background image

PUISEN KESKITASON KIINNITYS

Valitse keskitason kiinnitystä varten tasainen alusta, jossa puupinnat eivät 
naarmuunnu. Keskitason kiinnitykseen tarvitset ristipäisen ruuvimeisselin ja 
seuraavat osat:

FASTENING THE WOODEN MIDDLE SHELF

Fasten the middle shelf on an even base on which the wooden surfaces will 
not get scratched. For fastening the middle shelf, you will need a cross-point 
screwdriver and the following parts:

PUIDUST KESKMISE LAUA KINNITAMINE METALLRAAMI KÜLGE

Vali keskmise laua kinnitamiseks tasane alus, mis ei kriimusta puupindasid. 
Keskmise laua kinnitamiseks vajad ristpeaga kruvikeerajat ning järgmisi osasid:

MONTERING AV MELLERSTA HYLLAN AV TRÄ

Montera mellersta hyllan på ett jämnt underlag där träytorna inte skadas. För 
att montera mellersta hyllan behöver du en krysskruvmejsel och följande delar:

КРЕПЛЕНИЕ ДЕРЕВЯННОЙ СРЕДНЕЙ ПЛОСКОСТИ

Крепление средней плоскости производить на ровном основании, 

чтобы не поцарапать деревянные поверхности. Для крепления Вам 

будут нужны крестообразная отвертка и следующие детали:

BEFESTIGUNG DER MITTELFLÄCHE AUS HOLZ

Wählen Sie für die Befestigung der Mittelfläche eine ebene Unterlage, wo die 
Holzoberflächen nicht zerkratzt werden. Für die Befestigung der Mittelfläche 
brauchen Sie einen Kreuzschraubenzieher und die folgenden Teile:

A

x 4

Nosta metallirunko puisen keskitasonpäälle kuvan osoittamalla tavalla. Tasot on asetettu oikeinpäin kun MUURIKKA teksti on väärinpäin ylhäältä katsottuna.

Lift the metal frame onto the wooden middle shelf as shown in the picture. The shelves have been placed correctly if the word MUURIKKA is wrong when 
viewed from above.

Поднять металлический каркас на среднюю деревянную плоскость, как показано на иллюстрации. Плоскость установлена правильно, 

когда текст MUURIKKA находится в перевернутом виде, если смотреть сверху.

Aseta metallraam puidust keskmisele lauale, nagu pildil näidatud. Lauad on paigutatud õigetpidi, kui tekst ”MUURIKKA” on ülalt vaadates tagurpidi.

Heben Sie den Metallrahmen über die Mittelfläche aus Holz gemäß dem Bild. Die Flächen sind richtig gestellt, wenn der Text MUURIKKA verkehrt von oben 
gesehen ist.

Lyft upp metallstommen på mellersta hyllan av trä, se bilden. Hyllorna är rätt placerade när texten MUURIKKA är bakvänd när du tittar uppifrån.

Kiinnitä metallirunko puutasoon neljällä ruuvilla kuvan osoittamista kohdista. Huomioi, että metallirunko tulee täysin puisen keskitason keskelle. Metalli-
rungon ja pitkittäisen puuriman väliin jää rako molemmille puolille. Keskitason kiinnitys on nyt valmis.

Kinnita metallraam puulaua külge nelja kruviga (vt. joonis). Arvesta, et metallraam peab jääma täpselt laua keskele. Metallraami ja puidust liistu vahele jääb 
kummalegi poole vahe. Keskmise laua kinnitus on nüüd valmis. 

Befestigen Sie den Metallrahmen mit der Holzfläche mit vier Schrauben in den auf dem Bild gezeigten Stellen. Beachten Sie, dass der Metallrahmen ganz 
in die Mitte der Mittelfläche aus Holz kommt. Zwischen dem Metallrahmen und der Längsholzlatte bleibt eine Lücke auf beiden Seiten. Die Befestigung 
der Mittelfläche ist jetzt fertig.

Fasten the metal frame to the wooden shelf with four screws in the points shown in the picture. Note that the metal frame must be right in the middle 
of the wooden middle shelf. Between the metal frame and the longitudinal wooden strip, there will be a gap on both sides. You have now fastened the 
middle shelf.

Прикрепить металлический каркас к деревянной плоскости с помощью четырех шурупов в местах, показанных на иллюстрации. Каркас должен 

находиться в самом центре деревянной плоскости. Между металлическим каркасом и продольной деревянной рейкой остается зазор с обеих 

сторон. Теперь средняя плоскость прикреплена.

Montera metallstommen vid trähyllan med fyra skruvar i de punkter som bilden visar. Beakta att metallstommen ska vara helt på mitten av mellersta hyllan 
av trä. Mellan metallstommen och den längsgående träribban blir det en springa på ömse sidor. Nu är mellersta hyllan monterad.

x1

x1

1.

2.

Summary of Contents for TO909

Page 1: ...ng för Sommarkök vagnen Summer Kitchen Cart assembly Инструкция по сборке тележки Suveköök käru kokkupaneku õpetus Montageanleitung für Sommerküchenwagen Mallit Modell Models Модели Mudelid Modellen TO909 TO910 TO911 TO912 TO6831M TO6831G TO792M G ...

Page 2: ...z gemäß dem Bild Lyft upp metallstommen på sidohyllan av trä se bilden Kiinnitä metallirunko kahdeksalla ruuvilla kuvan osoittamista kohdista Sivutason kiinnitys on nyt valmis Fasten the metal frame with eight screws in the points shown in the picture You have now fastened the side shelf Прикрепить металлический каркас с помощью восьми шурупов в местах показанных на иллюстрации Теперь боковая плос...

Page 3: ...uad on paigutatud õigetpidi kui tekst MUURIKKA on ülalt vaadates tagurpidi Heben Sie den Metallrahmen über die Mittelfläche aus Holz gemäß dem Bild Die Flächen sind richtig gestellt wenn der Text MUURIKKA verkehrt von oben gesehen ist Lyft upp metallstommen på mellersta hyllan av trä se bilden Hyllorna är rätt placerade när texten MUURIKKA är bakvänd när du tittar uppifrån Kiinnitä metallirunko pu...

Page 4: ... nosta vaunu pystyyn Fäst sidohyllan även på den andra sidan såsom beskrivits ovan Dra åt alla skruvar och lyft vagnen upp Also fasten the side shelf to the other side as above Fasten the screws and stand the cart up Раскрытьбоковуюплоскостьторцевого элемента2иприкрутитьплоскостивинтами кторцевомуэлементу Поднятьтележкув нормальноеположениеизатянутьвинты плоскостей Ava teise püstraami küljes olev ...

Page 5: ...ne in die Löcher der Holzfläche Die Schraube unter der Fläche mit einer Flügelmutter befestigen C Sähkögrillin ja D 350 kaasupolttimen kiinnitys kesäkeittiövaunuun Montering av elgrill och gasbrännare D 350 på sommarköksvagn Fastening the electric grill and the D 350 gas burner to the summer kitchen cart Крепление электрогриля и газовой горелки D 350 на тележку Elektrigrilli ja gaasipõleti D 350 k...

Page 6: ...sta lisätä prikka laatan ja siipimutterin väliin Kiinnitä tässä vai heessa myös siipiruuvi jalan pystysuorassa osassa olevaan reikään Älä kuitenkaan vielä kiristä ruuvia loppuun asti vaan jätä se hyvin löysälle jotta myöhemmässä vaiheessa asennettava kaasupolttimen tuulensuojan jalka mahtuu jalkaputken sisälle 2 Place the gas burner s short legs TO312J on the fastening plates so that the fastening...

Page 7: ...hten the wing screws in the short legs so that the windshield remains inside the leg pipes Now you can start using your gas burner 5 Установите стационарную ветрозащиту газовой горелки на короткие ножки вставив крепежные пластинки на дне ветрозащиты в трубки коротких ножек Обратите внимание что возможно придется изменить направление коротких ножек чтобы ветрозащита встала на место 6 После того как...

Page 8: ... and metal parts immediately after cleaning УХОД ЗА ЛЕТНЕЙ КУХНЕЙ ТЕЛЕЖКОЙ Тележка прослужит дольше и будет лучше выглядеть если за ней регулярно ухаживать Солнце влага загрязнение и колебания температуры изнашивают поверхность тележки Регулярная чистка и правильное хранение удлинят срок службы тележки Зимой нужно держать тележку в сухом прохладном и хорошо поветриваемом месте Летом лучшее место д...

Reviews: