 mA puede seleccionarse en step de 1 Precisión de la corriente anódica 20 del valor indicado Backup timer 18 s Precisión tiempos de exposición 10 1 ms del valor indicado Ciclo de trabajo radiológico d...

Page 131: ... Y DE ENFRIAMIENTO DATOS LÁSER Clase 1 según EN IEC 60825 1 2003 Longitud de onda 635 nm Potencia de salida 1 5 mW Duración máxima encendido Onda continua duración máxima limitada a 45 s DATOS DETECTOR SENSOR CCD Dimensión Píxeles 48 μm Resolución imagen 5 2 LP mm Área sensible PAN 6 X 146 mm CEPH 6 X 220 mm DATOS AMBIENTALES Peso PAN 159 kg CEPH 25 Condiciones operativas Temperatura 15 35 C Humed...

Page 132: ......

Page 133: ... Botão de emergência 138 2 2 6 Exposição ao laser 138 2 2 7 Segurança electromagnética 138 3 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 142 3 1 Painéis de Controlo 143 3 2 Painel de Controlo de parede 145 4 INTRODUÇÃO AO SISTEMA 146 4 1 Advertências Gerais 146 4 2 Personal computer 146 5 PREPARAÇÃO 146 5 1 Ligação do sistema 146 5 2 Selecção da projecção 146 5 3a Posicionamento paciente para exame panorâmica standa...

Page 134: ...a ferramenta de consulta para fornecer as instruções e as informações para o uso de hyperion e do relativo software É necessário compreender todas as instruções aqui indicadas antes de utilizar hyperion Recomenda se conservar uma cópia deste manual sempre ao alcance das mãos a fim de formar o pessoal encarre gado e para as consultas durante o uso do equipamento Para além disso este manual contém t...

Page 135: ...ultoria de um Especialista Qualificado É preciso atenção especial com relação ao cum primento da legislação relativa à protecção de radiações no que se refere aos trabalhadores população e pacientes As principais REFERÊNCIAS DE NORMAS encontram se anexas a este manual 1 3 Padrões e Normas técnicas A Mastro 2 1 Uso previsto e modalidade de utilização O hyperion é um sistema medical de última geraçã...

Page 136: ... de radiações no país de utilização 2 1 4 Manutenção Não retire jamais as tampas de protecção do aparelho Manutenção e reparos do dispositivo devem ser efectuados somente por pessoal autorizado directamente pelo fabri cante Todos os componentes do sistema devem ser verificados e possivelmente substituídos por pessoal qualificado Para quaisquer operações de manutenção solicitamos que o pessoal myra...

Page 137: ...entre si ou com líquidos diferentes O uso de todo produto deve ser feito de acordo com as indicações fornecidas pelo fabricante Instruções para a limpeza e desinfecção Para a limpeza e a desinfecção use papel macio descartável não abrasivo evite utilizar papel reciclado ou gaze estéril Recomenda se o uso de panos tipo esponja ou de qualquer material reutilizável Aconselhamos que o equipamento seja...

Page 138: ...e introdução do sensor e não interferir no movi mento do sensor A Mastro 2 2 4 Protecção as radiações O hyperion é um aparelho radiológico Deste modo expõe o paciente e os operadores ao risco derivado de radiações O mesmo deve ser usado de acordo com as normas de segurança previstas pela norma de rádio protecção em vigor no país de utilização A seguir encontram se algumas recomendações Comande a e...

Page 139: ...r de hyperion devem assegurar se que seja usado neste tipo de ambiente 3 Teste de imunidade 4 Nível de teste IEC60601 5 Nível de conformidade 6 Ambiente electromagnéti co recomendações Descargas electrostáticas ESD IEC61000 4 2 6 kV contacto 8 kV no ar 6 kV contacto invólucros metálicos 8 kV no ar écran coman do raios O piso pode ser em madeira cimento ou cerâmico Caso seja recoberto por material ...

Page 140: ...nético emitido por transmisso res fixos medido no local deve ser menor do que o nível de conformidade em cada intervalo de fre quências b Podem ocorrer interferências nas proximidades de aparelhos indicados com o seguinte símbolo Nota 1 Com 80 e 800 MHz se aplicam os valores de intervalo de frequência superior Nota 2 Estas directrizes podem não ser aplicáveis em todas as condições A propagação das...

Page 141: ...elhos marcados por o símbolo seguinte Potência máxima do transmissor watt W Distância de separação em função da frequência do transmissor em metros m 150 kHz 80 MHz d 1 17 P 80 MHz 800 MHz d 1 17 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 34 P 0 01 0 117 0 117 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 3 10 3 7 3 7 7 4 100 11 7 11 7 23 Para transmissores com potência máxima não indicada acima a distância recomendada em met...

Page 142: ...adiografia Detector de imagens Cefalostato Braccio rotante Sensore CCD Supporto tempie Morso parziale Colonna Generatore raggi Pannello di controllo O hyperion pode ter um braço para teleradiografia encaixado num suporte em coluna O braço contém um cefalo stato para manter o paciente na posição durante o exame e o detector de imagens que se move em sincronia com o movimento da fonte de Raios X De ...

Page 143: ... cionamento auxiliado encontram se os comandos relacionados com os movimentos do aparelho que permitem a colocação do paciente Além disso na parte inferior do painel existe uma porta para SD Card Secure Digital Memory Card a qual se inseri da permite a gravação de imagens sem que seja necessário a ligação a um computador Para efectuar a gravação prema simultaneamente as teclas B e reset Para as un...

Page 144: ...caso de risco de colisão entre o aparelho e o paciente interromper imediatamente o movimento a soltar o botão de comando Impedir que o paciente assuma posições incorrectas introdução de mãos ou outras partes do corpo em áreas não apropriadas ou se mova da área de execução do exame 2 Botão que permite deslocar o hyperion no eixo vertical para cima Ao premer uma vez desloca para o alto em 1 mm Ao ma...

Page 145: ...la qualquer se passa da modalidade StandBy para Ready 3 2 Painel de Controlo de parede Este painel é aplicado na parede fora da sala onde se encontra o panorâmico hyperion e é fornecido com uma tecla que permite a emissão dos raios X e com 3 indicadores luminosos que assinalam o estado do equipamento Acesa Ready X Ray iguais aos presen tes no painel de controlo Tecla para emissão de raios X Existe...

Page 146: ...rograma Recomenda se que a instalação seja efectuada por um técnico qualificado para configurar a partilha de dados numa rede local de PC 4 2 Personal computer A seguir encontram se os requisitos mínimos para o computador no qual ligar hyperion Componente Requisito Requisito 3DTS Processador 1GHz o superior Intel Pentium IV AMD 2 4 GHz SSE 2 Sistema Operacional Windows XP Windows Vista Windows 7 E...

Page 147: ...pode ser usado caso seja preciso aumentar a estabilidade de pacientes que assim o requeiram ou para apoiar pacientes edêntulos A única referência fixa é o gabarito de mordida enquanto que o apoio de queixo cuja utilização é opcional pode deslizar verticalmente para adaptar se à altura do queixo Se o paciente dispuser de dentadura frontal afrouxe o manípulo que blo queia o suporte do queixo de form...

Page 148: ... manipular a nuca do paciente Para ajustar a inclinação da cabeça é sufi ciente levantar ou abaixar a unidade através de botões de ajuste da altura As costas do paciente deve estar direita Se necessário alongar e endireitar o pescoço do paciente a mover a unidade um pouco para o alto Fig 3 A linha no plano de Frankfurt é criada por um laser situado no lado do gera dor radiográfico Pode ser ajustad...

Page 149: ...projecções CEPH hyperion dispõe de um cefalostato com suportes auriculares e suporte para nariz que auxilia o paciente a manter a posição correcta em pé Em caso de pacientes muito altos ou muito baixos ou em cadeira de rodas é permitido que efectuem o exame sentados Preliminarmente Seleccione o exame CEPH LAT LAT STD no painel de controlo de hyperion Caso a unidade hyperion possua somente um detec...

Page 150: ...o sensor Durante o funcionamento o sensor é bloqueado mecanicamente e não pode ser retirado O hyperion se prepara automaticamente para a remoção ou introdução quando se selecciona um tipo de exame dife rente do exame em curso O sensor desce automaticamente quando necessário A posição se reconhece facilmente quando se observa que o sensor está livre na área superior A Segure o sensor com as duas mã...

Page 151: ...am respeitadas todas as normas de segurança A partir do painel de controlo na parede montado fora da sala o operador poderá dar início ao ciclo com a emissão de raios X através do botão A esta altura acender se á o led amarelo e enquanto estiver aceso o ciclo não terminará portanto é rigorosamente proibido entrar na sala até que se apague indicando assim o fim das emissões de radiações A tecla de ...

Page 152: ... dura 8 5s EMI PANO DIR 6 5 s Como a standard limitada somente ao lado direito EMI PANO SX 6 5 s Como a standard limitada somente ao lado esquerdo DENTADURA 8 8 s Como a standard limitada somente à dentadura sem articulações temporo mandibulares EMIARCATE DIR 5 0 s Como a standard limitada somente à dentadura direita EMIARCATE SX 5 0 s Como a standard limitada somente à dentadura esquerda FRONTAL ...

Page 153: ...s as ar ticulações temporomandibulares LATERAL DIR3 9 6 s Como a lateral limitada somente à ar ticulação direita executa três secções em ângulos diversos para obter a mel hor visibilidade anatómica LATERAL ESQ3 9 6 s Como a lateral limitada somente à artic ulação esquerda executa três secções em ângulos diversos para obter a mel hor visibilidade anatómica DÚPLICE DIR ESQ 12 8 s Executa quer o exam...

Page 154: ... Como a LAT LAT STD mas reduzida a 18cm de comprimento Ampliação 1 11 LAT LAT BAMBINO 3 60 s Como a LAT LAT STD mas reduzida a 18cm de comprimento e 19cm de altura Indicada especialmente para exames pediátricos Ampliação 1 11 ANTERO POST 6 58 s Executa a varredura ântero posterior AP ou póstero anterior PA de todo o crânio comprimento 20cm Ampliação 1 11 SUB MENTO VX 10 00 s Executa a varredura do...

Page 155: ... o gabarito de mordida nem o suporte para queixo Grupo SIN todos os exames Posicionadores Suporte de queixo Necessário para todos os pacientes Procedimento de posicionamento Procedimento standard como descrito no parágrafo 5 3a excepto que não deve ser usado o gabarito de mordida Grupo CEPH exames LAT LAT todos os tipos Procedimento de posicionamento Procedimento standard como descrito no parágraf...

Page 156: ...DIOLÓGICOS Intervalo operacional de alta tensão kV 60 85 kV seleccionável em step de 1 Precisão de alta tensão 10 do valor indicado Intervalo operacional de corrente anódica mA 1 10 mA seleccionável em step de 1 Precisão da corrente anódica 20 do valor indicado Backup timer 18 s Precisão do tempo de exposição 10 1 ms do valor indicado 14 Duty cycle radiológico movimentação do grupo giratório e gru...

Page 157: ...ECIMENTO DADOS LASER Classe 1 de acordo com EN IEC 60825 1 2003 Comprimento de onda 635 nm Potência de saída 1 5 mW Duração máxima de acensão Onda contínua duração máxima limitada a 45 s DADOS DO IDENTIFICADOR SENSOR CCD Dimensão Pixel 48 μm Resolução de imagem 5 2 LP mm Área sensível PAN 6 X 146 mm CEPH 6 X 220 mm DADOS AMBIENTAIS Peso PAN 159 kg CEPH 25 Condições operacionais Temperatura 15 35 C...

Page 158: ...indice ...

Page 159: ...64 2 2 5 Экстренная кнопка 164 2 2 6 Воздействие лазерного излучения 165 2 2 7 Электромагнитная безопасность 165 3 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 168 3 1 Панели управления 169 3 2 Настенная панель управления 171 4 Введение в использование системы 172 4 1 Основное руководство 172 4 2 Персональный компьютер 172 5 Подготовка устройства 172 5 1 Включение системы 172 5 2 Выбор обследования 172 5 3a Позиционирован...

Page 160: ...ическом Цефалография в изображении переднезаднем или заднепереднем Рентген руки запястье 1 2 Описание руководства Руководствопредставляетсобойфундаментальныйинструмент ккоторомунужнообращатьсязаконсультацией так как он содержит важную информацию и инструкции относительно того как использовать Hyperion и относящееся к нему программное обеспечение Внимательно читайте и ознакомьтесь со всем содержани...

Page 161: ...ство по эксплуатации Тип B рабочая часть устройства в соответствии с Директивой EN 60601 1 Символ предупреждения о радиационной опасности Класс 1 лазер знак предупреждения о радиационной опасности POWER Кнопка питания I Устройство включено O Устройство выключено Символы и аббревиатуры встречающиеся в Руководстве ПРИМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ 2 РУКОВОДСТВО ОБЩЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ Данные инструкции объясняют как п...

Page 162: ...ксплуатации Оборудование должно использоваться только квалифицированным специально обученным персоналом доктора и медработники 2 1 3 Гарантийные обязательства Изготовитель поддерживает свое оборудование гарантируя безопасность надежность и функционирование Данная гарантия зависит от соблюдения следующих предписаний Полностью соблюдаются условия указанные в гарантийном сертификате Оборудование испо...

Page 163: ...a sc Чефла Дентал Груп Cefla Dental Group провели испытания на совместимость среди главных дезинфицирующих средств доступных на рынке и его собственных средствах самые подходящие дезинфицирующие средства перечислены ниже Окрашенные поверхности и пластиковые элементы Incidin Spezial Henkel Ecolab Omnizid Omnident Plastisept ALPRO не уничтожает микобактерии туберкулёза так как не является спирт осно...

Page 164: ...on перемещается около пациента и оператора Этими движениями всегда управляют стоматолог или оператор нажимая соответственные кнопки В то время как устройство перемещается оператор должен внимательно следить за пациентом и немедленно отпустить кнопки чтобы остановить движение если есть риск поражения пациента устройством препятствовать тому чтобы пациент принимал неправильные положения класть руки ...

Page 165: ...ложенному оборудованию RF излучение радиоизлучение беспроводное излучение CISPR 11 Класс A Hyperion может использоваться при установке в жилых помещениях или связан с общественной системой электропитания низкого напряжения для домашнего использования при соблюдении следующих предосторожностей Hyperion может использоваться только должным образом обученными профессиональными стоматологами или медраб...

Page 166: ...тромагнитных полей Hyperion подходит для использования в электромагнитной среде описанной ниже Заказчик или пользователь Hyperion должны удостовериться что он используется в указанной среде Испытание на невосприимчивость Уровень тестирования IEC60601 Уровень соответствия Электромагнитная среда рекомендации Наведенные РВ радиоволны IEC61000 4 6 Раиальные РВ IEC61000 4 3 3 среднеквадратическое напря...

Page 167: ... портативными беспроводными устройствами и Hyperion Hyperion может использоваться в электромагнитной среде в которой радиопомехи находятся под контролем Заказчик или пользователь Hyperion могут предотвратить радиопомехи оставляя портативные беспроводные устройства передатчики на минимальном допустимом расстоянии от Hyperion как рекомендовано ниже в зависимости от максимальной мощности передатчика ...

Page 168: ...ловы Rotating arm CCD Sensor Temple support Bite Column X ray generator Control panel Hyperion с другой стороны может быть оборудован выносным кронштейном рентгеновского излучения прикрепленным к опорной колонне Кронштейн снабжен цефалостатом чтобы поддерживать пациента в определенномположениивовремяобследования идетекторомизображения которыйсинхронноперемещается с движением источника рентгеновско...

Page 169: ...ь находится на правой стороне которая размещает средства управления перемещением установки для позиционирования пациента Более того в основании имеется порт для SD карты Secure Digital Memory Card Если SD карта вставлена изображения можно сохранять не имея соединения установки с компьютером Для сохранения нажмите кнопки B и Reset одновременно Для установок Hyperion оборудованных выносным кронштейн...

Page 170: ... стороны если выбраны технические факторы нажмите эту кнопку чтобы увеличить их значение Область позиционирования ассистента Следующие кнопки позволяют оператору перемещать части установки Когда эти кнопки используются оператор должен внимательно наблюдать за пациентов и немедленно отпустить кнопку чтобы прекратить движение если есть риск повредить пациента установкой Предотвратитенеправильноеполо...

Page 171: ...ание ассистента для того чтобы включить 3 лазера для позиционирования пациента Нажмите любую клавишу для изменения от положения Ожидание к положению Готовность 3 2 Настенная панель управления Нажмите любую клавишу для изменения от положения Ожидание к положению Готовность Эта панель смонтирована на стене снаружи комнаты в которой установленHyperion Онаимееттолькооднукнопкудляиспускания рентгеновск...

Page 172: ...уализации рентгеновских изображений чтобы правильно использовать программу Установка должна быть сделана компетентным специалистом чтобы сформировать совместное использование данных в местной сети PC 4 2 Персональный компьютер Компьютер к которому подключен hyperion должен соответствовать следующим минимальным требованиям Компонент Требование Требование для 3DTS Процессор Процессор 1 ГГц или выше ...

Page 173: ...не будет подвергнута рентгеновскому излучению Нужно прикусить специальное приспособление в hyperion чтобы поместить пациента в правильное положение Держатель подбородка также доступен и может использоваться при необходимости чтобы увеличить стабильность неконтактных или адентичных пациентов Прикус единственная неподвижная деталь в то время как дополнительный держательподбородкаможетдвигатьсявертик...

Page 174: ...ать для этой цели Для настройки позиционирования головы пациента опускайте или поднимайте установку используя копки управления Пациент должен стоять абсолютно прямо Если необходимо выправьте шею пациента или удлините с помощью поднятия установки вверх Рисунок 3 Лазерный луч Франкфуртской плоскости создается лазерным устройством находящимся на стороне рентгеновского генератора ОН может настраиватьс...

Page 175: ...й hyperion обладает держателем головы с аурикулярными и назальными держателями чтобы помочь стоящему пациенту поддержать правильное положение Пациенты с очень маленьким ростом с очень высоким ростом или пациенты в инвалидных креслах могут тем не менее проходить исследования в сидячем положении Подготовительные мероприятия Выберете CEPH LAT LAT STD процедуру на контрольной панели hyperion Еслиустан...

Page 176: ...цедуры сенсор закреплен автоматически и не может быть удален hyperion автоматически принимает положение ввода вывода когда тип обследования отличается от выбранного Если необходимо сенсор автоматически опускается Позиция простого распознавания когда сенсор выходит из верхней зоны A Захватите датчик обеими руками и круговыми движениями B вставьте или выньте его Механический щелчок подтверждает что ...

Page 177: ...снятием рентгеновских снимков Нажмите кнопку для начала цикла испускания рентгеновского излучения Кнопка находится на панели управления смонтированной на стене с обратной стороны комнаты На этом этапе загорится и останется гореть желтый индикатор до тех пор пока не закончится цикл Никто не может войти в комнату при любых обстоятельствах пока свет не выключится это будет означать что рентгеновское ...

Page 178: ... только зубного ряда без темпоромандибулярного сустава ПОЛУАРКА RH 5 0 s Подобный стандартному но относительно только правого зубного ряда ПОЛУАРКА LH 5 0 s Подобный стандартному но относительно только левого зубного ряда ПЕРЕДНИЙ 4 2 s Подобный стандартному но относительно только переднего зубного ряда без коренных зубов TMJ группа RHLH ПЕРЕДНИЙ 6 4 s Переднее изображение поперечного сечения обои...

Page 179: ...различными углами чтобы получить лучшее анатомическое изображение БОКОВОЙ LH3 9 6 s Подобный боковому но относительно только левого сустава три секции взяты под различными углами чтобы получить лучшее анатомическое изображение ДВОЙНОЙ RHLH 12 8 s Получены и лобные и боковые изображения обоих правого и левого суставов общее количество четырех секций SIN группа SINUS 6 2 s Линейный просмотр черепа в...

Page 180: ...1 LAT LAT SHORT 3 60 s Как LAT LAT STD но уменьшенный до длины 18 см Расширение 1 11 LAT LAT CHILD 3 60 s Как LAT LAT STD но уменьшенный до длины 18 см и высоты 19 см Особенно подходящий для педиатрических обследований Расширение 1 11 ANTERO POSTERIOR 6 58 s Выполняет переднезадний AP или заднепередний PA снимок всего черепа длина 20 см Расширение 1 11 SUB MENTO VX 10 00 s Выполняет подподбородный...

Page 181: ... если прикус и держатель подбородка не требуются SIN группа все обследования Манипулятор Держатель подбородка Необходимый для всех пациентов Позиционирование процедуры Стандартная процедура как описано в параграфе 5 3a если прикус не требуется Группа CEPH LAT LAT обследования все типы Позиционирование процедуры Стандартная процедура как описано в параграфе 5 3b Группа CEPH обследование ANTERO POST...

Page 182: ... s ON 800 s OFF РАДИОЛОГИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Операционный интервал высокого напряжения кВ 60 85 кВ отобран в шаге 1 Точность высокого напряжения 10 из указанного значения Операционный интервал потока анода мА 1 10 мА выбран в шаге 1 Точность потока анода указанного значения 20 из указанного значения Резервный таймер 18 с Точность выдержки 10 1 мс из указанного значения Радиологический рабочий цикл ротац...

Page 183: ... нагрева ЛАЗЕРНЫЕ ДАННЫЕ Класс 1 согласно EN IEC 60825 1 2003 Длина волны 635 нм Выходная мощность 1 5 мВ Максимальное время активации Непрерывная волна максимальная длина ограниченная 45 с ДАННЫЕ О ДАТЧИКЕ ДАТЧИК CCD Измерения пиксела 48 мкм разрешение изображения 5 2 LP мм Чувствительная область PAN 6 X 146 мм CEPH 6 X 220 мм ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Вес PAN 159 кг CEPH 25 Эксплуатационные режимы Те...

Page 184: ......

Page 185: ...y 190 2 2 6 Ekspozycja na promienie lasera 190 2 2 7 Bezpieczeństwo elektromagnetyczne 190 3 OPIS URZĄDZENIA 194 3 1 Panel sterujący 195 3 2 Panel sterujący montowany na ścianie 197 4 PREZENTACJA SYSTEMU 198 4 1 Wskazówki ogólne 198 4 2 Komputer osobisty 198 5 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA 198 5 1 Włączanie systemu 198 5 2 Wybór badania 198 5 3a Pozycjonowanie urządzenia przy badaniach standardowych pa...

Page 186: ...wania Dokładnie przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia Kopia instrukcji powinna być dostępna dla przeszkolonego personelu obsługującego urządzenie tak aby w trakcie pracy zawsze była możliwość skorzystania z niej Dodatkowo w instrukcji zawarto informacje ważne dla bezpieczeństwa pacjenta obsługującego oraz urządzenia Szczególną uwagę należy zwrócić na rozdziały dotyczące zasad bezpieczeńst...

Page 187: ...TOLINEATO TABELLE SOTTOTITOLO TESTO SEMPLICE Właściciel lub osoba odpowiedzialna za instalację zobowiązana jest do sprawdzenia obowiązujących przepisów i lub wezwania wykwalifikowanego Eksperta Szczególnie dokładnie należy sprawdzić spełnienie wymagań dotyczących ochrony przed napromieniowaniem pacjentów obsługi oraz osób znajdujących się w pobliżu urządzenia Podstawo we obowiązujące normy wymieni...

Page 188: ...mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis producenta Naprawa lub wymiana jakiegokolwiek elementu systemu musi być wykonywana przez autoryzowany serwis producenta TESTO GRASSETTO TESTO SOTTOLINEATO TABELLE TABELLE TABELLA LAYOUT 2 1 4 a Telefon za obsługę techniczną 39 0542 653742 E mail service cefladentale cefla it service myray cefla it 2 1 5 Czyszczenie i dezynfekcja Czyszczenie j...

Page 189: ...ecane Przed czyszczeniem i dezynfekcją zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj zasilanie Wszystkie materiały użyte do czyszczenia i dezynfekcji należy wyrzucić po zakończeniu tych czynności Zawsze zmieniaj osłony jednorazowe ustnika przed użyciem urządzenia na następnym pacjencie Osłony jednorazowe należy przechowywać w suchym czystym miejscu z dala od promieni słonecznych lub promie niowania ultraf...

Page 190: ...aniem obowiązującymi w kraju gdzie zostało zainstalowane Niektóre z wymagań zostały wymienione poniżej TESTO GRASSETTO TESTO SOTTOLINEATO PUNTO ELENCO SEMPLICE Uruchamiaj emisję promieniowania będąc w pomieszczeniu sterowania Pomieszczenie napromieniowywane musi być odpowiednio zabezpieczone zgodnie z obowiązującymi przepisami Przed rozpoczęciem emisji upewnij się że drzwi do pomieszczenia robocze...

Page 191: ...SOTTOTABELLA 13 TESTO SEMPLICE Wahania napięcia IEC 61000 3 3 TESTO GRASSETTO TESTO SOTTOLINEATO SOTTOTABELLA 14 TESTO SEMPLICE Zgodny TESTO GRASSETTO TESTO SOTTOLINEATO SOTTOTABELLA Deklaracja i zalecenia producenta Odporność elektromagnetyczna 2 TESTO SEMPLICE hyperion jest przystosowany do pracy w poniżej opisanym środowisku elektromagnetycznym Nabywca lub użytkownik urządzenia jest zobowiązany...

Page 192: ...ć większą lub równą obliczanej ze wzoru d 1 17 P d 1 17 P 80 800 MHz d 1 17 P 800 MHz 2 5 GHz P maksymalna moc nadajnika podana przez pro ducenta w Watach W d zalecana odległość w metrach m Pole elektromagnetyczne emitowane przez stałe nadajniki powinno być mniejsze niż poziom dopu szczalny dla każdego zakresu częstotliwości b Urządzenia oznaczone poniższym symbolem mogą powodować zakłócenia TESTO...

Page 193: ...nika TESTO GRASSETTO TESTO SOTTOLINEATO SOTTOTABELLA Maksymalna moc nada jnika W Zalecana minimalna odległość od nadajnika w metrach w zależności od częstotliwości nadajnika 150 kHz 80 MHz d 1 17 P 80 MHz 800 MHz d 1 17 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 34 P 0 01 0 117 0 117 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 3 10 3 7 3 7 7 4 100 11 7 11 7 23 W przypadku nadajników których moc nie jest wymieniona w tabelce...

Page 194: ...icznych Wywoływacz obrazów Cefalostat Braccio rotante Sensore CCD Supporto tempie Morso parziale Colonna Generatore raggi Pannello di controllo Model hyperion może być wyposażony w przystawkę do zdjęć teleradiograficznych nakładaną na kolumnowy wspor nik Ramię ma cefalostat aby utrzymać pacjenta w odpowiedniej pozycji podczas egzaminu a detektor który porusza w synchronizacji z ruchu źródła promie...

Page 195: ...łowe ustawienie urządzenia względem pacjenta Dodatkowo w dolnej części panela znajduje się port do kart pamięci SD Secure Digital Memory Card Jeżeli znajduje się w nim karta pamięci zdjęcia mogą być zapisywane bezpośrednio na niej bez konieczności przesyłania ich do komputera W celu zachowania obrazu w pamięci wcisnąć jednocześnie klawisz B i reset W przypadku jednostek hyperion wyposażonych w prz...

Page 196: ...erwować pacjenta i natychmiast puścić przycisk jeżeli wystąpi jakiekolwiek ryzyko zderzenia pacjent przybrał niewłaściwą pozycję lub przesunął się poza obszar skanowania 2 SOTTOTITOLO TESTO SEMPLICE Przycisk do podniesienia hyperion względem osi pionowej Przy krótkim wciśnięciu urządzenie podnosi się o 1mm Po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku hyperion podno si się ruchem ciągłym z prędkością 16...

Page 197: ...do stanu gotowości 3 2 Panel sterujący montowany na ścianie Ten panel montuje się na ścianie w pomieszczeniu obsługi poza pomieszczeniem roboczym gdzie jest zainstalowany hyperion Po siada przycisk uruchamiający emisję promieni Rtg X ray oraz trzy diodowe lampki kontrolne sygnalizujące status urządzenia Oczeki wanie Gotowość Emisja które są takie same jak te zamontowane na panelu sterującym na kol...

Page 198: ...ifikowanego technika w celu skonfigu rowania współdzielenia danych w lokalnej sieci komputerowej 4 2 Komputer osobisty Komputer do którego podłączono hyperion powinien spełniać następujące wymagania minimalne Element Wymagania Wymagania 3DTS Procesor 1 GHz lub wyższy Intel Pentium IV AMD 2 4 GHz SSE 2 System operacyjny Windows XP Windows Vista Windows 7 Wolna pamięć na dysku twardym Minimum 1 GB 1...

Page 199: ...nia większej stabilności oraz w przypadku pacjentów opornie współpracujących z obsługującym urządzenie lub bezzębnych można zastosować dodatkowo podpórkę pod brodę opcja Ustnik jest ustalonym punktem odniesienia natomiast opcjonalnie monto wana podpórka ma możliwość przesuwania w pionie i dostosowania się do rozmiaru pacjenta Jeżeli pacjent nie jest pozbawiony zębów przednich poluzuj rączkę mocują...

Page 200: ...u nie musimy przesuwać szyi pacjenta Odpowiednie nachylenie głowy uzyskamy podnosząc lub opuszczając kolumnę hyperion wciskając odpowiednie przyciski Pacjent musi być silnie wyprostowany Jeżeli konieczne jest większe naprężenie lub wyprostowanie szyi lekko podnieś kolumnę do góry Zdjęcie 3 Linia do ustawiania głowy pacjenta według płaszczyzny Frankfurckiej wyświetlana jest przez laser znajdujący s...

Page 201: ...sażony w cefalostat z uchwytami usznymi i nosowymi co ułatwia pacjentowi ustawienie i stabilizację położenia głowy w pozycji stojącej Istnieje możliwość przeprowadzenia badania w pozycji siedzącej w przypadku bardzo wysokich lub bardzo niskich pacjentów lub osób na wózkach Działania wstępne Wybrać badanie CEPH LAT LAT STD na panelu sterowniczym hyperion Jeśli jednostka hyperion posiada pojedynczy ...

Page 202: ...k pozostaje zablokowany mechanicznie i nie może być usunięty hyperion ustawia się automatycznie do wyjęcia lub włożenia czujnika po wybraniu rodzaju badania odmiennego od aktualnie wykonywanego Czujnik wychodzi automatycznie gdy jest to potrzebne Położenie jest łatwo rozpoznawalne wystarczy zaobserwować czy górna część A czujnika jest swobodna Objąć czujnik obiema rękoma i obrócić B go w celu wyję...

Page 203: ...i upewnij się że zostały podjęte wszystkie wymagane środki ostrożności Wciśnij przycisk rozpoczynający emisję znajdujący się na panelu sterującym zamontowanym na ścianie po mieszczenia obsługi W tym momencie zaświeci się żółta dioda kontrolna która będzie zapalona do zakończenia cyklu roboczego Żadna osoba nie może wejść do pokoju roboczego w czasie gdy żółta dioda kontrolna sygnalizuje emisje pro...

Page 204: ...bejmuje tylko prawą stronę uzębienia HEMI PANORAMIC LEFT 6 5 s Podobne do Panoramic Standard ale obejmuje tylko lewą stronę uzębienia DENTITION 8 8 s Podobne do Panoramic Standard ale dotyczy tylko gęstości struktury bez połączeń skroniowo żuchwowych RH SEMIARCH 5 0 s Podobne do Panoramic Standard ale dotyczy tylko gęstości prawej strony LH SEMIARCH 5 0 s Podobne do Panoramic Standard ale dotyczy ...

Page 205: ...RHLH 6 4 s Przekrój obydwóch połączeń wykonany wzdłuż najdłuższej osi LATERAL RH3 9 6 s Podobne do poprzedniego ale dotyczy wyłącznie prawego połączenia W celu uzyskania najlepszego odwzo rowania anatomii wykonywane są trzy przekroje pod różnymi kątami LATERAL LH3 9 6 s Podobne do poprzedniego ale dotyczy wyłącznie lewego połączenia W celu uzyskania najlepszego odwzo rowania anatomii wykonywane są...

Page 206: ...ale skrócona do 18cm długości Powiększenie 1 11 LAT LAT BAMBINO DZIECIĘCA 3 60 s Jak LAT LAT STD ale skrócona do 18cm długości i 19cm wysokości Szczególnie zalecana do badań pedia trycznych Powiększenie 1 11 PROJEKCJA PRZEDNIO TYLNA ANTERO POST 6 58 s Wykonuje skanowanie przednio tylne AP lub tylno przednie PA całej cza szki długość 20cm Powiększenie 1 11 SUB MENTO PODBRÓDKOWY VX 10 00 s Wykonuje ...

Page 207: ...podpórki pod brodę Grupa SIN wszystkie badania Pozycjonery Podpórka pod brodę Konieczna dla wszystkich pacjentów Procedura pozycjonowania Standardowa procedura opisana w rozdziale 5 3a bez konieczności użycia ustnika Zespół CEPH badania LAT LAT wszystkie rodzaje Procedura pozycjonowania Standardowa procedura jak opisano w paragrafie 5 3b Zespół CEPH badania ANTERO POST PRZEDNIO TYLNE Sub Mento pod...

Page 208: ... anodowe 60 85 kV ustawiane ze skokiem 1 Tolerancja napięcia 10 wskazywanej wartości Natężenie anodowe 1 10 mA ustawiane ze skokiem 1 Tolerancja natężenia 20 wskazywanej wartości Zegar pomocniczy 18 s Tolerancja czasu emisji 10 1ms 14 TESTO SEMPLICE Duty cycle obowiązkowy cykl radiologiczny ruchy zespołu obrotowego i zespołu CEPH TESTO GRASSETTO TESTO SOTTOLINEATO SOTTOTABELLA 15 TESTO SEMPLICE 1 ...

Page 209: ...sa 1 zgodnie z EN IEC 60825 1 2003 Długość fali 635 nm Moc wyjściowa 1 5 mW Maksymalny czas działania Fala stała ograniczony do 45 s DANE DETEKTORA SENSOR CCD Wymiary piksela 48 μm Rozdzielczość zdjęcia 5 2 LP mm Obszar aktywny PAN 6 X 146 mm CEPH 6 X 220 mm ŚRODOWISKO PRACY Ciężar urządzenia PAN 159 kg CEPH 25 Warunki otoczenia Temperatura pomieszczenia 15 35 C Wilgotność względna 10 95 Ciśnienie...

Reviews: