background image

BG

91

Контролни лампи

Мощност на акумулаторната батерия

няма постоянно

0 %

1 постоянно

25 %

2 постоянно

50 %

3 постоянно

75 %

4 постоянно

100 %

 

z

Зареждане на мобилното стартерно 

устройство с външна батерия

 

„

Свържете 3-лентовия-USB кабел 

16

 с извода за 

зареждане (USB-C) 

4

 и подходящ USB-A контакт или 

подходящ USB адаптер за свързване към мрежата 

(работно напрежение на изхода U

out,max 

5 V  ).

 

УКАЗАНИЕ: 

USB адаптерът за свързване към мрежата 

не е включен в обхвата на доставката.

 

УКАЗАНИЕ: 

За предпазване на устройството от 

повреди в мобилното стартерно устройство с външна 

батерия 

1

 е вградена защита за ниско напрежение. 

 

Тя предотвратява дълбокото разреждане на мобилното 

стартерно устройство с външна батерия 

1

 и автоматично 

изключва устройството при напълно разредена акумула-

торна батерия. Малко преди да се активира защитата за 

ниско напрежение, последната синя контролна лампа 

започва 

8

 да мига. Когато защитата от ниско напрежение 

се активира, последната синя контролна лампа мига 

8

  

и повече не може да се извлича енергия. Презаредете 

мобилното стартерно устройство с външна батерия 

1

.

Summary of Contents for 422112 2204

Page 1: ...eise Originalbetriebsanleitung DE BG PORTABLE JUMP STARTER WITH POWER BANK Operation and Safety Notes Translation of the original instructions GB STARTOVACÍ ZDROJ S POWERBANKOU Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze CZ МОБИЛНО СТАРТЕРНО УСТРОЙСТВО С ВЪНШНА БАТЕРИЯ Указания за монтаж работа и безопасност Превод на оригиналното ръковод ство за експлоатация BG CZ ...

Page 2: ... with all functions of the device CZ Než začnete číst tento návod k obsluze rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení BG Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда DE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 30 CZ Poslední aktualizace informací Strana 54 BG Актуалност н...

Page 3: ...A B C D 10 14 11 15 16 12 13 E 16c 16b 16a F 17 16c 16b 16a 17 1 2 4 7 9 3 8 5 2a 6 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ank kontrollieren Seite 16 Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen Seite 17 Verwenden der Starthilfefunktion Seite 18 Handys und Tablets aufladen Seite 20 12V DC Ausgang 8A mit Zigarettenan zünder Adapter benutzen Seite 20 Beleuchtung einschalten Seite 20 FAQs Seite 21 Fehlerbehebung Seite 21 Reinigung Seite 22 Aufbewahrung Seite 22 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Seite 23 Original EU K...

Page 6: ...ieb im Innenbereich geeignet V Wechselspannung in Volt Hergestellt aus Recyclingmaterial Verpackungsmaterial Wellpappe Von Regen und Feuchtigkeit fernhalten Ein Ausschalter für LED Schwere bis tödliche Verletzungen möglich Warnung vor elektrischem Schlag Lebensgefahr Vorsicht Explosionsgefahr Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht ...

Page 7: ...S Nur für Benzinmotoren bis max 3 Liter Hubraum und bei Dieselmotoren bis max 2 Liter Hubraum geeignet z Bestimmungsgemäße Verwendung Diese mobile Autostarthilfe mit Powerbank dient der zusätzlichen Unterstützung von 12V Fahrzeugbatterie Systemen bei Startpro blemen an Diesel und Benzin Fahrzeugmotoren welche durch schwache oder leere Starterbatterien verursacht werden Die mobile Autostarthilfe mi...

Page 8: ...blichen Einsatz bestimmt Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie Die LED Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet 21 C Die LED Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen bis 21 C z Lieferumfang 1 Mobile Autostarthilfe mit Powerbank 1 3 Wege USB Kabel 1 Starthilfekabel 1 12V Zigarettenanzünder Adapter 1 Bedienungsanleitung 1 Aufbewahrungstasche z Teilebeschreibung HINWEIS Üb...

Page 9: ...ilfekabel 11 Taste LED Box 12 Start LED 13 Error LED 14 12V 8A Zigarettenanzünder Adapter 15 USB A Anschluss 16 3 Wege USB Kabel 16a USB C Anschluss 16b Mini USB Anschluss 16c Micro USB Anschluss 17 Aufbewahrungstasche HINWEIS Der im folgenden Text verwendete Begriff Pro dukt oder Gerät bezieht sich auf die in dieser Bedienungsan leitung genannte mobile Autostarthilfe mit Powerbank ...

Page 10: ...MAP 12000 C3 Batterie Typ Lithium Polymer Akkumulator F8054106 Batterie chemisches System Lithium Eisenphosphat LiFePO4 Batterie Kapazität 12000 mAh 3 2 V 38 4Wh Ladezyklen 1500 Ladezeit max 13 5 Stunden bei 1 A Ladestrom Spitzenstrom 500 A Startstrom 300 A Einsatztemperatur Powerbank 0 60 C Einsatztemperatur LED 21 C 60 C Spannung 12 V Eingangsspannung Ladeanschluss 5 V 1A USB C Kapazität 7000 mA...

Page 11: ... Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso nen mit verringerten physischen senso rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verste hen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutze...

Page 12: ...Das Gerät könnte irreparabel beschädigt werden Prüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen und benutzen Sie es nur in einwandfreiem Zustand Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchter Witterung aus und lassen Sie es nicht mit Wasser in Berührung kommen oder tauchen es unter Wasser Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Halten Sie sämtliche Öffnungen des Gerätes während...

Page 13: ...bank nicht demontieren oder verändern Die ses Gerät darf nur von einem Wartungs techniker repariert werden Das Gerät nicht in Bereichen mit Ex plosionsgefahr verwenden z B in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Das Gerät keiner Wärme aussetzen Nicht an Orten lagern an welchen die Temperatur 70 C übersteigen kann Nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 C 40 C aufladen Nur ...

Page 14: ...bei Beschädigung des Kabels sofort den Stecker aus der Steckdose Akkus VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR Schließen Sie den Akku nicht kurz und oder öffnen Sie ihn nicht Überhitzung Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze aus Er kann explodieren Prüfen Sie den Akku regelmäßig auf Un dichtigkeit Ausgelaufene oder beschä digte Akkus können bei Berührung mit der ...

Page 15: ...n ruhen zu lassen Halten Sie die mobile Autostarthilfe mit Powerbank 1 von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen sowie Feuer fern Bewahren Sie die mobile Autostarthilfe mit Powerbank 1 an einem trockenen Ort auf und schützen Sie diese vor Feuchtigkeit und Korrosion Wenn Sie ein Auslaufen oder einen eigenartigen Geruch der mobilen Auto starthilfe mit Powerbank 1 feststellen oder diese sich verformt s...

Page 16: ...rhindern z Inbetriebnahme z Kapazität der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank kontrollieren HINWEIS Nach dem Einschalten der mobilen Autostarthil fe mit Powerbank 1 an der Einschalttaste 7 schaltet das Gerät nach circa 20 Sekunden automatisch wieder ab wenn kein Verbraucher angeschlossen wurde Drücken Sie zum Kontrollieren der Kapazität der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 1 die Einschalttast...

Page 17: ...thalten HINWEIS Zum Schutz des Geräts vor Schäden ist eine Unterspannungsschutzschaltung in die mobile Autostarthilfe mit Powerbank 1 eingebaut Diese verhindert eine Tiefentladung der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 1 und schaltet das Gerät bei vollständig entladenem Akku automatisch ab Kurz bevor die Unterspannungsschutzschaltung aktiv wird beginnt die letzte blaue Kontrollleuchte 8 zu blink...

Page 18: ...te Error LED 13 blinken abwechselnd Mobile Autostarthilfe mit Powerbank 1 bereit Weiter mit Aktion 2 2 Zuerst die rote Batterie klemme A an den Pluspol der Fahrzeugbatterie anschließen und dann die schwarze Bat terieklemme B an den Minuspol anschließen siehe Bild 1 Die rote Error LED 13 blinkt ein kurzes Alarmsignal ertönt Die Temperatur ist zu hoch mög licherweise nach mehrfachen Startversuchen K...

Page 19: ...en 1 B A 2 1 Sobald das Fahrzeug gestartet ist innerhalb von 30 Sekunden das Starthilfekabel 10 von der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 1 entfernen und zuerst die schwarze und dann die rote Batterieklemme von den Batterie polen abklemmen Ansonsten kann es zu gefährlichen Situatio nen kommen Den Motor des Fahrzeugs laufen lassen HINWEIS Die Taste auf der LED Box 11 des Starthilfekabels hat kei...

Page 20: ...it Ihrem Endgerät verbinden HINWEIS Die Verwendung ist nicht möglich wenn die mobile Autostarthilfe mit Powerbank 1 geladen wird ACHTUNG Verwenden Sie nur den mitgelieferten 12V 8A Zigarettenanzünder Adapter 14 Bei Verwendung von Fremdadaptern besteht Kurzschlussgefahr z Beleuchtung einschalten Leuchtmodus Zum Einschalten der LED Leuchte 2 die Einschalttaste für die LED Leuchte 2a drücken Betätige...

Page 21: ...wird z FAQs F Wie schaltet man das Gerät aus A Das Gerät schaltet sich automatisch nach 20 Sek ohne Aktivi tät aus Ein manuelles Ausschalten ist nicht vorgesehen F Wie lange dauert es ein Handy mit dem Gerät voll aufzuladen A Bei einer Akkuleistung von 2500 mAh Ca 2 3 Stunden bei Anschluss an den USB Ausgang 5V 1A 5 Ca 1 2 Stunden bei Anschluss an den USB Ausgang 5V 2A 6 Beachten Sie dass ein eing...

Page 22: ...thilfe mit Powerbank 1 lässt sich jedoch nicht verwenden Unterspannungsschutz der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 1 ist aktiviert Die mobile Autostarthilfe mit Powerbank 1 wie im Abschnitt Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen beschrieben erneut aufladen z Reinigung Das Gerät darf weder mit Wasser in Kontakt kommen noch direkt in Wasser eingelegt werden Verletzungsgefahr durch elektris...

Page 23: ...ntlich rechtlichen Entsor gungsträgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorberei tung zur Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden Wenn Sie unsicher sind wenden Sie sich bitte an un abhängiges Fachpersonal Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im ...

Page 24: ...ichnung auf den verschiede nen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Ziffern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Hinweise zur sicheren Entnahme der Batterien oder Akkumulatoren Der Akkumulator darf nur durch Fachpersonal ausgebaut werden GEFAHR VON P...

Page 25: ...en genügt die in den Euro päischen Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU 2015 863 EU festgelegt sind Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher St...

Page 26: ...argestellte Garantie nicht eingeschränkt z Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrika tionsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder erse...

Page 27: ...n zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder solchen die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen ge...

Page 28: ...e Service Anschrift über senden HINWEIS Auf www kaufland com manual können Sie diese und viele weitere Handbücher herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf unsere interna tionale Seite www kaufland com manual Mit Klick auf das entsprechende Land gelangen Sie auf die nationale Übersicht unserer Handbücher Mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 422112 können Sie Ihre Bedienungsanle...

Page 29: ...ss die folgende Anschrift keine Service anschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle Adresse C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND Bestellung von Ersatzteilen www ersatzteile cmc creative de ...

Page 30: ...ith power bank Page 42 Using the jumpstart feature Page 42 Charging mobile phones and tablets Page 44 Using the 12 V DC output 8 A with cigarette lighter adapter Page 44 Switch on lighting Page 44 FAQs Page 45 Troubleshooting Page 46 Cleaning Page 46 Storage Page 47 Information about recycling and disposal Page 47 Original EC Declaration of Conformity Page 49 Warranty and service information Page ...

Page 31: ... domestic room lighting 21 C The LED bulb is suitable for extreme temperatures down to 21 C Appliance class III The device is only suitable for indoor operation V Alternating voltage in volt Made from recycled material Packaging material made from corrugated paper Keep away from rain and moisture On off switch for LED Risk of serious injury or death ...

Page 32: ...Direct current Portable jump starter with power bank MPMAP 12000 C3 z Introduction Congratulations You have purchased one of our high quality products Please familiarise yourself with the product before using it for the first time To do this please read through the following operating and safety instructions carefully This product must be set up or used only by people who have been trained to do s...

Page 33: ... 2 USB outputs This means that mobile phones satnavs or other USB enabled devices can also be charged if needed Keep these instructions in a safe place Ensure you hand over all documentation when passing the product on to anyone else Any use that differs to the intended use as stated above is prohibited and potentially dangerous Damage or injury caused by misuse and disregarding the above warning ...

Page 34: ...r this see Fig A to F 1 Portable jump starter with power bank 2 LED light 2a Activation button for the LED lamp 3 12 V DC output 8 A 4 Charging port USB C 5 USB output 5 V 1A 6 USB output 5 V 2A 7 Power button power bank 8 Charge status indicator lights 9 Vehicle jumpstart outlet 10 Jump lead 11 Button LED box 12 Start LED 13 Error LED 14 12 V 8 A cigarette lighter adapter 15 USB A connector 16 3 ...

Page 35: ...cted in series to produce a total voltage of 4 3 2V 12V and a capacity of 3000 mAh The battery output produced in this way is the same as the output from a rechargeable battery pack with a total capacity of 12000 mAh at 3 2 V Model MPMAP 12000 C3 Battery type Lithium polymer rechargeable battery pack F8054106 Battery chemical system Lithium Iron Phosphate LiFePO4 Battery capacity 12000 mAh 3 2 V 3...

Page 36: ...information and specifications in these operating instructions The operating instructions cannot therefore be used as the basis for asserting a legal claim z General safety instructions This section covers the basic safety regu lations applicable when working with the device Personal safety This device may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical sensory or m...

Page 37: ...How to avoid dam age to the device and any harm to persons that may result from such damage Working with the device Do not use the device while driving the vehicle In hot weather do not leave the device in a car This could permanently damage the device Before setup or first use check the device for any damage and do not use unless in perfect working order Do not expose the device to rain or wet we...

Page 38: ...y use the accessories supplied and recommended by the manufacturer Do not dismantle or modify the portable jump starter with power bank This device must only be repaired by a maintenance technician Do not use the device in areas with a risk of explosion e g near flammable liquids gases or powders Do not expose the device to any source of heat Do not store in places where the temperature can exceed...

Page 39: ...mmediately from the socket Rechargeable battery packs CAUTION EXPLOSION HAZARD Do not short circuit the rechargeable bat tery pack and or open it This could cause the device to overheat ignite or explode Do not expose the rechargeable battery pack to high temperatures It could explode Regularly check the rechargeable battery pack for leakage Leaking or damaged rechargeable battery packs may cause ...

Page 40: ...nd high temperatures including fires Store the portable jump starter with power bank 1 in a dry place and protect the device from moisture and corrosion If you notice the portable jump starter with power bank 1 is leaking producing an unusual odour or looking deformed in any way stop using the device imme diately and contact the manufacturer Do not drop the portable jump starter with power bank 1 ...

Page 41: ...ower bank 1 using the power switch 7 the device will switch off automatically after approx 20 seconds if a consumer unit is not connected To check the capacity of the portable jump starter with power bank 1 press the power switch 7 During charging the indicator lights will flash 8 The number of permanently lit indicator lights 8 shows the charge level of the portable jump starter with power bank 1...

Page 42: ...ge protection circuit is activated the last blue indicator light 8 will start to flash As soon as the undervoltage protection circuit is activated the last blue indicator light 8 flashes and power will no longer be delivered Please charge the portable jump starter with power bank 1 again z Using the jumpstart feature Step LEDs Meaning Error Solution 1 Connect the jump lead 10 of the portable jump ...

Page 43: ...then the red clamp A from the battery poles Start again from step 1 The red Error LED 13 flashes a continuous alarm signal sounds Battery clamps A and B are the wrong way round It is caused by a short circuit or the battery is leaking The red Error LED 13 flashes once a continuous alarm is sounded and then followed by two short alarm sounds Green Start LED 12 and the red Error LED 13 flash alterna...

Page 44: ...e USB output 5 V 1 A 5 2 A 6 and then to your mobile phone or tablet PLEASE NOTE Charging is not possible if the portable jump starter 1 with power bank is being charged itself z Using the 12 V DC output 8 A with cigarette lighter adapter Press the power switch 7 Connect the 12 V 8 A cigarette lighter adapter 14 on the 12 V DC output 8 A 3 to your portable jump starter with power bank 1 und then c...

Page 45: ...rectly at the LED lights 2 as this can damage your eyes PLEASE NOTE It is not possible to turn on the light while the portable jump starter with power bank 1 is being charged z FAQs Q How can I switch the device off A The device automatically switches off after 20 seconds of non use There is no provision for switching it off manually Q How long does it take to fully charge a mobile phone with the ...

Page 46: ...1 again as described in the section Charge portable jump starter with power bank One indicator light 8 flashes however the portable jump starter with power bank 1 cannot be used The undervoltage protection circuit for the portable jump starter with power bank 1 is activated Charge the portable jump starter with power bank 1 again as described in the section Charge portable jump starter with power ...

Page 47: ... must be separated from the device before it is handed in at a collection point This does not apply if the old devices are handed in to public waste disposal authorities and they are separated from other old devices there for the purposes of preparation for recycling If you are unsure please contact an independent specialist Owners of old devices from private households can hand these in to collec...

Page 48: ...fies your legal obligations while also making an important contribution to protecting the environment Please note the marking on the different packaging materials and separate them as necessary The packaging materials are marked with abbreviations a and digits b with the following definitions 1 7 Plastics 20 22 Paper and cardboard 80 98 Composite materials Notices on secure removal of the batterie...

Page 49: ...ts as specified in the European Directives Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU RoHS Directive 2011 65 EU 2015 863 EU and the amendments to these Directives The object of the declaration described above meets the require ments of Directive 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous ...

Page 50: ... way by our warranty conditions which are described below z Warranty conditions The warranty period begins on the date of purchase Please retain the original sales receipt This document is required as your proof of purchase Should this product show any defect in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or re place it at our discretion free of charge This war...

Page 51: ...wear and tear and can thus be regarded as consumable parts or for damages to fragile parts e g switches rechargeable batteries or parts made from glass This warranty is voided if the product becomes damaged or is im properly used or maintained For proper use of the product all of the instructions given in the operating instructions must be followed pre cisely If the operating instructions advise y...

Page 52: ...ge to the service address given PLEASE NOTE You can download this handbook and many more at www kaufland com manual With this QR code you can gain immediate access to our international website www kaufland com manual By clicking on the appropriate country you can gain access to the national overview of our handbooks By entering the article number IAN 422112 you can open the operating instructions ...

Page 53: ...GB 53 C M C GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany Ordering spare parts www ersatzteile cmc creative de ...

Page 54: ...žití funkce pomocného startování Strana 66 Nabíjení mobilních telefonů a tabletů Strana 68 Použití 12 V DC výstupu 8 A s adaptérem do zapalovače cigaret Strana 68 Zapnutí osvětlení Strana 69 Často kladené otázky Strana 69 Řešení závad Strana 70 Čištění Strana 71 Skladování Strana 71 Ekologické pokyny a informace k likvidaci odpadu Strana 71 Originální EU prohlášení o shodě Strana 73 Informace o zá...

Page 55: ... místností v domácnosti 21 C LED žárovka je vhodná pro extrémní teploty do 21 C Třída ochrany III Zařízení je určeno pouze pro použití ve vnitřních prostorách V Střídavé napětí ve voltech Vyrobeno z recyklovaného materiálu Obalový materiál vlnitá lepenka Chraňte před deštěm a vlhkostí Vypínač I 0 pro LED VÝSTRAHA Nebezpečí těžkých až smrtelných poranění ...

Page 56: ...m odpadem je zakázána Stejnosměrný proud Startovací zdroj s powerbankou MPMAP 12000 C3 z Úvod Srdečně blahopřejeme Rozhodli jste se pro koupi vysoce kvalitního výrobku od naší společnosti Před prvním uvedením do provozu se s výrobkem seznamte Pozorně si přečtěte tento návod k použití a bezpečnostní pokyny Tento výrobek smí zprovozňovat pouze poučené osoby CHRAŇTE PŘED DĚTMI UPOZORNĚNÍ Vhodné pouze...

Page 57: ... výstupy Umožňuje tedy podle potřeby nabíjet mobilní telefon navigační zařízení nebo jiné přístroje s rozhraním USB Tento návod pečlivě uschovejte Při předávání výrobku třetím osobám jim vždy předejte i veškerou dokumentaci Jakékoliv použití zařízení které je v rozporu s určením je zakázáno a potenciálně nebezpečné Na škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů nebo chybného použití se nevztahuje z...

Page 58: ...zdroj s powerbankou 2 LED světlo 2a Tlačítko zapnutí LED 3 12 V DC výstup 8 A 4 Nabíjecí konektor USB C 5 Výstup USB 5 V 1 A 6 Výstup USB 5 V 2 A 7 Zapínací tlačítko powerbanka 8 Světelná kontrolka Stav nabití 9 Výstup pro startovací zdroj 10 Startovací kabel 11 Tlačítko LED box 12 LED dioda Start 13 LED dioda Chyba 14 12V 8A adaptér do zapalovače cigaret 15 Přípojka USB A 16 3cestný USB kabel 16a...

Page 59: ...yroben se při celkovém napětí 4 x 3 2 V 12 V vytváří kapacita 3 000 mAh Výsledný výkon je stejný jako u akumulátoru s celkovou kapacitou 12000 mAh při 3 2 V Model MPMAP 12000 C3 Typ baterie Lithium polymerový akumulátor F8054106 Baterie chemický systém Lithium železo fosfátová LiFePO4 Kapacita baterie 12000 mAh 3 2 V 38 4 Wh Nabíjecí cykly 1500 Doba nabíjení max 13 5 hodiny při nabíjecím proudu 1 ...

Page 60: ...ití jsou proto bez záruky Z toho důvodu nelze na základě návodu k použití uplatňovat právní nároky z Všeobecné bezpečnostní pokyny Tento oddíl uvádí základní bezpečnostní pokyny pro práci se zařízením Bezpečnost osob Toto zařízení smějí používat děti od 8 let a dále osoby se sníženými fyzic kými smyslovými a mentálními schop nostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem nebo...

Page 61: ...vých poškození Práce na zařízení Nepoužívejte zařízení za jízdy Nenechávejte zařízení v autě při vyso kých venkovních teplotách Zařízení se může neopravitelně poškodit Před uve dením zařízení do provozu zkontrolujte zda není poškozené Používejte ho pouze v případě že je v bezchybném stavu Chraňte zařízení proti dešti a vlhkosti Dbejte aby nepřišlo do styku s vodou a ani ho nevkládejte do vody Hroz...

Page 62: ...í být rozebírán ani upravován Zařízení smí opravovat pouze servisní technik Nepoužívejte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu např v prostře dích s hořlavými kapalinami plyny nebo prachem Zařízení nevystavujte horku Neukládejte na místech kde může teplota překročit 70 C Nabíjejte pouze při okolní teplotě v rozmezí 0 C 40 C Používejte pouze 3cestný USB kabel 16 dodaný s přístrojem POZOR Tímto ...

Page 63: ...y POZOR NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Nezkratujte akumulátor ani ho neotvírejte Výsledkem může být přehřátí nebezpečí požáru nebo prasknutí Akumulátor nesmí být vystaven vysokým teplotám Může explodovat Pravidelně kontrolujte zda akumulátor neteče Vyteklé nebo poškozené akumu látory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit poleptání V takových přípa dech používejte vhodné ochranné ruka vice Tekutinu opatrně set...

Page 64: ...cí zdroj s power bankou 1 na suchém místě a chraňte ho před vlhkostí a korozí Pokud u startovacího zdroje s powerban kou 1 zjistíte že vytekly baterie nebo ucítíte divný zápach nebo pokud se objeví deformace ihned jej přestaňte používat a kontaktujte výrobce Startovací zdroj s powerbankou 1 nesmí během používání upadnout Při používání startovacího kabelu 10 dejte pozor aby byl konektor pevně zastr...

Page 65: ...se zařízení po zhruba 20 sekundách zase automaticky vypne pokud nebyl připojen žádný spotřebič Pro kontrolu kapacity startovacího zdroje s powerbankou 1 stiskněte zapínací tlačítko 7 Při nabíjení blikají kontrolky 8 Počet nepřerušovaně svíticích kontrolek 8 signalizuje výkon akumulátoru startovacího zdroje s powerbankou 1 Pokud je startovací zdroj s powerbankou 1 plně nabit svítí všechny kontrolky...

Page 66: ...ač proti podpětí začne blikat poslední modrá kontrolka 8 Jakmile je aktivován ochranný spínač proti podpětí bliká poslední modrá kontrolka 8 a už nelze odebírat energii Startovací zdroj s powerbankou 1 zase nabijte z Použití funkce pomocného startování Krok LED diody Význam závada Řešení 1 Startovací kabel 10 startovacího zdroje s powerbankou Červená LED dioda Chyba 13 na pomocném startovacím kabe...

Page 67: ...poté červenou A svorku Začněte opět krokem 1 Červená LED dioda Chyba 13 bliká ozve se nepřerušovaný zvukový signál Svorky baterie A a B jsou za měněny Došlo ke zkratu nebo z baterie uniká elektrolyt Červená LED dioda Chyba 13 blikne jednou ozve se nepřerušovaný zvukový signál následovaný dvěma krátkými zvukovými signály Zelená LED dioda Start 12 a červená LED dioda Chyba 13 střídavě blikají Zapoje...

Page 68: ...no Je určeno pouze k hledání chyby při výrobě zařízení z Nabíjení mobilních telefonů a tabletů Stiskněte zapínací tlačítko 7 Připojte USB napájecí kabel mobilního telefonu nebo tabletu k USB výstupu 5 V 1 A 5 2 A 6 a poté ho připojte k mobilnímu telefonu nebo tabletu UPOZORNĚNÍ Nabíjení není možné pokud je startovací zdroj s powerbankou 1 sám nabíjen z Použití 12 V DC výstupu 8 A s adaptérem do za...

Page 69: ... kontrolku 2a LED kontrolka 2 nejdříve svítí trvale Opětovným krátkým stisknutím tlačítka k zapnutí pro LED kontrolku 2a přejde LED kontrolka do režimu blikání Opětovným krátkým stisknutím tlačítka k zapnutí pro LED kontrolku 2a přejde LED kontrolka 2 do režimu SOS Bliká pak 3krát krátce 3krát dlouze 3krát krátce Opětovným krátkým stisknutím tlačítka k zapnutí pro LED kontrolku 2a se LED kontrolka...

Page 70: ...blém Příčina Řešení Startovací zdroj s powerbankou 1 není úplně nabitý ačkoli všechny 4 kontrolky 8 svítí nepřeru šovaně Při delším nepoužívání nebo skladování klesne stav nabití na 60 Nabijte startovací zdroj s powerbankou 1 znovu jak je popsáno v odstavci Nabíjení startovacího zdroje s powerbankou Žádná reakce na stisknutí zapínacího tlačítka 7 Je aktivován ochranný spínač proti podpětí startova...

Page 71: ...příslušenstvím v přiložené odkládací brašně 17 z Ekologické pokyny a informace k likvidaci odpadu ELEKTRICKÉ NÁSTROJE NEVYHAZUJTE DO DOMOVNÍHO ODPADU RECYKLACE MÍSTO ODSTRAŇOVÁNÍ ODPADU Podle evropské směrnice 2012 19 EU se musí použité elektro spotřebiče třídit a ekologicky recyklovat Elektrická a elektronická zařízení která se stala odpadem se označují jako odpadní zařízení Majitelé odpadních za...

Page 72: ...ch zařízeních WEEE Symbol přeškrtnuté popelnice znamená že jste ze zákona povinni likvidovat tato zařízení odděleně od netříděného komunálního odpadu Likvidace společně s domovním odpadem je zakázána Baterie které obsahují škodlivé látky jsou označeny tímto symbolem Symbol upozorňuje na zákaz likvidace spolu s domovním odpadem Označení převažujícího těžkého kovu Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Odevzde...

Page 73: ... M C GmbH Za dokumentaci zodpovědný pracovník Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Německo prohlašujeme na vlastní odpovědnost že výrobek Startovací zdroj s powerbankou IAN 422112_2204 Č výrobku 2521 Rok výroby 2022 51 Model MPMAP 12000 C3 splňuje základní bezpečnostní požadavky které jsou stanoveny v evropských směrnicích Elektromagnetická kompatibilita 2014 30 EU Směrnice o...

Page 74: ... 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 50498 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 62471 2008 St Ingbert 01 06 2022 Dr Christian Weyler Řízení kvality z Informace o záruce a servisních opravách Záruka společnosti Creative Marketing Consulting GmbH Vážená zákaznice vážený zákazníku na tento výrobek dostáváte záruku 3 roky ode dne zakoupení V případě že se na tomto výrobku projeví ...

Page 75: ...o vyměněné a opravené díly Eventuální poškození a vady existující již v okamžiku zakoupení je nutné nahlásit okamžitě po vybalení Opravy jejichž potřeba vznikne po uplynutí záruční doby se hradí z Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben v souladu s přísnými požadavky na kvalitu a před expedicí byl svědomitě odzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové a výrobní vady Tato záruka neplatí pro díly ...

Page 76: ...dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě výskytu funkčních nebo jiných vad kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e mailem níže uvedené servisní oddělení Vadný výrobek pak můžete bezplatně zaslat spolu s dokladem o koupi pokladní stvrzenkou popisem závady a informací o tom kdy se vada vyskytla na adresu servisu kterou vám sdělí servisní oddělení UPOZORNĚNÍ Na webové stránce www ka...

Page 77: ...e de E mail info bohemian dragomans com Telefon 00420 608 600485 Sídlo Německo IAN 422112_2204 Dovolujeme si upozornit že následující adresa není adresou servisní opravny Kontaktujte výše uvedené servisní místo Adresa C M C GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Německo Objednání náhradních dílů www ersatzteile cmc creative de ...

Page 78: ...при стартиране Страница 92 Зареждане на мобилни телефони и таблети Страница 94 Използване на 12 V DC изход 8 A с адаптер за запалка Страница 94 Включване на осветление Страница 95 ЧЗВ Страница 95 Отстраняване на грешки Страница 96 Почистване Страница 97 Съхранение Страница 97 Информация за околната среда и за изхвърляне Страница 97 Оригинална ЕС Декларация за съответствие Страница 99 Указания за г...

Page 79: ...акинството 21 C LED лампата е подходяща за екстремни температури до 21 C Клас на защита III Устройството е пригодено само за работа в затворени помещения V Променлив ток във волтовe Произведено от рециклирани материали Опаковъчен материал велпапе Да се пази от дъжд и влага Превключвател за включване изключване на светодиода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Възможни са сериозни или дори фатални наранявания ...

Page 80: ...оянен ток Мобилно стартерно устройство с външна батерия MPMAP 12000 C3 z Увод Поздравления Вие избрахте висококачествен продукт на нашата фирма Запознайте се с продукта преди въвеждането му в експлоатация За тази цел прочетете внимателно следното ръководство за употреба и указанията за безопасност Пускането в експлоатация на този продукт трябва да се извършва само от обучени лица НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОП...

Page 81: ...мобилното стартерно устройство с външна батерия разполага с 2 USB изхода Чрез тях при необходи мост може да се зареждат мобилен телефон навигационна система или други USB устройства Запазете това ръковод ство Предавайте продукта на трети лица заедно с всички документи Всяка употреба различаваща се от употребата по предназначение е забранена и потенциално опасна Щетите поради неспазване на ръководс...

Page 82: ... A F 1 Мобилно стартерно устройство с външна батерия 2 LED лампа 2a Бутона за включване на светодиодната светлина 3 12 V DC изход 8 A 4 Извод за зареждане USB C 5 Изход USB 5 V 1 A 6 Изход USB 5 V 2 A 7 Бутон за включване външна батерия 8 Контролни лампи за състоянието на зареждане 9 Изход на стартерното устройство 10 Кабел за стартов ток 11 Бутон LED кутия 12 LED старт 13 LED неизправност 14 12 V...

Page 83: ...те отделни клетки от които е изградена акумулаторната батерия при общо напрежение от 4 x 3 2 V 12 V се образува капацитет от 3000 mAh Получената от това мощност отговаря на същата мощност като при акумулаторна батерия с общ капацитет 12 000 mAh при 3 2 V Модел MPMAP 12000 C3 Акумулатор тип Литиево полимерен акумулатор F8054106 Батерия химическа система Литиево железен фосфат LiFePO4 Акумулатор кап...

Page 84: ...ра В хода на по нататъшното усъвършенстване на устрой ството могат да се извършат технически и визуални промени без предварително уведомяване Затова всички размери указания и данни в настоящото ръководство за експлоатация са без гаранция С оглед на това не могат да се предявяват съдебни претенции въз основа на ръковод ството за експлоатация z Общи инструкции за безопасност Този раздел описва основ...

Page 85: ...Децата трябва да бъдат наблюда вани за да се гарантира че не си играят с устройството Дръжте устройството далеч от хора преди всичко от деца и от домашни животни В работната зона потребителят носи отговорност пред трети лица за щети причинени при използването на устройството Съхранявайте устройството на сухо място и извън обсега на деца ВНИМАНИЕ Така ще избегнете повреда на устройството и произти ...

Page 86: ... отвори на устрой ството свободни по време на работа Не затваряйте отворите с ръце или пръсти и не покривайте устройството Съществува опасност от прегряване Изключвайте устройството и изваж дайте щепсела от контакта когато не използвате устройството когато оставяте устройството без надзор когато извършвате почистване или поддръжка ако свързващият кабел е повреден след проникване на чужди тела или ...

Page 87: ...те само при температура на околната среда между 0 C 40 C Използвайте устройството само с включения в доставката 3 лентов USB кабел 16 ВНИМАНИЕ Така ще избегнете злополуки и наранявания от токов удар Електрическа безопасност Не носете устройството за кабела Не използвайте кабела за да издърпвате щепсела от контакта Пазете кабела от топлина масло и остри ръбове Не свързвайте двете клеми накъсо Това ...

Page 88: ...кумулаторната бате рия на прекомерна топлина Може да експлодира Редовно проверявайте херметич ността на акумулаторната батерия Изтеклите или повредени акумула торни батерии може да причинят изгаряния при контакт с кожата затова в такъв случай задължително носете подходящи защитни ръка вици Внимателно избършете теч ността с кърпа и избягвайте контакт с кожата и очите При контакт с кожата или очите ...

Page 89: ...лага високи температури или огън Съхранявайте мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 на сухо място и го предпазвайте от влага и корозия Ако забележите теч или странна миризма от мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 или ако то се деформира незабавно спрете да го използвате и се свър жете с производителя Не изпускайте мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 по време...

Page 90: ...цитета на мобилното стартерно устройство с външна батерия УКАЗАНИЕ След включването на мобилното стар терно устройство с външна батерия 1 чрез бутона за включване 7 устройството се изключва автоматично след около 20 секунди ако не е свързан консуматор За проверка на капацитета на мобилното стартерно устройство с външна батерия натиснете 1 бутона за включване 7 При зареждане мигат контролните лампи...

Page 91: ...ючен в обхвата на доставката УКАЗАНИЕ За предпазване на устройството от повреди в мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 е вградена защита за ниско напрежение Тя предотвратява дълбокото разреждане на мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 и автоматично изключва устройството при напълно разредена акумула торна батерия Малко преди да се активира защитата за ниско напрежение пос...

Page 92: ...еният LED за неизправност 13 мигат последова телно Мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 е готово за употреба Продължете със стъпка 2 2 Първо свържете червената клема на батерията A към положител ния полюс на акумулатора на автомобила и след това черната клема В към отрица телния полюс вж фиг 1 Червеният LED за неизправ ност 13 мига прозвучава кратък алармен сигнал Температурата е мног...

Page 93: ...авност 13 мигат последовател но Свързването е правилно След 1 2 секунди свети само зеленият LED за старт 12 Продължете със стъпка 3 3 Стартирайте автомобила 1 B A 2 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато автомобилът е стартирал разеди нете в рамките на 30 секунди кабела за стартов ток 10 от мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 като първо разединете черната а след това червената клема от ...

Page 94: ...5 2 A 6 и след това свържете с Вашия мобилен телефон или таблет УКАЗАНИЕ Не е възможно зареждане ако мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 се зарежда z Използване на 12 V DC изход 8 A с адаптер за запалка Натиснете бутона за включване 7 Включете 12 V 8 A адаптера за запалка 14 към 12 V DC изхода 8 A 3 на Вашето мобилно стартово устройство с външна батерия 1 и след това го свържете към ...

Page 95: ...а мигане При следващо кратко натискане на бутона за включване на светодиодната светлина 2a тя 2 преминава в режим SOS Тя мига 3 пъти кратко 3 пъти продължително 3 пъти кратко При следващо кратко натискане на бутона за включване на светодиодната светлина 2a тя 2 се изключва ВНИМАНИЕ Не гледайте директно в LED лампата 2 тъй като това вреди на очите УКАЗАНИЕ Не е възможно включване на осветле нието д...

Page 96: ...60 Заредете повторно мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 както е описано в раздела Зареждане на мобилното стартерно устройство с външна батерия Няма реакция при натискане на бутона за включване 7 Активирана е защитата за ниско напрежение на мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 Заредете повторно мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 както е описано в раздела З...

Page 97: ...чително принадлежност ите в приложената чанта за съхранение 17 z Информация за околната среда и за изхвърляне НЕ ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УСТРОЙ СТВА С БИТОВИТЕ ОТПАДЪЦИ ОПОЛЗОТВОРЯ ВАНЕ НА СУРОВИНИ ВМЕСТО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИ Съгласно Директива 2012 19 ЕС използваните електрически уреди трябва да се събират разделно и да се предават за съобразено с екологичните норми рециклиране Електриче ското...

Page 98: ...а се рециклират съгласно екологичните изисквания Това устройство е етикетирано в съответствие с Директива 2012 19 ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Символът зачеркната кофа за боклук означава че по закон сте задължени да събирате тези устройства отделно от несортираните битови отпадъци Изхвърлянето с битови отпадъци е забранено Съдържащите вредни вещества батерии с...

Page 99: ...оловини на корпуса Те са монтирани една към друга със стандартни винтове с кръстосан шлиц Свалете внимателно батерията или акумулатора Батерията или акумулаторът и устройството могат да бъдат изхвърлени поотделно z Оригинална ЕС Декларация за съответствие Ние C M C GmbH Отговорен за документацията Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert ГЕРМАНИЯ декларираме на собствена отгов...

Page 100: ... описан по горе съответства на разпоредбите на Директива 2011 65 ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г относно ограниче нието за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване За оценката на съответствието са приложени следните хармонизирани стандарти EN 55035 2017 EN 55032 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 50498 2010 EN 6033...

Page 101: ...ребителите z Гаранционни условия Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката Пазете добре оригиналната касова бележка Този документ е необходим като доказателство за покупката Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен по наш избор Гаранцията предполага в ...

Page 102: ...илно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване Предназначение и действия които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава трябва задължително да се избягват Продуктът е предназначен само за частна а не за стопанска употреба При злоуп...

Page 103: ...монтен сервиз извънгаранционно обслужване Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация Можем да обработваме само уреди които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи Внимание Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта Уредите изпратени с неп...

Page 104: ...ания IAN 422112_2204 Вносител Моля обърнете внимание че следващият адрес не е адрес на сервиза Първо се свържете с горепосочения сервизен център Адрес C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert ГЕРМАНИЯ Поръчка на резервни части www ersatzteile cmc creative de Чл 112 1 При несъответствие на потребителската стока с догово ра за продажба потребителят има паво да предяви ре кламация като по...

Page 105: ...ветствие с договора за продажба 2 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламаци ята от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно ...

Page 106: ... ремонт на една и съща стока в рамките на срока на гаранцията по чл 115 е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014 г в сила от 25 07 2014 г Потребителят не може да претендира за разваляне на договора ако несъответствието на потре бителската стока с договора е незначително Чл 115 1 Потребителят може да упражни правото си по този разд...

Page 107: ...BG 107 ...

Page 108: ...108 BG ...

Page 109: ...C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert GERMANY Stand der Informationen 06 2022 Ident No MPMAP12000C3062022 10 IAN 422112_2204 ...

Reviews: