background image

6

4

3-4

Adjust tilt to desired position. Tighten knob with the short wrench (AA) to lock into 

place.

Ajustar la inclinación. Atornillar la tuerca con una llave (AA) para bloquear en su lugar.

Réglez l’inclinaison. Serrez avec la clé (AA) pour verrouiller en place.

ADJUST TILT     

3-4

U

Q

Congratulations on the purchase of this Mustang AV product! The product you now have in your pos-

session is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been me-

ticulously thought-out. That is why Mustang AV products are covered by a 10-year warranty against 

defects in materials or manufacturing.

Mustang AV disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the 

specified weight range.  To the maximum extent permitted by law, Mustang AV disclaims any other 

warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and war-

ranties of merchantability.  Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or 

inability to use, Mustang AV products.  Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse-

quential damages.  This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Mustang 

AV products performed by anyone other than Mustang AV.

Specifications are subject to change without prior notice.

¡Felicitaciones por su compra de este producto  Mustang AV! Ahora tiene en su poder un 

producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. 

Por ello, Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricación con una 

garantía de 10 años.

Mustang AV no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o 

instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo 

permita, Mustang AV no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o im-

plícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. 

Mustang AV no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los 

productos Mustang AV o por el uso inapropiado de dichos productos. Mustang AV no es 

responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo 

tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Mustang AV que no 

se hayan realizado en Mustang AV.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

WARRANT Y

GARANTÍA

MPC-M44V-0001

For TVs up to 400 x 400mm vesa mounting pattern, attach extension adapter plates (C) to 

mount bracket and secure with nuts (Q) and washers (U).  Repeat steps 2 - 3. 

Para televisores de hasta 400 x 400 mm de montaje VESA patrón, coloque de extensión adap-

tador (C) para montar el soporte y asegúrelo con las tuercas (Q) y (U). Repita los pasos 2 - 3.

Pour les téléviseurs jusqu’à 400 x 400 mm VESA modèle, fixer les d’extension (C) pour support 

de montage et fixer avec les écrous (Q) et (U) . Répétez les étapes 2 - 3.

4

EXTENSION ADAPTER PLATES

Summary of Contents for MPC-M44V

Page 1: ...a instalación contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje ensamblaje o uso incorrectos El ferretería que incluye este producto es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare des de madera maciza hormigón bloques de concreto o columnas de madera sólida con un máximo de 16 mm de drywall Para las paredes h...

Page 2: ...4 x 12mm F 4 M8 x 40mm P 4 M5 x 30mm I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 20mm K 4 M6 x 25mm L 4 M6 x 30mm M 4 M8 x 16mm N 4 M8 x 25mm O 4 M5 x 10mm E 4 M4 x 30mm G 4 Multiwasher V 4 M8 Washer U 12 M8 POM Washer Y 2 M8 x 10mm T 2 Lock Nut Q 4 AA 1 5mm Short wrench BB 1 5mm Allen wrench M5 x 12mm H 4 CC 1 2 5mm Allen wrench DD 2 Set screws Phillips Screwdriver Socket wrench 13mm Destornillador de estrella Toma l...

Page 3: ...MBLY INSTALLATION 1a 2 Slide horizontal assembly A onto end of extension pipe followed by retaining collar D Deslice el montaje horizontal A sobre el extremo del tubo de extensión seguido de retención de cuello D Faites glisser l assemblage A sur l extrémité du tuyau d extension suivie conservant collier D ASSEMBLY INSTALLATION 1a 1 Note When using adjustable extension pipe make sure adjustable pi...

Page 4: ...If screws bottom out use washers not included to eliminate slack Si los tornillos tocó fondo a continuación utilizar arandelas no incluidos para elimi nar la holgura Si les vis touché le fond puis utiliser des rondelles non inclus afin d éliminer mou ATTACH MOUNT BRACKET 2 3 Use spacers R S between TV and mount if needed Utilice espaciadores R S entre la televisión y montar si es necesario Utilise...

Page 5: ...T Hand tools only Nivel de TV a la posición deseada y apriete los tornillos de seguridad T Herramien tas de mano solamente Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis de fixation T Outils à main seule ment If needed perform vertical micro adjustments Note If vertical adjustment is in the all the way down position it may be necessary to adjust TV up in order to remove TV Si es necesario rea...

Page 6: ...cto Mustang AV Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes basado en un diseño muy bien meditado Por ello Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricación con una garantía de 10 años Mustang AV no se hace responsable de modificaciones instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado En la medida en que la ley lo ...

Page 7: ...lité pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la réparation de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis GARANTIE NOTICETO CUSTOMERS OUTSIDETHE UNITED STATES MUSTANG PRODUCTWARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES FOR PURCHASE...

Reviews: