3
Use spacers (F) between mount and monitor if needed.
Use los espaciadores (F) entre el monte y la monitor, si es necesario.
Utiliser des cales (F) entre le Mont et la moniyor si nécessaire.
AT TACH MOUNT PLATE
2-1
Insert aluminum post (B) into base opening (A) and secure with screws (C).
Insérer en aluminium (B) dans l’ouverture de la base (A) et le fixer avec des vis (C).
ASSEMBLE STAND
1
Inserte los de aluminio (B), en la apertura de la base (A) y fíjela con los tornillos (C).
Align mount plate (D) to holes on back of monitor. Fasten mount plate using
supplied screws (I or J) with screwdriver. If screw bottoms out use washers (not
included) to eliminate slack.
Alinee la placa de montaje a los agujeros en la parte posterior de la monitor. Fije la placa de
montaje utilizando los tornillos (I or J) suministrados con un destornillador. Si es necesario,
utilice arandelas (no incluido) para eliminar la holgura.
Aligner la plaque de montage dans les trous à l’arrière du moniteur. Fixer la plaque
de montage avec les vis fournies (I or J) avec un tournevis. Si nécessaire, utilisez des
rondelles (non inclus) pour éliminer mou.
2
AT TACH MOUNT PLATE
MPSD-S11V-LPF-0001
A
C
B
1
!
2
2
2-1
I or J
D
F