background image

5

MPJ-KS-0001

Route cable end around truss and feed through cable loop.

Pase el cable termina alrededor de armadura y se alimentan a través de un lazo de cable.

câble Route fin autour de treillis et d’alimentation à travers la boucle de câble.

1c

 TRUSS  INSTALLATION

 Truss

Feed cable (B) through speed lock (E) then through hole in ceiling tray (A).  Feed cable back through (E) 

and tighten until (A) is supported on all four cables evenly.

Pase el cable (B) a través de bloqueo de velocidad (E) y luego a través del agujero en la bandeja de techo 

(A). Pase el cable a través de la espalda (E) y apriete hasta que (a) se apoya en los cuatro cables de manera 

uniforme.

Nourrissez câble (B) par verrouillage de vitesse (E), puis à travers le trou dans le plateau de plafond (A). 

Nourrissez câble à travers (E) et serrer jusqu’à ce que (A) est pris en charge sur les quatre câbles uniformé-

ment.

AT TACHING  CEILING TRAY

2

Z

Note: 

To release tension and remove cable 

push down on release drive (Z) and pull 

cable through opposite end.

Summary of Contents for MPJ-KS11A

Page 1: ...ation incorrecte peut entra ner des pr judices corporels ou des dommages mat riels Si vous ne com prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant la s curit de l installation veuillez con...

Page 2: ...ecurity Wrench K1 1 Security Wrench L1 1 10 32x10 J1 1 M6 x 10mm H1 4 M4 x 10mm F1 4 M3 x 8mm E1 4 M5 x 10mm G1 4 TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires Wood bit 4mm 5 32 Masonary b...

Page 3: ...TENTS Contenido del paquete Contenu de l emballage G3 1 F3 1 A3 AA3 H3 1 I3 1 Security E3 4 D3 4 B3 PACKAGE CONTENTS Contenido del paquete Contenu de l emballage PACKAGE CONTENTS Contenido del paquete...

Page 4: ...ness of 5 8 Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un m nimo de 2 x4 la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor m ximo de paneles de yeso de 5 8 Inst...

Page 5: ...upported on all four cables evenly Pase el cable B a trav s de bloqueo de velocidad E y luego a trav s del agujero en la bandeja de techo A Pase el cable a trav s de la espalda E y apriete hasta que a...

Page 6: ...P Standard 1 1 2 NPT not included 4 Fully Threaded Pipe N F or G OR O OU E3 D3 I3 H3 3 2 3 1 OR o ou F3 G3 3 3 Slide column A3 into column AA3 Adjust to desired length Lock into place with securing s...

Page 7: ...ur ATTACH UNIVERSAL BRACKET 6 6 1 K1 E1 H1 K1 L1 Make sure arrow points to projector screen Aseg rese de que la flecha apunte a la pantalla del proyector Assurez vous que la fl che pointe l cran du pr...

Page 8: ...ales resistentes basado en un dise o muy bien meditado Por ello Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricaci n con una garant a de 10 a os Mustang AV no se hace responsable de...

Page 9: ...cessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les sp cifications sont sujettes...

Reviews: