background image

L010

4

L’appareil ne doit pas être utilisée 
par plusieurs personnes en même 
temps!

La conception des éléments de sécu-
rité  repose  sur  une  mise  en  service 
sans danger pour “L’utilisation de la 
machine par une seule personne”.

L’appareil n’est pas un jouet et ne 
convient pas pour être utilisée par 
des enfants!

Le  concept  global  de  sécurité  (di-
mensions,  orifices  d‘alimentation, 
mises  hors  circuit  de  sécurité,  etc.) 
de  cette  machine  ne  fournit  aucune 
garantie pour une manipulation sans 
danger par les enfants.

Les travaux de réparation doivent 
être  effectués  uniquement  par  un 
spécialiste!

Risque  de  blessure!  N’ap-
prochez  jamais  du  bloc 
de  coupe  les  vêtements 
amples,  colliers,  cheveux 
longs, cravates etc!

Risque de blessure!
N’introduisez  jamais  les  doigts 
dans l’ouverture!

Risque de blessure!
Ne  pas  asperger  de  liquides  ou 
de gaz inflammables dans l’orifice 
d’entrée!

«

«

«

«

«

«

«

F

OUVRE-LETTRES

ELIMINATION

ELIMINATION DE LA MACHINE:

En fin de vie, éliminez toujours la ma-
chine de façon conforme à l‘environ-
nement.  Ne  jetez  aucun  composant 
de la machine ou de son emballage 
dans les ordures ménagères.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Largeur de coupe:

 

2.5 mm

Source de courant:

 

4 piles AA de 1,5 V ou des piles sèches UM3. 
Nous vous recommandons des piles alcalines.

Consommation de courant:

  Environ 3.000 ouvertures lors de l‘utilisation de piles alcalines 

(La performance dépend des enveloppes et es types de pile.) 

SPECIAL ACCESSOIRES

Description 

Order-No.

Note:

 For orders of special accessoires and spare parts, please contact your dealer.

RECOMMANDATIONS IMPOR-

TANTES DE SÉCURITÉ

INITATION

UTILISATION MONTAGE DES PILES

Glisser le couvercle du compartiment pour pi-
les en direction montrée dans la figure 1.
Insérer 4 piles AA de 1,5 V ou des piles sè-
ches UM3 selon les polarités indiquées dans 
le compartiment.

-

POUR OUVRIR DES ENVELOPPES

Déplacer  le  contenu  de  l‘enveloppe  vers  le 
côté restant fermé.
Insérer le côté à ouvrir de l‘enveloppe le long 
du guide et la faire passer comme le montre 
la figure 2.
L‘appareil  coupe  et  ouvre  l‘enveloppe  auto-
matiquement.
Ne  jamais  insérer  l‘enveloppe  à  mi-chemin, 
car alors l‘appareil ne fonctionnera pas.

-

ATTENTION

Ne  pas  couper  du  papier  épais,  du  carton, 
des vêtements, du métal etc. Ceci provoque-
rait des dérangements, voire même l‘endom-
magement des couteaux.

-

Ne  pas  mettre  le  doigt  dans  la 
partie  coupante.  Il  est  dangereux 
d‘ouvrir le boîtier et de toucher le 
mécanisme de coupe. 

Si l‘appareil ne doit pas être utilisé pendant 
une  période  prolongée  ou  si  les  piles  sont 
presque  usées,  sortir  les  piles  afin  d‘éviter 
l‘endommagement par des fuites.

Ne pas utiliser des solvants tel que de l‘alcool, 
du benzène ou du diluant pour éliminer de la 
crasse, car ils risquent d‘attaquer la surface 
du boîtier. N‘utiliser qu‘un torchon humide.

-

-

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Summary of Contents for Papermonster

Page 1: ...Papermonster 2 5mm Handheld Electric Letter Opener LO10 Instruction Manual ...

Page 2: ...ung Operating instructions Instructions d opération Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Návod k obsluze Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Prima della messa in funzione leggere attentamente le istru...

Page 3: ...dler ENTSORGUNG ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät am Ende ihrer Lebensdauer stets umwelt gerecht Geben Sie keine Teile des Geräts oder der Verpackung in den Hausmüll WICHTIGE SICHHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME BATTERIEEINBAU Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs in die Richtung die in Abb 1 gezeigt wird Setzen Sie vier 1 5 V Batterien Größe AA oder UM3 mit richtiger Polarität ein wie...

Page 4: ...or its packing with household trash SPECIAL ACCESSOIRES Description Order No Note For orders of special accessoires and spare parts please contact your dealer TECHNICAL DATA Cutting Width 2 5 mm Paper Sizes Adjustable for 2 standard paper sizes 8 1 2 X 11 und ISO A4 paper 210 x 297 mm Power source 4 pcs 1 5 volts AA size orUM3 dry batteries Alkalinebattery is recommended Power Consumption About 3 ...

Page 5: ...de l utilisation de piles alcalines La performance dépend des enveloppes et es types de pile SPECIAL ACCESSOIRES Description Order No Note For orders of special accessoires and spare parts please contact your dealer RECOMMANDATIONS IMPOR TANTES DE SÉCURITÉ INITATION UTILISATION MONTAGE DES PILES Glisser le couvercle du compartiment pour pi les en direction montrée dans la figure 1 Insérer 4 piles A...

Page 6: ...a útil respetando siempre las normas medioambienta les No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura do méstica ACCESSORIO ESPECIAL Denominación N de pedido Inicación En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto roga mos se dirija a nuestro representante oficial ELIMINACIÓN INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PUESTA EN SERVICIO COMO PONER LAS...

Page 7: ...hio del vano batteria nella direzione indicata nella Fig 1 Inserire quattro batterie da 1 5V formato AA o UM3 rispettando le polarità indicate all in terno del vano DATI TECNICI LARGHEZZA DI TAGLIO 2 5 MM Alimentazione di tensione 4 batterie a secco da 1 5 Volt formato AA o UM3 Consigliamo di utilizzare batterie alcaline Potenza assorbita in caso di utilizzo di batterie alcaline circa 3000 cicli d...

Page 8: ...a 3 000 otevíracích cyklů při použití alkalické baterie Výkon se mění v závislosti na zpracováva ných obálkách a různém druhu baterií DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU ZPŮSOB POUŽITÍ VLOŽENÍ BATERIÍ Sejměte kryt z přihrádky pro baterie ve směru jak je zobrazeno na obr 1 Do přihrádky vložte čtyři baterie 1 5 V ve likost AA nebo baterie UM3 řádně podle značek pólů zobrazených uvnit...

Page 9: ...llowing standards and guidelines Nous Vous Confirmons que l appareils cité ci dessus correspond aux directive CEM 2004 108 CEE ci inclus tou tes les modifications ainsi que tous les suppléments publiés jusqu à ce jour L appareil mentionné correspond aux normes citées ci après Confirmamos que los productos arriba citados cumplen las exigencias de las directivas CEM 2004 108 CEE in cluidas todas las mo...

Page 10: ...ational 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN enquiries intimus co uk www intimus co uk France MARTIN YALE International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ibérica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fax 34 9 02 22 31 32 Pol ...

Reviews: