background image

 

9

M1.1.PH400-PH400R.NLFREN

 

FR

TOOLS

1  Sécurité

ATTENTION!

Lisez ces instruction et conservez-les soigneusement, afin de pouvoir les consulter à tout moment.

Nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident dû au non-respect de ces instructions.

Cet appareil est destiné à un usage privé, et non à un usage commercial ou professionnel.

N’utilisez jamais l’appareil pour soulever des personnes ou des animaux.

Ne restez jamais sous une charge en suspension.

•  Gardez votre espace de travail propre et rangé. 

• 

Veillez à un éclairage suffisant de l’espace de travail. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit avec un risque potentiel 

d’incendie, en présence de liquides facilement inflammables, ou dans un environnement explosif. N’exposez pas l’appareil 

à la pluie, à la vapeur, au soleil, à la poussière ou au froid.

•  Évitez tout contact avec les surfaces mises à la terre.

•  Tenez les enfants et autres personnes non autorisées en dehors de l’espace de travail.

•  Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.

•  N’utilisez pas 2 ou plusieurs appareils pour soulever un objet.

•  Portez des vêtements près du corps. Ne portez pas d’accessoires (bijoux, ...) qui pourraient être entraînés par les pièces 

mobiles de l’appareil.

•  Portez toujours des équipements de sécurité (gants, chaussures antidérapantes, protection oculaires et auditives).

•  Tenez le câble d’alimentation loin de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

•  Contrôlez le bon état du câble d’alimentation avant chaque utilisation.

•  Veillez toujours à avoir une position bien stable et un bon équilibre.

•  Débranchez l’appareil quand il n’est pas en service et pour les travaux d’entretien.

•  Le treuil est destiné à une utilisation intérieure uniquement, ne l’utilisez pas à l’extérieur.

•  Inspectez le treuil avant chaque utilisation. Toute pièce endommagée doit être immédiatement réparée ou remplacée par 

un professionnel.

•  Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

•  Hissez les charges à la vitesse la plus faible depuis le sol. Le câble doit être tendu, mais pas déroulé quand vous 

commencez à hisser la charge.

•  Si les freins ne fonctionnent plus et que la charge descend rapidement, pressez immédiatement le bouton d’arrêt d’urgence. 

Après avoir enlevé la charge, faites réparer le treuil par un professionnel.

• 

Il est interdit de modifier le treuil ou de le démonter.

•  Après 20 heures d’utilisation, et au moins une fois par an, le treuil doit subir un entretien approfondi par un service 

technique agréé.

• 

Lors de l’utilisation de la commande à distance sans fil, travaillez toujours à une distance visible.

• 

N’utilisez pas la commande à distance sans fil dans un environnement à fort champ magnétique.

•  Si le témoin lumineux rouge s’allume dans le bas du boîtier de commande remplacez la pile.

•  Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez la pile du boîtier de commande.

Table des matières

1  Sécurité ................................................................................................................................................................. 9

2  Spécifications techniques

 ....................................................................................................................................... 10

3  Description .......................................................................................................................................................... 11

4  Champs d’application ........................................................................................................................................... 12

5  Préparation ......................................................................................................................................................... 12

6  Installation ........................................................................................................................................................... 12

7  Utilisation ............................................................................................................................................................ 13

8  Entretien et nettoyage ............................................................................................................................................ 14

9  Résolution de problèmes........................................................................................................................................ 15

10  Pièces détachées ................................................................................................................................................ 23

11  Déclaration de conformité CE - PH400 .................................................................................................................. 26

12  Déclaration de conformité CE - Télécommande pour PH400-R .................................................................................. 27

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 758611035

Page 1: ...lektrische takel Treuil lectrique Electric hoist P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 09 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 16 Please read and keep for future r...

Page 2: ...de stroomtoevoer wanneer niet in gebruik en voor onderhoudswerken De takel is voor een binnenshuis gebruik geschikt gebruik deze niet buitenshuis Controleer de takel voor elk gebruik Als een onderdeel...

Page 3: ...WA waarde geldt alleen voor dit toestel Of de bediener verplicht is om een gehoorbescherming te dragen kan hier niet worden vastgesteld Dit is afhankelijk van de geluiden die het oor van de bediener b...

Page 4: ...3 Onderste stop voor de aanslag 13 Stalen kabel 4 Verbindingskabel afstandsbediening 14 Hangsysteem met een haak en een dubbele lijn 5 Noodstopknop 15 Automatische kabelgeleiding 6 Afstandsbediening...

Page 5: ...angt Vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is Ontkoppel de takel van de stroomtoevoer voor het onderhoud of reparatiewerken Voor de ingebruikname controleer de takel op transportschade Als...

Page 6: ...goede staat zijn en dat de motor geen waterschade vertoont 10 De elektrische riemschijf werkt op een eenfasige stroomvoeding De nominale spanning bedraagt 230 V 20 de nominale frequentie bedraagt 50 H...

Page 7: ...d that the nuts are securely tightened Please insert the load hook 3 attached to the cable into the hook bracket of the mounting casing 7 Maintenance and Cleaning Disconnect the power plug prior to pe...

Page 8: ...toevoer De rem is niet volledig los Laat door een gekwalificeerde technicus repareren Na een stroomuitval houden de remmen de last niet of de last glijdt Te veel lucht tussen de remmen Laat door een g...

Page 9: ...ibre D branchez l appareil quand il n est pas en service et pour les travaux d entretien Le treuil est destin une utilisation int rieure uniquement ne l utilisez pas l ext rieur Inspectez le treuil av...

Page 10: ...concerne uniquement le niveau sonore mis par l appareil Le fait que l utilisateur doive porter une protection auditive ne peut tre d termin ici Cela d pend du niveau sonore atteignant l oreille de l u...

Page 11: ...e branchement de la poign e 14 Syst me de suspension avec crochet et c ble double 5 Bouton d arr t d urgence 15 Syst me d enroulement automatique 6 Manette de commande avec fonction mont e descente 16...

Page 12: ...s les six mois Graissez le logement de l axe du tambour lorsque vous remplacez le c ble d acier Remplacez imm diatement le c ble s il est endommag D branchez le treuil avant l entretien ou une r parat...

Page 13: ...ble ne pr sentent aucun d faut et que le moteur ne montre aucun signe de d g ts dus de l eau 10 La poulie lectrique fonctionne sur une alimentation lectrique monophas e La tension nominale est de 230...

Page 14: ...lso decrease the permissible operating time It is therefore possible that the temperature switch will switch off after a short time period and the cable winch will shut down Please wait until the devi...

Page 15: ...ation lectrique Le frein n est pas compl tement desserr Faites r parer l appareil par un technicien qualifi Apr s une coupure de courant les freins ne tiennent pas ou la charge glisse vers le bas Trop...

Page 16: ...t be used out doors it is suitable for using indoors Prior to operating please inspect the hoist for possible damaged components Damaged components in particular damaged safety equipment must be repa...

Page 17: ...te the loudness emitted by this machine Whether the operator is required to wear hearing protection can t be determined here This depends on how much noise reaches the ear of the operator And this amo...

Page 18: ...3 Down limit pole for limit stop 13 Steel cable line 4 Handle connection cable 14 Double line hook hanging device 5 Emergency off switch 15 Automatic rope rolling device 6 Controlling handle with oper...

Page 19: ...cable drum shaft slow down box and bearing every half a year Please daub the lubricant on the nesting of cable drum shaft when replace the steel cable every time Immediately replace the cable if damag...

Page 20: ...tions Check to see if the rope winch has any dents or damage if the cable connections have any defects and if the motor shows any signs of rain or water damage 10 The electric pulley uses a single pha...

Page 21: ...se be sure that the load hook deviating shaft is installed properly and that the nuts are securely tightened Please insert the load hook 3 attached to the cable into the hook bracket of the mounting c...

Page 22: ...er supply The brake is not completely open Allow the machine to be repaired from a qualified repair service After a power loss the brakes do not hold or the machine slips down The air between the brak...

Page 23: ...23 M1 1 PH400 PH400R NLFREN TOOLS NL FR EN 10 Onderdelen 10 Pi ces d tach es 10 Spare parts 15 c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 24: ...r PA 1 17 Button spring loop rubber 2 57 Left endplate assembly Q235 1 18 Snap ring 8 65Mn 2 58 Pin roller 136 19 Cross pan head screw ST3 14 4 59 Outer hex bolt M5 175 1 20 Cross head screw M5 18 2 6...

Page 25: ...n limited block PA 1 121 Airproof loop 184 3 1 94 up position limited sleeve Q235 1 122 Internal gear 1 95 Up position limited frame PA 1 123 Bearing 6201 4 96 Pulley hook Q235 1 124 Gear shaft 40Cr 1...

Page 26: ...met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modificati...

Page 27: ...het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions...

Reviews: