background image

 

4. 

Cuocere  per  qualche  minuto  o  fino  a  quando  i  waffles  sono  dorati. 
Rimuovere i waffle con pinze di legno o di plastica. 

5. 

Una  volta  che  hai  il  waffle  fuori  dal  tostapane,  puoi  servirlo  da  solo  o 
aggiungere cioccolato, panna montata, palline di gelato, sciroppi, ecc. 

 
UTILIZZARE COME GRILL 

Se si desidera utilizzare questo apparecchio come grill, l'operazione è simile a 
quella indicata nella sezione "

Uso come tostapane

". Procedi come segue: 

 
1. 

Inserire le piastre del grill correttamente 

7

2. 

Versare alcune gocce di olio sulla superficie del piatto inferiore. 

3. 

Se stai cucinando qualsiasi cibo che contenga una quantità di grasso o che 
sia  stato  precedentemente  marinato,  non  sarà  necessario  ingrassare  la 
superficie della piastra. 

4. 

I  tempi  di  cottura  possono  variare  in  base  al  tipo  di  cibo,  alle  dimensioni, 
allo spessore, ecc. 

5. 

Il cibo  dovrebbe  essere a  temperatura ambiente.  Se  stai per cucinare cibi 
surgelati, devi prima scongelarli. 

6. 

Quando il cibo è fatto a tuo piacimento, rimuovilo. Aggiungere sale, pepe o 
accompagnarlo con un po 'di salsa. 

 
CONSIGLI UTILI 

 

Ricorda che le piastre sono rivestite con una superficie antiaderente e che 
devi sempre usare utensili in legno o plastica. 

 

Preriscaldare sempre le piastre prima di ogni utilizzo. 

 

Pulire sempre i piatti dopo aver usato il tostapane. 

 

Se  non  usi  mai  la  margarina  o  il  burro,  sparga  di  tanto  in  tanto  le  piastre 
con olio di oliva vegetale, questo eviterà che panini o cibo si attacchino e ti 
aiuteranno a eseguire la pulizia delle piastre in modo più efficace. 

 
PULIZIA DELL'UNITÀ 
1. 

Scollegare  il  tostapane  dalla  presa  di  corrente  e  attendere  che  sia 
completamente freddo prima di pulirlo. 

2. 

Una  volta  che  i  piatti  sono  freddi,  rimuoverli  dal  tostapane.  Premere  il 
pulsante 

6

  e  rimuovere  la  piastra  inferiore.  Premere  il  pulsante 

5

  e 

rimuovere la piastra superiore. 

 

Attenzione: 

non  immergere  il  tostapane  in  acqua  o  altri  liquidi  e  non 

metterlo nella lavastoviglie. 

 

3. 

Pulire  tutte  le  superfici  con  un  panno  leggermente  umido,  NON  usare 
spugne  metalliche  o  detergenti  liquidi  abrasivi.  Asciugare  accuratamente 
tutte le superfici. 

Summary of Contents for MX-GR2165

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA PARRILLA Y GOFRERA ELÉCTRICA MODELO MX GR2165 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ...

Page 2: ...d para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas y o lesiones corporales Entre estas medidas se incluyen las siguientes Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un posterior uso Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 220 240 V 50 Hz y que está dotada de toma de tierra La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a...

Page 3: ...r niños de edad inferior a 8 años o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido instrucciones apropiadas sobre el uso del aparato y sean supervisadas por un adulto o persona responsable Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico no profesional MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía car...

Page 4: ... LA SANDWICHERA POR PRIMERA VEZ Coloque la sandwichera sobre una superficie firme seca y nivelada Abra la tapa superior mediante el clip de cierre 3 Coloque correctamente en su posición cualquiera de las placas 7 8 ó 9 Para ello inserte las pestañas de la placa en los orificios de la sandwichera y después presione la placa hasta oír un clic indicación de que está perfectamente encajada Repita esta...

Page 5: ...chera proceda como se indica a continuación 1 Compruebe que el aparato esté desconectado de la red eléctrica y que tanto la sandwichera como las placas estén completamente frías 2 Inserte correctamente las placas para sandwiches 8 según se indicó en el apartado anterior 1 Indicador de encendido 2 Indicador de temperatura 3 Clip de cierre 4 Asa 5 Botón extracción placa superior 6 Botón extracción p...

Page 6: ...en la placa inferior Baje completamente la tapa superior cogiéndola por el asa 4 y una las dos tapas mediante el clip de cierre 3 9 Espere unos minutos hasta que los sandwiches estén hechos a su gusto El tiempo de cocinado dependerá del tipo de pan del relleno utilizado etc 10 Abra el clip de cierre 3 y levante la tapa superior Saque los sandwiches utilizando unas pinzas de madera o plástico No ut...

Page 7: ...ebe estar a la temperatura ambiente Si va a cocinar alimentos congelados previamente deberá descongelarlos 6 Cuando el alimento esté hecho a su gusto retírelo Añada sal pimienta o acompáñelo con alguna salsa CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Recuerde que las placas están recubiertas con una superficie antiadherente y que deberá utilizar utensilios de madera o plástico Precaliente siempre las placas antes de...

Page 8: ...recaución de no dañar las resistencias Seque cuidadosamente toda la parte interior 6 Almacene las placas de forma que la superficie de las mismas no se rocen con elementos metálicos para que no sufran arañazos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 220 240 V 50 60 Hz Potencia máxima 750 W Longitud del cable 80 cm aproximadamente Dimensiones 235 x 240 x 100 mm l a alto Peso 2 13 Kg Especificaciones ...

Page 9: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES SANDUICHEIRA GRELHA E MÁQUINA DE WAFFLE ELÉTRICA MODELO MX GR2165 ANTES DE UTILIZAR LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ...

Page 10: ...tado a um aterramento eficaz conforme previsto pelas normas de segurança atuais O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos resultantes da falta de aterramento da instalação Em caso de dúvida consulte um eletricista qualificado Se você precisar do uso de um cabo de extensão use somente um que esteja em boas condições com um plugue fornecido com uma conexão à terra e adequado para a al...

Page 11: ...de edad inferior a 8 años o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido instrucciones apropiadas sobre el uso del aparato y sean supervisadas por un adulto o persona responsable Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico no profesional MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de...

Page 12: ...NDA más cercano ANTES DE USAR O SANDUÍCHE PELA PRIMEIRA VEZ Coloque a sanduicheira em uma superfície firme seca e nivelada Abra a tampa superior usando o clipe 3 Coloque qualquer uma das placas 7 8 ou 9 corretamente em sua posição Para fazer isso insira as abas da placa nos furos da sanduicheira e pressione a placa até ouvir um clique indicando que ela está perfeitamente encaixada Repita esta oper...

Page 13: ...arelho como sanduicheira proceda da seguinte forma 1 Verifique se o aparelho está desconectado da rede elétrica e se a sanduicheira e as placas estão completamente frias 2 Insira as placas de sanduíches 8 corretamente conforme indicado na seção anterior 1 Indicador de energia 2 Indicador de temperatura 3 Clipe de fechamento 4 Asa 5 Botão de extração da placa superior 6 Botão de extração da placa i...

Page 14: ...4 e as duas tampas pelo grampo de fecho 3 9 Espere alguns minutos até que os sanduíches sejam feitos ao seu gosto O tempo de cozimento dependerá do tipo de pão do recheio utilizado etc 10 Abra o clipe de fechamento 3 e levante a tampa superior Retire os sanduíches usando pinças de madeira ou de plástico Não utilizar pinças de metal ou um alicate pode danificar a superfície das placas 11 Se você fo...

Page 15: ...da deve estar à temperatura ambiente Se você vai cozinhar alimentos congelados você deve primeiro descongelá los 6 Quando a comida é feita a seu gosto retire a Adicione sal pimenta ou acompanhe com um pouco de molho CONSELHOS ÚTEIS Lembre se de que as placas são revestidas com uma superfície antiaderente e que você deve usar utensílios de madeira ou plástico Sempre pré aqueça as placas antes de ca...

Page 16: ... para não danificar os resistores Seque todo o interior completamente 6 Guarde as placas de modo que a superfície das placas não esfregue com elementos metálicos para que eles não sofram arranhões CARACTERÍSTICAS TECNICAS Tensão 220 240 V 50 60 Hz A potência máxima 750 W Comprimento do cabo 80 cm aprox Dimensões 235 x 240 x 100 mm l w h Peso 2 13 Kg As especificações estão sujeitas a alterações se...

Page 17: ...MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE À SANDWICH GRILL ET GAUFRIER ÉLECTRIQUE MODÈLE MX GR2165 AVANT D UTILISER CE MANUEL DE LIRE ATTENTIVEMENT ...

Page 18: ...utilisation ultérieure Vérifiez que la tension de votre prise est de 220 240 V 50 Hz et qu elle est équipée d une connexion à la terre La sécurité électrique de cet appareil n est garantie que s il est relié à une mise à la terre effective conformément aux normes de sécurité en vigueur Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant du manque de mise à la terre de l installat...

Page 19: ...lisé par les enfants moins de 8 ans ou les personnes avec ou sans expérience et de connaissances des capacités physiques sensorielles ou mentales à moins qu ils aient reçu appropriés sur l utilisation des instructions de l appareil et être supervisés par un adulte ou une personne responsable Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et non professionnel MX ONDA n acceptera aucune ...

Page 20: ... le service technique MX ONDA le plus proche AVANT D UTILISER LE MACHINE POUR LA PREMIÈRE FOIS Placez la machine sur une surface ferme sèche et plane Ouvrez le couvercle supérieur en utilisant le clip 3 Placez l une des plaques 7 8 ou 9 correctement dans leur position Pour ce faire insérez les languettes de la plaque dans les trous de la machine à sandwich puis appuyez sur la plaque jusqu à ce que...

Page 21: ...rnes C est normal et ne signifie pas un dysfonctionnement CONTRÔLES ET FONCTIONS UTILISER COMME MACHINE À SANDWICH Pour utiliser cet appareil en sandwich procédez comme suit 1 Vérifiez que l appareil est débranché du secteur et que la machine à sandwich et les assiettes sont complètement froides 1 Indicateur de puissance 2 Indicateur de température 3 Clip de fermeture 4 Asa 5 Extraction de la plaq...

Page 22: ...vercle supérieur du sandwich comme il est chaud 8 Placez les sandwiches sur la plaque de fond Abaissez complètement le couvercle supérieur en le saisissant par la poignée 4 et en joignant les deux couvercles avec le clip de fermeture 3 9 Attendez quelques minutes jusqu à ce que les sandwichs soient faits à votre goût Le temps de cuisson dépend du type de pain du fourrage utilisé etc 10 Ouvrez le c...

Page 23: ... graisser la surface 4 Les temps de cuisson peuvent varier en fonction du type de nourriture de la taille de l épaisseur etc 5 La nourriture doit être à température ambiante Si vous allez faire cuire des aliments congelés vous devez d abord les décongeler 6 Lorsque la nourriture est faite à votre goût enlevez la Ajouter le sel le poivre ou l accompagner de sauce CONSEILS UTILES Les plaques sont re...

Page 24: ... PAS de tampons à récurer métalliques ou de nettoyants liquides abrasifs Veillez à ne pas endommager les résistances Sécher tout l intérieur à fond 6 Stocker les plaques de sorte que la surface des plaques ne frotte pas avec des éléments métalliques de sorte qu ils ne souffrent pas d égratignures CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation 220 240 V 50 60 Hz Consommation d energie 750 W Lon...

Page 25: ...MANUALE DI ISTRUZIONI PANINO GRILL E WAFFLE MAKER ELETTRICO MODELLO MX GR2165 PRIMA DI UTILIZZARE IL MANUALE DI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 26: ...e conservarle per un uso successivo Verificare che la tensione della propria presa sia di 220 240 V 50 Hz e che sia dotata di un collegamento di terra La sicurezza elettrica di questo dispositivo è garantita solo nel caso in cui sia collegata a una messa a terra efficace come previsto dalle attuali norme di sicurezza Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla mancanza di ...

Page 27: ... anni e siano supervisionate da un adulto Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni o persone con o senza esperienza e conoscenza capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte a meno che non abbiano ricevuto appropriata seguendo le istruzioni dell apparecchio e alla supervisione di un adulto o persona responsabile Questo dispositivo è progettato solo per uso...

Page 28: ...ER LA PRIMA VOLTA Collocare il tostapane su una superficie solida asciutta e piana Aprire il coperchio superiore usando la clip 3 Posizionare correttamente una delle piastre 7 8 o 9 nella loro posizione Per fare questo inserire le linguette della piastra nei fori del tostapane e quindi premere la piastra fino a sentire un clic che indica che è perfettamente montato Ripeti questa operazione con l a...

Page 29: ... che l apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica e che sia il tostapane che le piastre siano completamente freddi 2 Inserire le piastre sandwich 8 correttamente come indicato nella sezione precedente 3 Spalmare leggermente i due piatti con un po di burro o margarina Ciò impedirà ai panini di attaccarsi alle piastre 1 Indicatore di potenza 2 Indicatore di temperatura 3 Clip di chiusura 4 mane...

Page 30: ... 3 9 Attendi qualche minuto fino a quando i panini sono fatti a tuo piacimento Il tempo di cottura dipende dal tipo di pane dal ripieno utilizzato ecc 10 Aprire la clip di chiusura 3 e sollevare il coperchio superiore Rimuovere i panini usando pinze di legno o di plastica Non usare pinze o pinze in metallo potrebbe danneggiare la superficie delle piastre 11 Se si intende utilizzare nuovamente il p...

Page 31: ...uando il cibo è fatto a tuo piacimento rimuovilo Aggiungere sale pepe o accompagnarlo con un po di salsa CONSIGLI UTILI Ricorda che le piastre sono rivestite con una superficie antiaderente e che devi sempre usare utensili in legno o plastica Preriscaldare sempre le piastre prima di ogni utilizzo Pulire sempre i piatti dopo aver usato il tostapane Se non usi mai la margarina o il burro sparga di t...

Page 32: ...e piastre in modo che la superficie delle piastre non sfreghi con elementi metallici in modo che non subiscano graffi CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Consumo di potenza 750 W Lunghezza del cavo 80 cm ca Dimensioni 235 x 240 x 100 mm l a alt Peso 2 13 Kg Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso Questo prodotto è conforme alle Direttive E...

Page 33: ...BENUTZERHANDBUCH SANDWICHTOASTER GRILL UND ELEKTRISCHER WAFFELEISEN MODELL MX GR2165 VOR DEM GEBRAUCH LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH ...

Page 34: ...eckdose 220 240 v 50 hz beträgt und dass sie mit einer erdverbindung ausgestattet ist Die elektrische sicherheit dieses geräts ist nur dann gewährleistet wenn es an eine effektive erdung angeschlossen ist wie es die geltenden sicherheitsvorschriften vorsehen Der hersteller lehnt jede verantwortung für schäden ab die auf mangelnde erdung der anlage zurückzuführen sind Wenden sie sich im zweifelsfal...

Page 35: ...gemäßen falschen oder rücksichtslosen gebrauch des geräts entstehen SICHERHEITSMAßNAHMEN Dieses produkt ist kein spielzeug kinder sollten nicht mit diesem gerät spielen Die reinigung und wartung durch den benutzer kann nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden von einem erwachsenen beaufsichtigt Dieses gerät darf nicht von kindern unter 8 jahren oder p...

Page 36: ...r springen sie eine sicherung oder automatik und bevor sie mit der eigentlichen wartung beginnen Stellen sie den sandwichmaker nicht in der nähe von gasbrennern heizplatten oder heißen öfen auf Bei störungen anomalien wenn der sandwichtoaster heruntergefallen ist der stecker oder andere teile beschädigt sind oder das kabel beschädigt ist stecken sie das gerät nicht ein und versuchen sie nicht es s...

Page 37: ...le oberflächen mit einem leicht feuchten tuch Verwenden sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel Trocknen sie alle oberflächen gründlich ab Notizen Wenn sie das gerät das erste mal benutzen kann es rauch oder leichten geruch geben der durch die schmierung der verschiedenen inneren elemente verursacht wird Es ist normal und bedeutet keine fehlfunktion KONTROLLEN UND FUNKTIONEN 1 Stromanze...

Page 38: ...ratur erreicht haben und dass der thermostat die temperatur korrekt regelt 7 Öffnen sie den clip 3 und heben sie den oberen deckel des sandwichmaker an indem sie ihn am griff 4 festhalten Achten sie darauf die metalloberfläche des oberen deckels des sandwichmaker nicht zu berühren da dieser heiß ist 8 Legen sie die sandwiches auf die bodenplatte Die obere abdeckung ganz absenken am griff 4 greifen...

Page 39: ...arinaden enthalten ist es nicht notwendig die oberfläche der platte einzufetten 4 Kochzeiten können je nach art des essens größe dicke usw Variieren 5 Das essen sollte bei raumtemperatur sein Wenn sie tiefkühlkost kochen müssen sie sie zuerst auftauen 6 Wenn das essen nach ihren wünschen zubereitet wird entfernen sie es Fügen sie salz pfeffer hinzu oder begleiten sie es mit etwas soße NÜTZLICHE HI...

Page 40: ...en sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel Achten sie darauf die widerstände nicht zu beschädigen Trocknen sie alles gründlich ab 6 Bewahren sie die platten so auf dass die oberfläche der platten nicht mit metallischen elementen reibt so dass sie keine kratzer aufweisen TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung 220 240 V 50 60 Hz Maximaler verbrauch 750 W Kabellänge 80 cm Abmessungen 235 x 2...

Page 41: ...INSTRUCTION MANUAL SANDWICH MAKER GRILL AND ELECTRIC WAFFLE MAKER MODEL MX GR2165 BEFORE USE READ THIS MANUAL CAREFULLY ...

Page 42: ...evice is guaranteed only in case it is connected to an effective earth ground as provided by current safety regulations The manufacturer declines any responsibility for damages resulting from the lack of grounding of the installation If in doubt consult a qualified electrician If you require the use of an extension cord use only one that is in good condition with a plug provided with an earth conn...

Page 43: ...thout experience and knowledge unless they have received appropriate instructions on the use of the device and are supervised by an adult or responsible person This device is designed only for domestic non professional use MX ONDA will not accept any liability and the guarantee will be invalid in case of improper use or failure to comply with the instructions The sandwich maker incorporates a shor...

Page 44: ... the tabs of the plate into the holes of the sandwich maker and then press the plate until you hear a click indicating that it is perfectly fitted Repeat this operation with the other plate Close the upper cover fixing it to the lower cover by means of the closing clip 3 Plug the plug of the mains cable of the sandwich maker into the mains and the power indicator 1 as well as the temperature indic...

Page 45: ...two plates with a little butter or margarine This will prevent the sandwiches from sticking to the plates 4 Close the upper cover fixing it to the lower cover by means of the closing clip 3 5 Plug the plug of the network cable of the sandwich maker into the mains the power indicator 1 will light up The appliance will begin to heat up 1 Power indicator 2 Temperature indicator 3 Closing clip 4 Handl...

Page 46: ...ches using wooden or plastic tongs Do not use metal tongs or tongs it could damage the surface of the plates 11 If you are going to use the sandwich maker again repeat steps 8 through 10 described above 12 After using the unit disconnect the plug from the socket and close the top cover Do not move the appliance and allow it to cool completely 13 Once the sandwich maker is completely cold proceed a...

Page 47: ...s preheat the plates before each use Always clean the plates after using the sandwich maker If you never use margarine or butter spread the plates from time to time with vegetable olive oil this will prevent sandwiches or food from sticking together and help you to perform the cleaning of the plates more effectively CLEANING THE UNIT 1 Unplug the sandwich maker from the mains socket and wait until...

Page 48: ...AL SPECIFICATIONS Operating voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 750 W Cable length 80 cm approx Dimensions 235 x 240 x 100 mm l a h Weight 2 13 Kg Specifications subject to change without notice This product complies with the European Directives 2004 108 EC EMC Electromagnetic Compatibility and the 2006 95 EC LVD Low Voltage Directive relative to Low Tension Security MX MX ONDA and its lo...

Reviews: