background image

Scheiben in den Seitenwänden

In die Seitenwände kommt serienmäßig Klarglas. Die Scheiben passen oben in die dafür vorgesehene Nut und ruhen 

unten auf dem Fundament zwischen den gleichen Profilen wie im Dach. Die Gummileisten werden oben gegen die 

Rinne geschoben und unten auf halber Höhe des Fundaments abgeschnitten. Diese Arbeitsschritte sind an beiden 

Seitenwänden auszuführen.

Scheiben in den Giebelwänden

In die Giebelwände kommt serienmäßig Klarglas. 2 Scheiben werden mit einem Glasstreifen aufeinander 

angebracht, wobei die kürzere Seite nach außen zeigt. Bringen Sie so schnell wie möglich Gummileisten an!!! An 

jeder Scheibe!!! Diese Arbeitsschritte sind an beiden Giebelwänden auszuführen. Die Türöffnung darf nicht verglast 

werden.

Tür

Öffnen Sie nun die Tüte mit den Türbeschlägen. Die Nummern der Detailansichten geben die Reihenfolge an, in der 

sie zu montieren sind. Montieren Sie alles endgültig fest.

Die Räder oben an der Tür haben keinen Dichtungsring, unten wohl, wie auf den Detailansichten zu erkennen ist.

Die Räder werden 5 cm vom seitlichen Rand entfernt festgeschraubt.

Auf beiden Montageprofilen ist Silikon zu verwenden. Das Silikon sorgt dafür, dass sich die Profile nicht verschieben.

Schieben Sie die Tür auf die beiden Montageprofile. Setzen Sie anschließend die Scheibe in die Tür ein und bringen 

Sie die Gummileisten an.

Montieren Sie den Griff an der Innenseite auf halber Höhe des senkrechten Türprofils. Der Griff dient zugleich als 

Türstopper.

Querstrebe

Öffnen Sie nun die Tüte mit den Dachfensterbeschlägen. Die Nummern der Detailansichten geben die Reihenfolge 

an, in der sie zu montieren sind. Montieren Sie alles endgültig fest.

Bringen Sie die länglichen Platten mit der Ausbuchtung in der Schraubennut der Querstrebe an.

Dachfenster

Die Nummern der Detailansichten geben die Reihenfolge an, in der sie einzubauen sind. Bringen Sie nach dem 

Einsetzen der Scheiben die Gummileisten an den Profilen an.

Legen Sie die Scheibe auf die Seitenwand und schieben Sie sie zwischen den Dachprofilen nach oben, bis sie nicht 

mehr auf der Seitenwand aufliegt. Ziehen Sie die Scheibe wieder nach unten in die dafür vorgesehene Nut. Drücken 

Sie die Querstrebe fest an die darunterliegende Scheibe und montieren Sie diese endgültig mit den speziellen 

Montageschrauben. Versehen Sie die zwei Dachprofile genauso mit Gummiprofilen wie am restlichen Dach.

Bringen Sie auch Gummileisten an der Querstrebe an, wobei die Gummileiste schräg anzuschneiden ist, damit sie 

sauber anschließt.

Ein Stück Gummiband wird in den runden Hohlraum am Frist gedrückt, damit sich das Dachfenster nicht verschiebt. 

Zum Öffnen des Dachfensters wird die runde Stange auf die Schnecke im Dachfenster und auf die Schraube in der 

Querstrebe geschoben. Wenn das Dachfenster nicht geöffnet ist, wird die runde Stange auf die dafür vorgesehene 

Halterung gelegt.

Wasserableitung

Montieren Sie zur Abdichtung und Sicherung alle Bauteile mit Silikon.

Verankerungen

Bringen Sie das Gewächshaus wieder in eine waagerechte Position oder in die gewünschte Neigung (für eine 

bessere Wasserableitung). Füllen Sie eventuelle Hohlräume unter dem Gewächshaus komplett mit Erde an, bis 

alles vollständig dicht ist. Legen Sie für die Verankerungen an jeder Ecke innen eine Senke an. Montieren Sie die 

Verankerungen mit den dafür vorgesehenen Warteschrauben und füllen Sie die Löcher mit Beton.

Fensteröffner

Stellen Sie sicher, dass das Loch in der Achse des Zylinders mit dem ersten Loch in der Stange übereinstimmt.

Drücken Sie den kleineren Stift mit dem geraden Stäbchen durch die Löcher. Achten Sie darauf, dass der Stift die 

Stange durchquert.

Drehen Sie den Zylinder in der runden Mutter bis zum Anschlag.

Montieren Sie erst das Dachfenster aus, dann die Querstrebe. Schieben Sie 2 Warteschrauben in die Schraubennut 

der Querstrebe. Bringen Sie die Querstrebe wieder an. Achten Sie darauf, dass die Querstrebe vollständig an der 

Scheibe anliegt. Anschließend bringen Sie wieder die Gummileiste an der Querstrebe an und achten Sie darauf, dass 

die Gummileiste mit der schräg angeschnittenen Seite wieder sauber anschließt.

Die Nummern der Detailansichten geben die Reihenfolge an, in der die Teile zu montieren sind. Montieren Sie alles 

endgültig fest.

Befestigen Sie den Sockel mit den beiden vormontierten Schrauben an der Querstrebe.

Setzen Sie das Dachfenster mittig wieder ein.

Klemmen Sie mithilfe von 2 Schrauben und einem Edelstahlblech den Sockel des Fensteröffners auf die Lasche 

des Dachfensters. Sie können den Zylinder drehen, um vorzugeben, wie weit das Dachfenster unter den jeweiligen 

Temperaturbedingungen geöffnet werden soll.

Weitere Hinweise und Tipps

- Versicherung: Es empfiehlt sich, Ihrem Versicherungsvertreter zu melden, dass Sie ein Gewächshaus besitzen.

- Regelmäßige Kontrollen:

o Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben noch festgezogen sind.

o Kontrollieren Sie, ob Ihre Verankerung (Beton und Anker) noch intakt ist.

o Kontrollieren Sie die Stellung des Dachfensters.

- Zusätzliche Kontrollen bei besonders schlechtem Wetter:

o Stellen Sie sicher, dass der Öffner des Dachfensters im Schloss arretiert ist und das Dachfenster sicher festsitzt.

o Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist, und verriegeln Sie möglichst die Tür.

o Stellen Sie sicher, dass unter dem Fundament keine Hohlräume entstanden sind.

o Verhindern Sie eine zu hohe Belastung durch aufliegenden Schnee.

 

- Allgemeine Regel: Stellen Sie sicher, dass kein Wind in Ihr Gewächshaus eindringen kann.

- Tipps zur einwandfreien Funktion Ihres Gewächshauses:

o Reinigen Sie regelmäßig die Rinnen.

o Reinigen Sie regelmäßig die Kondensrinnen.

o Reinigen Sie die untere Türführung, damit die Tür sich problemlos öffnen und schließen lässt.

o Damit sich die Tür problemlos öffnen und schließen lässt, sollten die Räder regelmäßig geölt werden. o Reinigen 

Sie die Scheiben.

- Automatischer Fensteröffner: Entfernen Sie im Winter den Zylinder, um ihn zu ölen und an einem warmen Ort 

aufzubewahren. Sie können dann den manuellen Öffner benutzen. In keinem Fall dürfen Sie den automatischen 

und den manuellen Fensteröffner zusammen benutzen.

 

Summary of Contents for City

Page 1: ...CITY NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG ...

Page 2: ... au dessus des 2 façades et fixez le définitivement avec les boulons d attente prévus à cet effet 2 profils A sont pourvus de 2 boulons d attente chacun Montez les profils A entre la paroi latérale et le profil C que vous venez de monter Raccordez les profils B au coin du profil C et fixez les ensuite avec le profil A à la paroi latérale REMARQUE1 Les tirands partent de la faitière au gouttière Su...

Page 3: ...averse En position fermée le tube rond repose sur l arrêt prévu Répétez les opérations pour les autres lucarnes Evacuation des eaux Montez tous les éléments avec des silicones pour étancher Ancrage Mettez votre serre à niveau ou dans avec l inclinaison souhaitée pour favoriser l évacuation des eaux Etayez la serre entière avec de la terre sans laisser de vides Creusez des trous pour les ancres dan...

Page 4: ...with 2 glass rods profile A of each 2 stop bolts Place the glass rods profiles A between the sidewall and the ridge you just put in place profile C Assemble the traction strips profiles B to the ridge profile C in the corner and subsequently together with the glass rod profile A at the sidewall ATTENTION1 the traction strips start from the façade in the ridge and go down to the gutter See detail p...

Page 5: ...indow is not open the round bar is put on the support Water Drainage Install all parts with silicone to seal and to lock Anchors Put the greenhouse level again accounting for the desired slope stimulate water drainage Support the entire greenhouse with ground until it is completely closed For the anchors dig a hole at the inside of the greenhouse in each of the corners Install the anchors with the...

Page 6: ... den Ecken an den First Profil C und dann zusammen mit der Fenstersprosse Profil A an die Seitenwand ACHTUNG1 Die Zugprofile gehen von der Giebelwand im First aus und verlaufen abwärts zur Rinne Ziehe Detail Seite Zeichnung DACH Giebelwandstützen Die beiden Giebelwandstützen werden zwischen Giebelwand und First montiert Stützen Nehmen Sie 2 Glasriegel aus der Seitenwand desselben Abschnitts wie di...

Page 7: ...ankerungen Bringen Sie das Gewächshaus wieder in eine waagerechte Position oder in die gewünschte Neigung für eine bessere Wasserableitung Füllen Sie eventuelle Hohlräume unter dem Gewächshaus komplett mit Erde an bis alles vollständig dicht ist Legen Sie für die Verankerungen an jeder Ecke innen eine Senke an Montieren Sie die Verankerungen mit den dafür vorgesehenen Warteschrauben und füllen Sie...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...12 2 10 14 3 8 7 4 9 13 6 6 11 6 m6x16 m6x16 m6x16 ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ... ...

Page 15: ......

Page 16: ...M6x16 M6x16 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...a b b a ...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...b a 2X ...

Page 29: ...90 105 cm Coller les poignées Laver et dégraisser avant ...

Page 30: ...Nr L mm Qty Fig A B 707 70 1 2 b a b a ...

Page 31: ...Ä Å Ç ...

Page 32: ...Ä Å Ç Ä ...

Page 33: ......

Page 34: ... Ä j Qñ N M j Qñ N M ...

Page 35: ...Back Before ...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...Des aimants sont placés sous le seau Placer la plaque en tôle sous le bassin Before Back ...

Page 43: ... 5 ...

Page 44: ...b a ...

Page 45: ......

Page 46: ...Visser les structures entre elles avec les vis déjà en place sur la façade ...

Page 47: ......

Page 48: ... Fixer les profilés en PVC sur la structure pour les descente de tuyaux ...

Page 49: ...dans les passes câbles à coller Sur la plus grande longueur du côté droit de la serre faire passer les passes câbles sous le rail qui porte les zipgrow Positionnez le boîtier au fond à DROITE de la serre contrairement à l image ...

Page 50: ...Terre Phase Neutre 230V Schéma de branchement électrique Transformateur 24V Supply Pump Blower 24 24 Fixer le boitier sur la structure alumminium Fixer les passe câbles à droite du rail ...

Page 51: ...Fixer le boitier à l arrière au fond à droite sur la structure avec des vis en T b a ...

Page 52: ...ouvrir le boitier connecté Connecter les câbles aux deux wagos ...

Reviews: