9
Congratulations on the purchase of this Mustang product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Mustang AV products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Mustang AV disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the
specified weight range. To the maximum extent permitted by law, Mustang AV disclaims any other
warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and war-
ranties of merchantability. Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of,
or inability to use, Mustang AV products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or con-
sequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Mustang
AV products performed by anyone other than Mustang AV .
Specifications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Mustang! Ahora tiene en su poder un
producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado.
Por ello, Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Mustang AV no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o
instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley
lo permita, Mustang AV no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o
implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización.
Mustang AV no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los
productos Mustang AV o por el uso inapropiado de dichos productos. Mustang AV no es
responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo
tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Mustang AV que no
se hayan realizado en Mustang AV .
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
To remove, pull cord coil down and lift TV up.
Para quitarla, tire de la bobina de cable de abajo, luego tire la salida de TV luego levante.
Pour le retirer, tirez le cordon vers le bas la bobine, puis tirez sur la télévision, puis soulevez-le.
IF REMOVAL IS NECESSARY
8
1
2
8
7
MPF-X106UA-0001