background image

12

  

I

  DK

F

A – YDRE DÆKSEL
B – INDRE DÆKSEL
C – AROMASPREDERENS BUNDSTYKKE
D  –   TÆND-/SLUKKNAPPEN/AROMA   

KNAP TIL AFGIVELSE AF DIS

E – FARVESKIFTENDE LYSKNAP
F – VEKSELSTRØMSADAPTER

PRODUKTEGENSKABER:

•   Ultrasonisk aromaspreder, som frigiver lindende 

luftfugtighed.

•  6 LED farvemuligheder.

•   Brugstid: Op til 6 timer i træk eller op til 12 timer 

diskontinuerligt.

•  Automatisk slukningsbeskyttelse.

•  Prøver på æteriske olier.

BRUGSANVISNING:

Sådan fylder du Aromabeholderen:

1.   Fjern det ydre dæksel fra enheden. Fjern dernæst det indre 

dæksel.

2.   Hæld vand i beholderen, indtil det når linjen, som angiver 

maksimal påfyldning. Hæld dernæst det ønskede antal dråber 

af en æterisk olie i vandet (se nedenstående forslag til antal 

dråber baseret på barnets alder).

3.  Sæt det indre og ydre dæksel på igen.

Sådan anvender du Aromasprederen:

1.  Fyld aromabeholderen.

2.   Slut stikket fra vekselstrømsadapteren til bunden af enheden 

og sæt adapteren i en 220V stikkontakt.

3.   Tryk én gang på tænd-/slukknappen, så kører apparatet uden 

afbrydelser.

SKAB DET PERFEKTE MILJØ FOR DIN BABY:

Tak, fordi du købte MyBaby Slumber Scents aromaspreder. Vores elegante aromaspreder spreder forsigtigt 

aromaen fra æteriske olier i luften og hjælper dermed din baby med at falde til ro, slappe af og falde i søvn. Det 

bløde, milde lys vil kaste et fint skær gennem rummet uden at holde dit barn vågent.

4.   Tryk på tænd-/slukknappen igen for at vælge diskontinuerlig 

brug (30 sekunder i brug, 30 sekunders pause).

5.  Tryk endnu en gang på knappen for at slukke for disen.

Sådan anvender du det Farveskiftende Lys:

1.   Tryk én gang på  

T

  lysknappen for at tænde for 

lysfunktionen. Standardindstillingen bevæger sig langsomt 

gennem alle 6 farver. 

2.   Tryk på knappen igen for at stoppe lyset ved den farve, du 

ønsker. 

3.  Tryk igen for at slukke lyset.

Anbefalet antal dråber efter barnets alder

•  0-1 år 1 dråbe i aromasprederen (ca. 1/8 koncentration)

•  2-6 år 2 dråber i aromasprederen (ca. 1/4 koncentration)

•  7-11 år 3-4 dråber i aromasprederen (ca. 1/2 koncentration)

•  12+ år 5-7 dråber i aromasprederen (hel koncentration)

Bemærk:

 Det er bedst at holde brugen af æteriske olier nede på 

et minimum, hvad angår nyfødte og babyer. Når du første gang 

bruger æteriske olier til din baby, må du kun bruge en enkelt olie 

ad gangen, ikke en blanding, så du kan fastslå den pågældende 

olie i tilfælde af irritation. Brug altid aromasprederen i et 

ventileret rum med åbne døre. Aromasprederen må ikke stå lige 

ved siden af sengen.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE:

1.   Før rengøring af apparatet skal du slukke for strømmen og 

sikre dig, at adapteren er frakoblet aromasprederen og taget 

ud af stikket.

2.   Fjern det ydre dæksel fra bunden af apparatet. Fjern dernæst 

det indre dæksel.

3.  Hæld forsigtigt eventuelt tilbageværende vand og æterisk 

olie ud af beholderen fra drænsiden, modsat luftudtaget. Du 

må ikke tømme beholderen nær luftudtaget, da det kan få 

apparatet til at gå i stykker.

Rengøring af overfladen

Rengør aromasprederens overflade med en ren, fugtig, blød klud 

efter behov.

Rengøring af beholderen og den ultrasoniske membran

Vi anbefaler, at du tørrer beholderen af med en ren, fugtig, blød 

klud mindst én gang hver anden uge.

Bemærk:

 Alt efter brug og den mængde æterisk olie, du 

bruger, kan det være fordelagtigt at rengøre beholderen og den 

ultrasoniske membran oftere for bedst mulig ydeevne.

Summary of Contents for slumberscents

Page 1: ...MYB A100 EU2 instruction manual YEARguarantee ...

Page 2: ...ction The default setting slowly cycles through all 6 colours 2 Press the button again to stop the light on the preferred colour 3 Press it again to turn light off Age Recommendation Dilutions 0 1 year 1 drop in the diffuser approx 1 8 labeled concentration 2 6 years 2 drops in the diffuser approx 1 4 labeled concentration 7 11 years 3 4 drops in the diffuser approx 1 2 labeled concentration 12 ye...

Page 3: ...aut les 6 couleurs défilent doucement 2 Appuyer de nouveau sur la touche pour arrêter le défilement sur la couleur de votre choix 3 Appuyer encore une fois sur la touche pour éteindre la lumière Suggestions de dosages selon l âge 0 1 an 1 goutte dans le diffuseur concentration étiquetée env 1 8 2 6 ans 2 gouttes dans le diffuseur concentration étiquetée env 1 4 7 11 ans 3 4 gouttes dans le diffuse...

Page 4: ...m die Lichtwechsel Funktion auf Ihrer Lieblingsfarbe anzuhalten 3 Drücken Sie die Taste noch einmal um das Licht auszuschalten Altersempfehlung für Duftkonzentrationen 0 1 Jahr 1 Tropfen in den Diffusor etwa 1 8 der auf dem Etikett angegebenen Konzentration 2 6 Jahre 2 Tropfen in den Diffusor etwa 1 4 der auf dem Etikett angegebenen Konzentration 7 11 Jahre 3 4 Tropfen in den Diffusor etwa 1 2 der...

Page 5: ... luz T para activar la función de luz El ajuste por defecto va pasando lentamente por los 6 colores 2 Vuelva a pulsarlo para detener la luz en el color que prefiera 3 Púlselo una tercera vez y se apagará la luz Diluciones sugeridas por edades 0 1 año 1 gota en el difusor aprox 1 8 de la concentración nominal 2 6 años 2 gotas en el difusor aprox 1 4 de la concentración nominal 7 11 años 3 4 gotas e...

Page 6: ...ne illuminazione Di default la luce cambia lentamente colore sei disponibili 2 Premere nuovamente il pulsante per arrestare la selezione continuativa sul colore preferito 3 Premere il pulsante ancora una volta per spegnere la luce Diluizione raccomandata in base all età 0 1 anno 1 goccia nel diffusore circa 1 8 della concentrazione riportata sull etichetta 2 6 anni 2 gocce nel diffusore circa 1 4 ...

Page 7: ...e luz T uma vez para ativar a função de luz A predefinição muda lentamente entre todas as 6 cores 2 Prima o botão novamente para parar a luz na cor preferida 3 Prima o novamente para desligar a luz Diluições recomendadas para as idades 0 1 ano 1 gota no difusor aprox 1 8 da concentração indicada 2 6 anos 2 gotas no difusor aprox 1 4 da concentração indicada 7 11 anos 3 4 gotas no difusor aprox 1 2...

Page 8: ...dinstelling doorloopt langzaam alle 6 de kleuren 2 Druk nogmaals op de knop om op de gewenste kleur stil te zetten 3 Druk nog een keer op de knop om het licht uit te schakelen Leeftijdsaanbeveling verdunningen 0 1 jaar 1 druppel in de diffuser ongeveer 1 8 gelabelde concentratie 2 6 jaar 2 druppels in de diffuser ongeveer 1 4 gelabelde concentratie 7 11 jaar 3 4 druppels in de diffuser ongeveer 1 ...

Page 9: ...n T én gang for å skru på lysfunksjonen Den automatiske innstillingen veksler sakte mellom alle seks fargene 2 Trykk inn knappen igjen for å stoppe ved ønsket farge 3 Trykk på nytt for å slå av Foreslått fortynning basert på alder 0 1 år en dråpe i diffusoren omtrentlig 1 8 konsentrat 2 6 år to dråper i diffusoren omtrentlig 1 4 konsentrat 7 11 år tre fire dråper i diffusoren omtrentlig 1 2 konsen...

Page 10: ... T kerran Oletusasetus kiertää hitaasti 5 värivaihtoehdon välillä 2 Paina valopainiketta uudelleen haluamsis värin kohdalla 3 Valo sammutetaan painamlla valokatkaisinta uudelleen Ikään perustuvat laimennussuositukset 0 1 vuotiaat 1 pisara diffuusoriin n 1 8 merkitty pitoisuus 2 6 vuotiaat 2 pisaraa diffuusoriin n 1 4 merkitty pitoisuus 7 11 vuotiaat 3 4 pisaraa diffuusoriin n 1 2 merkitty pitoisuu...

Page 11: ... ändras sakta mellan de sex färgerna 2 Tryck på knappen igen för att stanna ljuset på den önskade färgen 3 Tryck en gång till för att slå av ljuset Rekommenderad utspädning för olika åldrar 0 1 år en droppe i doftspridaren cirka 1 8 av koncentrationen på etiketten 2 6 år två droppar i doftspridaren cirka 1 4 av koncentrationen på etiketten 7 11 år tre till fyra droppar i doftspridaren cirka 1 2 av...

Page 12: ...ryk én gang på T lysknappen for at tænde for lysfunktionen Standardindstillingen bevæger sig langsomt gennem alle 6 farver 2 Tryk på knappen igen for at stoppe lyset ved den farve du ønsker 3 Tryk igen for at slukke lyset Anbefalet antal dråber efter barnets alder 0 1 år 1 dråbe i aromasprederen ca 1 8 koncentration 2 6 år 2 dråber i aromasprederen ca 1 4 koncentration 7 11 år 3 4 dråber i aromasp...

Page 13: ... T a világítási funkció bekapcsolásához Az alapértelmezett beállítás lassan végighalad a 6 színen 2 Nyomja meg ismét a gombot a kívánt színnél való leálláshoz 3 A gomb ismételt megnyomásával kikapcsolhatja a fényt Életkor alapján javasolt mennyiségek 0 1 éves kor 1 csepp a feltüntetett koncentráció kb 1 8 a 2 6 éves kor 2 csepp a feltüntetett koncentráció kb 1 4 e 7 11 éves kor 3 4 csepp a feltünt...

Page 14: ...í měnící barvy světla 1 Jedním stisknutím tlačítka světla T zapnete funkci světla Ve výchozím nastavení se pomalu střídá 6 barev 2 Dalším stisknutím tlačítka zastavíte světlo na požadované barvě 3 Další stisknutím zhasnete světlo Doporučené ředění podle věku 0 1 rok 1 kapka v rozprašovači cca 1 8 značené koncentrace 2 6 let 2 kapky v rozprašovači cca 1 4 značené koncentrace 7 11 let 3 4 kapky v ro...

Page 15: ...ın Varsayılan ayar tüm 6 renk arasında yavaşça geçiş yapar 2 Işığı istenilen renkte durdurmak için düğmeye tekrar basın 3 Işığı kapatmak için tekrar basın Yaşa Göre Önerilen Karışımlar 0 1 yaş için dağıtıcıya 1 damla yaklaşık 1 8 etiketli yoğunluk 2 6 yaş için dağıtıcıya 2 damla yaklaşık 1 4 etiketli yoğunluk 7 11 yaş için dağıtıcıya 3 4 damla yaklaşık 1 2 etiketli yoğunluk 12 yaş ve üzeri için da...

Page 16: ...νη ρύθμιση είναι κυκλική εναλλαγή και των 6 χρωμάτων 2 Πατήστε το κουμπί άλλη μια φορά για να σταματήσει το φως στο χρώμα που προτιμάτε 3 Πατήστε το άλλη μια φορά για να σβήσει το φως Αραιώσεις ανάλογα με την ηλικία 0 1 ετών 1 σταγόνα στη συσκευή διάχυσης περίπου το 1 8 της συγκέντρωσης στην ετικέτα 2 6 ετών 2 σταγόνες στη συσκευή διάχυσης περίπου το 1 4 της συγκέντρωσης στην ετικέτα 7 11 ετών 3 4...

Page 17: ... нажмите кнопку T один раз При стандартной настройке лампа последовательно переключается между всеми 6 цветами 2 Повторно нажмите кнопку подсветки для выбора понравившегося вам цвета 3 Третье нажатие на кнопку выключает ночник Рекомендации по концентрации в зависимости от возраста До 1 года 1 капля эфирного масла на полный бак диффузора прибл 1 8 рекомендуемой концентрации От 2 до 6 лет 2 капли эф...

Page 18: ...ietlenie automatycznie przełącza się między 6 barwami 2 Ponownie naciśnij przycisk aby zachować wybraną barwę światła 3 Ponownie naciśnij przycisk aby wyłączyć oświetlenie Roztwory rekomendowane wg wieku 0 1 lat 2 kropla do dyfuzora ok 1 8 podanego stężenia 2 6 lat 2 krople do dyfuzora ok 1 4 podanego stężenia 7 11 lat 3 4 krople do dyfuzora ok 1 2 podanego stężenia 12 lat 5 7 kropli do dyfuzora p...

Page 19: ...enia sa zapne jedným stlačením tlačidla osvetlenia T Predvolené nastavenie pomaly prechádza cez všetkých 6 farieb 2 Ďalším stlačením tlačidla zastavíte osvetlenie na obľúbenej farbe 3 Ďalším stlačením sa svetlo vypne Počet kvapiek v závislosti od veku 0 1 rok 1 kvapka v difuzéri približne 1 8 koncentrácie uvedenej na štítku 2 6 rokov 2 kvapky v difuzéri približne 1 4 koncentrácie uvedenej na štítk...

Page 20: ...IB MYB A100 EU2 0218 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk ...

Reviews: