background image

 

11 

También  deberá  dejar  un  espacio  de  al  menos  3  cm  entre  el  recipiente  y  las 
paredes  del  horno,  para  permitir  el  flujo  de  aire  caliente.  En  el  modo  de 
funcionamiento por convección se puede usar el rustepollos. 

 

Modo de uso 

 

Mediante  el  selector  resistencias  calefactoras  y  modo  convección  ( 

PR 

), 

elija el tipo de calor deseado: posición 

5

 calor en la parte superior e inferior 

con convección (      ) o posición 

6

 calor en la parte inferior con convección 

(      ). 

 

Precalentar el horno a la temperatura que especifique la receta. 

 

Introduzca el alimento en el recipiente o en el rustepollos. 

 

Si utiliza el rustepollos coloque la bandeja esmaltada debajo del alimento a 
cocinar, tenga la precaución de dejar suficiente espacio entre la bandeja y 
el alimento para que este gire libremente. 

 

Mediante el interruptor 

1

 (      ) encienda el motor del rustepollos. 

 

Después seleccione la temperatura deseada o la especificada en la receta. 

 

Mediante el temporizador elija el tiempo de cocinado correspondiente. 

 

5  ó  10  minutos  antes  de  que  finalice  el  tiempo  seleccionado  compruebe 
que se está cocinando correctamente. 

 

Para  probar  la  comida  antes  de  retirarla  del  horno,  use  el  asa 
correspondiente  para  la  bandeja  o  el  rustepollos.  El  asa  le  servirá  de 
ayuda para sacar la comida o introducirla en el horno. 

 

Una vez finalizada la elaboración, sitúe los controles del horno en el modo 
de reposo o apagado.   

 

Nota:  

Los tiempos de cocinado están basados en alimentos que se encuentran a 
la  temperatura  de  la  nevera.  La  carne  o  alimentos  congelados  deberán  de 
cocinarse  durante  un  período  de  tiempo  más  largo.  Por  lo  tanto,  es 
recomendable usar un termómetro para carne. 

 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

Antes  de  proceder  a  la  limpieza  desconecte  la  unidad  de  la  red  eléctrica.  Y 
asegúrese  que  el  horno  esté  totalmente  frío.  No  utilice  alcohol  ni  productos 
abrasivos  y  no  permita  que  el  aparato  entre  en  contacto  con  agentes  volátiles 
como gasolina, disolventes, insecticidas, etc.

 

 

Limpieza del exterior 

 

Limpie la parte exterior con un paño húmedo y seguidamente con otro seco. 

 

 

Evite que entre agua por los orificios de ventilación.

 

 

Mantenga  siempre  limpia  la  puerta  por  ambos  lados  y  las  juntas  de  cierre. 
Limpie  estas  partes  con  un  paño  húmedo  con  agua  templada  y  jabón. 
Después séquelas cuidadosamente.

 

Summary of Contents for MX-HC2604

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO DE SOBREMESA CON CONVECCI N MODELO MX HC2604 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...

Page 2: ...do Iluminaci n interior Temporizador hasta 90 minutos Indicador luminoso de calentamiento Control de temperatura 80 C a 230 C M ltiples modos de funcionamiento calor en la parte inferior limpieza con...

Page 3: ...tado a un enchufe con una toma de tierra eficaz tal y como prev n las normas de seguridad vigentes El fabricante declina cualquier responsabilidad por los da os derivados por la falta de toma de tierr...

Page 4: ...e validez en caso de uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones No se aleje cuando prepare alimentos con exceso de grasa o aceite Estos materiales pueden incendiarse en caso de sobrecalentam...

Page 5: ...pientes cuando estos est n todav a calientes NO coloque la bandeja esmaltada sobre la resistencia inferior ni cubra la resistencia con papel de aluminio esto aumentar a la acumulaci n de calor y modif...

Page 6: ...no y unos 30 cm en la parte superior NO obstruya las ranuras de ventilaci n 3 Desenrolle totalmente el cable de alimentaci n y enchufe la clavija del aparato a la red el ctrica CONTROLES Y ELEMENTOS 1...

Page 7: ...cias calefactoras superior e inferior est n encendidas calor en la parte superior e inferior convecci n 6 S lo la resistencia calefactora inferior est encendida calor en la parte inferior convecci n S...

Page 8: ...en el modo manual posici n y el selector de las resistencias calefactoras y modo convecci n PR est en una posici n de funcionamiento excepto la de apagado la luz interior se encender para avisar de q...

Page 9: ...accesorio para tostar hornear o cocinar en recipientes adecuados para hornos bandejas de cristal o barro moldes de pasteler a etc En asados y gratinados se recomienda utilizar conjuntamente con la ban...

Page 10: ...o en el rustepollos Si utiliza el rustepollos coloque la bandeja esmaltada debajo del alimento a cocinar tenga la precauci n de dejar suficiente espacio entre la bandeja y el alimento para que este g...

Page 11: ...leccionado compruebe que se est cocinando correctamente Para probar la comida antes de retirarla del horno use el asa correspondiente para la bandeja o el rustepollos El asa le servir de ayuda para sa...

Page 12: ...Gire el selector de temperatura hacia la posici n 80 C 4 Mediante el selector resistencias calefactoras y modo convecci n PR elija la posici n 2 calor en la parte inferior 5 Gire el temporizador haci...

Page 13: ...illa tipo G9 E14 220 240 V 50 60Hz de 15 a 25 W m x Dimensiones externas 590 x 470 x 330 mm l a alto Dimensiones cavidad del horno 440 x 420 x 240 mm l a alto Peso aproximado 11 5 Kg Especificaciones...

Page 14: ...INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC OVEN MODEL MX HC2604 PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE OPERATION...

Page 15: ...ing features Capacity 45 litres Maximum power 1400 W Oven door with double tempered glass Inner lighting Timer up to 90 minutes Heating indicator light Temperature control 80 C to 230 C Multiple opera...

Page 16: ...isaged safety regulations in force The manufacturer is not liable for damage caused by the lack of grounding in the installation If in doubt consult a professional If you need to use an extension cord...

Page 17: ...insert objects into the ventilation slots Keep out of reach of children the oven surfaces and containers can reach high temperatures If you see smoke or fire in the oven keep the door closed to smothe...

Page 18: ...ic containers for ovens metal tempered glass clay etc NEVER use plastic containers paper cardboard etc The outer surface of the furnace becomes high temperatures therefore to avoid burns do not touch...

Page 19: ...0 cm apart on each side of the oven and 30 cm at the top DO NOT obstruct the ventilation slots 3 Fully unroll the cord and plug the appliance plug into the mains CONTROLS AND ELEMENTS 1 Turnspit on of...

Page 20: ...m 5 Top and bottom space heaters are on top and bottom heat convection 6 Only the lower resistance heater is on heat at the bottom convection Temperature selector C Choose the temperature between a ra...

Page 21: ...ing position except for the off the interior light will come on to warn that the oven is working If the temperature selector is in the off position the heating elements will not heat Turnspit Using sw...

Page 22: ...s recommended in conjunction with enamelled tray to collect juice spills and grease Enameled tray For moist cakes and roasts You can use to recover the juices or fat when making casseroles on the gril...

Page 23: ...ween the tray and the food so that it rotates freely Using switch 1 turn on the turnspit motor Then select the desired temperature or the one specified in the recipe Using the timer choose the corresp...

Page 24: ...ing handle for the tray or the turnspit The handle will help you take food out or put it in the oven After brewing is complete turn oven controls to standby or off Note Cooking times are based on food...

Page 25: ...r of water into the enamel tray and place it at the bottom of the oven 3 Turn the temperature selector to the 80 C position 4 Using the heating resistance and convection mode selector PR choose positi...

Page 26: ...x 330 mm l w h Oven cavity dimensions 440 x 420 x 240 mm L W H Approximate weight 11 5 Kg Specifications subject to change without notice This product complies with the European Directives 2014 30 EU...

Reviews: